Report of the Wye Group on statistics on rural development and agriculture household income | UN | تقرير فريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية من الزراعة |
In general, statistics on drug supply are more accurate and more available than statistics on drug use. | UN | وعموما تتسم الإحصاءات المتعلقة بالإمداد بالمخدرات، بزيادة دقتها وتوافرها مقارنة بالإحصاءات المتعلقة بتعاطي المخدرات. |
The Commission will also have before it the report of the Wye Group on statistics on Rural Development and Agriculture Household Income. | UN | وسيعرض على اللجنة أيضا تقرير فريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية الزراعية. |
Wye Group on statistics on Rural Development and Agriculture Household Income | UN | فريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية في مجال الزراعة |
(e) Establishment of a subgroup on land use and land cover statistics for the discussion of methodological issues in this subject area and preparations for an international work session on land use and land cover statistics in 2007. | UN | (هـ) إنشاء فريق عامل فرعي معني بالإحصاءات المتعلقة باستغلال الأراضي والغطاء النباتي لمناقشة المسائل المنهجية في هذا المجال والتحضير لعقد اجتماع عمل دولي بشأن هذه الإحصاءات في عام 2007. |
This question concerns the statistics concerning females attending United Nation's peacekeeping operations. | UN | ويتعلق هذا السؤال بالإحصاءات المتعلقة بالنساء اللاتي يلتحقن بعمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة. |
Report of the Wye Group on statistics on rural development and agriculture household income | UN | تقرير فريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية المتأتي من الزراعة |
Report of the Wye Group on statistics on rural development and agriculture household income | UN | تقرير فريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية من الزراعة |
statistics on divorce would be made available to the Committee at a later date. | UN | وسوف يتم إحاطة اللجنة علما بالإحصاءات المتعلقة بالطلاق في تاريخ لاحق. |
Wye Group on statistics on rural development and agriculture household income | UN | فريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية في مجال الزراعة |
She also underlined the need for improved statistics on health with regard to minorities and other vulnerable groups. | UN | وشددت السيدة غروس أيضا على ضرورة النهوض بالإحصاءات المتعلقة بالصحة فيما يتصل بالأقليات وغيرها من المجموعات الضعيفة. |
The CTC would appreciate it if Finland could provide it with statistics on the implementation of the relevant legal provisions. | UN | وستشعر لجنة مكافحة الإرهاب بالتقدير لو زودتها فنلندا بالإحصاءات المتعلقة بتنفيذ الأحكام القانونية ذات الصلة. |
The CTC would appreciate it if Brazil could provide it with statistics on the use of legal provisions to prevent terrorists from gaining access to weapons. | UN | وتود اللجنة من البرازيل تزويدها بالإحصاءات المتعلقة باستخدام الأحكام القانونية لمنع الإرهابيين من الوصول إلى الأسلحة. |
Reaffirming that the United Nations Office on Drugs and Crime is the focal point within the United Nations system for statistics on crime and criminal justice, | UN | وإذ يعيد تأكيد أن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هو جهة التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة المعنية بالإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية، |
Reaffirming that the United Nations Office on Drugs and Crime is the focal point within the United Nations system for statistics on crime and criminal justice, | UN | وإذ يؤكِّد مجدَّداً أنَّ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هو جهة التنسيق المعنية بالإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية ضمن منظومة الأمم المتحدة، |
Reaffirming that the United Nations Office on Drugs and Crime is the focal point within the United Nations system for statistics on crime and criminal justice, | UN | وإذ يعيد تأكيد أن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هو جهة التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة المعنية بالإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية، |
Reaffirming that the United Nations Office on Drugs and Crime is the focal point within the United Nations system for statistics on crime and criminal justice, | UN | وإذ يعيد تأكيد أن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هو جهة التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة المعنية بالإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية، |
Reaffirming that the United Nations Office on Drugs and Crime is the focal point within the United Nations system for statistics on crime and criminal justice, | UN | وإذ يعيد تأكيد أن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هو جهة التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة المعنية بالإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية، |
UIS will track the developments in statistics on innovation in developed countries with a view to spreading this experience but also supporting its adaptation in other parts of the world. | UN | وسيقوم معهد الإحصاءات بتتبع التطورات فيما يتصل بالإحصاءات المتعلقة بالابتكار، تلك التي تتم في البلدان المتقدمة النمو، وذلك بهدف نشر الخبرات بل وتقديم الدعم في مجال تكييفها في أجزاء أخرى من العالم. |
(b) Setting up a new subgroup on land-use and land cover statistics for the discussion of methodological issues in this subject area and starting preparations for the next International Work Session; | UN | (ب) إنشاء فريق فرعي جديد معني بالإحصاءات المتعلقة باستغلال الأراضي والغطاء النباتي بهدف مناقشة المسائل المنهجية في هذا المجال، وبدء التحضير لدورة العمل الدولية المقبلة؛ |
These figures cannot therefore be compared with statistics concerning claims awarded for occupational diseases, as may be provided by other countries. | UN | لذا لا يمكن مقارنة هذه الأرقام بالإحصاءات المتعلقة بالتعويضات الممنوحة في سياق الأمراض المهنية، كما قد يكون الحال لدى بلدان أخرى. |
The chairpersons of these bodies will also be informed of the statistics relating to their utilization of conferences services in the past. | UN | وسيبلغ رؤساء هذه الهيئات أيضا بالإحصاءات المتعلقة بالاستفادة من خدمات المؤتمرات في الماضي. |