"بالإحصاءات والمؤشرات" - Translation from Arabic to English

    • statistics and indicators
        
    The present note, which was prepared at the request of the Economic and Social Council, reports on decisions of the Commission on Sustainable Development and their possible implications with respect to statistics and indicators. UN تقدم هذه المذكرة، التي أُعدّت بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بيانا بمقررات لجنة التنمية المستدامة وآثارها المحتملة فيما يتعلق بالإحصاءات والمؤشرات.
    Methodological gaps to be remedied in 2011 and 2012 have been identified related to the statistics and indicators in the data template. UN وقد جرى تحديد الثغرات المنهجية التي يلزم علاجها في عامي 2011 و 2012، والتي تتصل بالإحصاءات والمؤشرات الموجودة في نموذج البيانات.
    The Division was also planning to merge the web site on World's Women statistics and indicators with the web site on social indicators by 2004 (see E/CN.3/2003/7, para. 14). UN كما أن الشعبة تخطط لدمج الموقع المتعلق بالإحصاءات والمؤشرات المتصلة بالنساء في العالم على الشبكة العالمية مع الموقع المتعلق بالمؤشرات الاجتماعية بحلول عام 2004 (انظر E/CN.3/2003/7، الفقرة 14).
    The database on gender statistics and indicators, which is compiled by the Division of Statistics on Social Structure and Women of the Institute, provides reliable and updated data for policy formulation as well as monitoring and evaluation of development programmes. UN وتتضمن قائمة البيانات المتعلقة بالإحصاءات والمؤشرات الجنسانية، التي وضعتها شعبة الإحصاءات المتعلقة بالتكوين السكاني والمرأة، بالمعهد بيانات مستكملة وجديرة بالثقة لرسم السياسات ورصد وتقييم البرامج الإنمائية على حد سواء.
    (d) Express support for and provide guidance on the data template of high-frequency statistics and indicators. UN (د)الإعراب عن دعمها لنموذج البيانات الخاص بالإحصاءات والمؤشرات العالية الوتيرة.
    29.40 In order to achieve those goals, the work programme for the biennium includes the sharing of common system experiences on policy development, programming and monitoring modalities, such as results-based approaches and the integration of statistics and indicators into the policy formulation process. UN 29-40 وبلوغا لتلك الأهداف، يشمل برنامج العمل لفترة السنتين تقاسم خبرات النظام الموحد فيما يتعلق بوضع السياسات والبرامج وطرائق الرصد، من مثل النُهج القائمة على أساس النتائج بالإحصاءات والمؤشرات في عملية وضع السياسات.
    21. The ESCWA team on social statistics and indicators, in collaboration with the Department's Statistics Division, has provided assistance to strengthen national statistical capacity and develop common methodologies for this purpose in the ESCWA region. UN 21 - ويقدم الفريق المعني بالإحصاءات والمؤشرات الاجتماعية التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، بالتعاون مع شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، مساعدات لتعزيز القدرات الإحصائية الوطنية ووضع منهجيات مشتركة لهذا الغرض في منطقة اللجنة.
    18.72 Lastly, member States will benefit from increased visibility of the work of the subprogramme through the continuous update and development of CEPALSTAT, the online economic, environmental and social statistics and indicators database. UN 18-72 وأخيرا، ستستفيد الدول الأعضاء من زيادة التعريف بأنشطة البرنامج الفرعي من خلال مواصلة التحديث والتطوير لقاعدة البيانات الشبكية CEPALSTAT المعنية بالإحصاءات والمؤشرات الاقتصادية والبيئة والاجتماعية.
    18.81 Lastly, member States will benefit from increased visibility of the work of the subprogramme through the continuous updating and development of the Commission website and its online economic, social and environmental statistics and indicators database, CEPALSTAT. UN 18-81 وأخيرا، ستستفيد الدول الأعضاء من زيادة التعريف بأنشطة البرنامج الفرعي من خلال التحديث والتطوير المستمرين لموقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها الخاصة بالإحصاءات والمؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتاحة على الإنترنت (CEPALSTAT).
    18.81 Lastly, member States will benefit from increased visibility of the work of the subprogramme through the continuous updating and development of the Commission website and its online economic, social and environmental statistics and indicators database, CEPALSTAT. UN 18-81 وأخيرا، ستستفيد الدول الأعضاء من زيادة التعريف بأنشطة البرنامج الفرعي من خلال التحديث والتطوير المستمرين لموقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها الخاصة بالإحصاءات والمؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتاحة على الإنترنت (CEPALSTAT).
    (e) Increased coverage and improved quality and use of national statistics relating to core social statistics and indicators, particularly in new areas, was supported through the provision of updated statistics on social areas via the Internet and publications. UN (هـ) وعززت تغطية الإحصاءات الوطنية المتصلة بالإحصاءات والمؤشرات الاجتماعية الأساسية وتحسين نوعيتها وطرائق استخدامها في مجالات جديدة عن طريق توفير إحصاءات مستكملة عن المجالات الاجتماعية من خلال الإنترنت والمنشورات.
    In accordance with the recommendation contained in the GOT (Government of Turkey)-UNICEF Cooperation Programme for 2001-2005, work is underway to consolidate the Women statistics and indicators database and Children Information Network database to allow for a more efficient monitoring of the compliance with both the Convention on the Rights of the Child and the Convention on Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN ووفقا للتوصيات الواردة في برنامج التعاون بين حكومة تركيا ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) للفترة 2001-2005، يجري العمل بتوحيد قاعدة البيانات المتعلقة بالإحصاءات والمؤشرات الخاصة بالمرأة وقاعدة بيانات وشبكة معلومات الطفولة لإتاحة فرص أكفأ لامتثال اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more