"بالإدارة المتكاملة لموارد المياه" - Translation from Arabic to English

    • integrated water resources management
        
    • integrated water resource management
        
    • IWRM
        
    • integrated management of water
        
    It will also provide normative assistance and support for policy development to both developed and developing countries to promote integrated water resources management for sustainable development worldwide. UN كما سيقدم مساعدات ودعم معياريين لوضع السياسات للبلدان المتقدمة والنامية على حد سواء للنهوض بالإدارة المتكاملة لموارد المياه من أجل التنمية المستدامة على الصعيد العالمي.
    Efforts will be made to encourage the secretariats of relevant multilateral environmental agreements to promote integrated water resources management within their mandates. UN وستبذل الجهود لتشجيع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على النهوض بالإدارة المتكاملة لموارد المياه في إطار ولاياتها.
    It will also provide normative assistance and support for policy development to both developed and developing countries to promote integrated water resources management for sustainable development worldwide. UN كما سيقدم مساعدات ودعم معياريين لوضع السياسات إلى البلدان المتقدمة والنامية على حد سواء للنهوض بالإدارة المتكاملة لموارد المياه من أجل التنمية المستدامة على الصعيد العالمي.
    Degree to which the implementation of the Johannesburg Plan of Implementation target on integrated water resource management incorporates the linkage between integrated coastal zone management and river basin management, Dec. 2003: n/a, Dec. 2005: 20 per cent, Dec. 2007: 40 per cent UN درجة إدماج تنفيذ خطة جوهانسبرج لتنفيذ الهدف الخاص بالإدارة المتكاملة لموارد المياه لإدماج الإرتباط بين الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وإدارة أحواض الأنهار، كانون الأول/ديسمبر 2003: غير متوافر، كانون الأول/ديسمبر 2005: 20 في المائة، كانون الأول/ديسمبر: 40 في المائة
    (b) Promoting integrated water resource management and contributing to mechanisms for equitable sharing of water resources between countries of the region; UN (ب) النهوض بالإدارة المتكاملة لموارد المياه والمساهمة في وضع آليات من أجل تقاسم موارد المياه بين بلدان المنطقة بصورة منصفة؛
    Among other things the Centre is host to the secretariat of the FreshCo partnership on Integrated Coastal and River Basin Management and is developing guidelines to add to the Global Water Partnership's IWRM toolbox for addressing the issues of coastal and river basin management. UN وإلى جانب قيام المركز بنشاطات أخرى، فإنه يستضيف أمانة فريشكو (FreshCo) بشأن الإدارة المتكاملة للسواحل وأحواض الأنهار، ويقوم ببلورة مبادئ توجيهية تضاف إلى ترسانة الأدوات الخاصة بالإدارة المتكاملة لموارد المياه لدى الشراكة العالمية بشأن المياه وذلك لتناول القضايا الخاصة بإدارة السواحل وأحواض الأنهار.
    Achievements regarding the integrated management of water resources in the region were also mentioned in the report, including: the establishment of effective national institutional frameworks; the adoption of national water plans; the improvement of irrigation systems; and the cooperation in shared river basins. UN كما أشير في التقرير إلى الإنجازات المتعلقة بالإدارة المتكاملة لموارد المياه في المنطقة، بما في ذلك: وضع أطر مؤسسية وطنية فعالة؛ واعتماد خطط وطنية للمياه؛ وتحسين نظم الري؛ والتعاون فيما يتعلق بأحواض الأنهار المشتركة.
    Efforts will be made to encourage the secretariats of relevant multilateral environment agreements to promote integrated water resources management within their mandates. UN وستبذل الجهود لتشجيع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على النهوض بالإدارة المتكاملة لموارد المياه في إطار ولاياتها.
    This programme supports the implementation of the integrated water resources management component of the Johannesburg Plan of Implementation within the framework of the " Water for Life " Decade. UN ويقوم هذا البرنامج بدعم تنفيذ العنصر المتعلق بالإدارة المتكاملة لموارد المياه من خطة جوهانسبرغ التنفيذية وذلك ضمن إطار عقد " الماء من أجل الحياة " .
    It demonstrates heightened awareness among professionals working in water-related institutions of the capacity-building potential of integrated water resources management and commitment by relevant authorities for promoting related policies and applications. UN كما أن إنشاء هذه الشبكة يبين زيادة الوعي بين المتخصصين العاملين في مجال المياه وفي المؤسسات ذات الصلة بالمياه بإمكانية بناء القدرات فيما يتصل بالإدارة المتكاملة لموارد المياه والتزام السلطات ذات الصلة بتعزيز السياسات والتطبيقات في هذا الصدد.
    UNEP is strengthening the freshwater component of the UNEP water policy and strategy with a focus on achieving the Johannesburg Summit integrated water resources management and efficiency plans target, with outputs as follows: UN يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتعزيز مكون المياه العذبة في السياسات والإستراتيجيات المائية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مع التركيز على تحقيق غاية قمة جوهانسبرغ الخاصة بالإدارة المتكاملة لموارد المياه والخطط الفعالة، بنواتج كالتالي:
    The programme provides information on the state and trends of global inland water quality, which serves as a basis for decision-making processes related to integrated water resources management for the development and sustainable use of freshwater resources. UN ويوفر البرنامج معلومات عن حالة واتجاهات نوعية المياه الداخلية على الصعيد العالمي تستخدم كأساس لعمليات صنع القرارات المتعلقة بالإدارة المتكاملة لموارد المياه من أجل تنمية موارد المياه العذبة واستخداماتها المستدامة.
    The Johannesburg Plan of Implementation target of integrated water resources management and efficiency plans by 2005 as a first step in achieving the 2015 target on water, sanitation and electricity supply calls for UNEP involvement, in coordination with other agencies within the United Nations system. UN أما الغاية الخاصة بالإدارة المتكاملة لموارد المياه في خطة تنفيذ جوهانسبرج وخطط توفير المياه بحلول عام 2005 كخطوة أولى في تحقيق الغاية الخاصة بعام 2015 بشأن المياه والتصحاح وإمدادات الكهرباء فتدعو إلى إشراك برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتنسيق مع الوكالات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The alliance brings together UNEP, the United Nations Development Programme (UNDP), the Department of Economic and Social Affairs, the World Bank and the Global Water Partnership in an open alliance to promote and coordinate activities in support of the Johannesburg Plan of Implementation 2005 integrated water resources management target. UN وينبغي زيادة التحالف بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والبنك الدولي والشراكة العالمية للمياه في تحالفٍ صريح يرمي إلى تعزيز وتنسيق الأنشطة الرامية إلى دعم خطة تنفيذ جوهانسبرج وغايتها الخاصة بالإدارة المتكاملة لموارد المياه.
    (c) Increased number of measures applied by member States relating to integrated water resources management, shared water resources and environmental impacts UN (ج) ازديــاد عــدد التدابير التي تطبقها الدول الأعضاء فيمـا يتعلق بالإدارة المتكاملة لموارد المياه وتقاسم موارد المياه والآثار البيئية
    (c) Increased number of measures applied by member States relating to integrated water resources management, shared water resources and environmental impacts UN (ج) ازديــاد عــدد التدابير التي تطبقها الدول الأعضاء فيمـا يتعلق بالإدارة المتكاملة لموارد المياه وتقاسم موارد المياه والآثار البيئية
    (c) An increase in the number of measures applied by member States relating to integrated water resources management, shared water resources and environmental impacts UN (ج) ازديــاد عــدد التدابير التي تطبقها الدول الأعضاء فيمـا يتعلق بالإدارة المتكاملة لموارد المياه وتقاسم موارد المياه والآثار البيئية الاستراتيجيـــة
    Support to regional networks (e.g., AMCOW, CAMRE) in their efforts to promote integrated water resources management UN دعم الشبكات الإقليمية (مثل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالمياه ومجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة) فيما تبذله من جهود للنهوض بالإدارة المتكاملة لموارد المياه.
    (b) Promoting integrated water resource management and contributing to mechanisms for improved management of shared water resources among countries of the region; UN (ب) النهوض بالإدارة المتكاملة لموارد المياه والمساهمة في وضع آليات من أجل الإدارة المحسنة لتقاسم موارد المياه فيما بين بلدان المنطقة؛
    The Committee further noted that the first Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) Joint Asia-Africa Water Cycle Symposium, organized by the University of Tokyo and GEO, had been held in Tokyo from 25 to 27 November 2013, focusing on the coordination and common approaches of activities for addressing integrated water resource management in the context of climate change. G. Space and climate change UN ولاحظت اللجنة كذلك أنَّ الندوة الآسيوية الأفريقية المشتركة الأولى للشبكة العالمية لنظم رصد الأرض بشـأن دورة الماء في الطبيعة، التي نظمتها جامعة طوكيو بالاشتراك مع الفريق المختص برصد الأرض في طوكيو، قد عُقدت من 25 إلى 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وانصب فيها التركيز على تنسيق الأنشطة المعنية بالإدارة المتكاملة لموارد المياه في سياق تغيُّر المناخ، واتباع نهوج مشتركة في تلك الأنشطة.
    This has to do with the formation and development of available bodies of water in the Amu Darya River delta, devising agreed mechanisms for management and protection of water resources in the Aral Sea basin, and introducing integrated management of water resources in the basins of the Amu Darya and Syr Darya Rivers. UN ويتعلق هذا التدبير باستحداث رقع المياه وتوسيع القائم منها في دلتا نهر أموداريا، ووضع آليات متفق عليها لإدارة موارد المياه وحفظها في حوض بحر آرال، وبدء العمل بالإدارة المتكاملة لموارد المياه في حوضي نهري أموداريا وسيرداريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more