"بالإرهاب في" - Translation from Arabic to English

    • to terrorism within
        
    • terrorism in
        
    • in the relevant
        
    Strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال الترويح لتنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب في إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال الترويح لتنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب في إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية على تشجيع تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب في إطار أنشطة مركز منع الجريمة الدولية
    Also, my delegation welcomes the fine initiative of the Commission of the African Union, which recently held in Algiers a high-level intergovernmental meeting on terrorism in Africa. UN ويرحب وفد بلدي أيضا بالمبادرة الممتازة التي قدمتها لجنة الاتحاد الأفريقي، التي عقدت في الجزائر اجتماعا حكوميا دوليا رفيع المستوى معنيا بالإرهاب في أفريقيا.
    Thus, the articles of terrorism in the Estonian Penal Code are not limited to the terrorist attacks against Estonia. UN وهكذا، فإن المواد المتعلقة بالإرهاب في القانون الجنائي الإستوني لا تقتصر على الهجمات الإرهابية ضد إستونيا.
    Strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية على تشجيع تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب في إطار أنشطة مركز منع الجريمة الدولية
    Report of the Secretary-General on strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في التشجيع على تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب في إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية على تشجيع تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب في إطار أنشطة المركز المعني بالمخدرات والجريمة
    Strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في الترويج لتنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب في اطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية على تشجيع تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب في إطار أنشطة مركز منع الجريمة الدولية
    Strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية على تشجيع تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب في إطار أنشطة المركز المعني بمنع الإجرام الدولي
    Strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية على تشجيع تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب في إطار أنشطة المركز المعني بالمخدرات والجريمة
    Strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال الترويج لتنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب في إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية على تشجيع تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب في إطار أنشطة المركز المعني بمنع الإجرام الدولي
    Strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية على تشجيع تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب في إطار أنشطة مركز منع الجريمة الدولية
    Report of the Secretary-General on strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال تعزيز تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب في إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Report of the Secretary-General on strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في التشجيع على تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب في إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    To this effect, the Forum has recently expanded the range of questions relevant to terrorism in the code of conduct questionnaire. UN وفي هذا الصدد، قام المنتدى في الآونة الأخيرة بتوسيع نطاق الأسئلة المتصلة بالإرهاب في استبيان مدونة السلوك.
    This draft resolution resorts yet again to the expedient accusation of terrorism in an unjust attempt to stigmatize a country. UN ويلجأ مشروع القرار مرة أخرى إلى ذريعة الاتهام بالإرهاب في محاولة ظالمة لوصم بلد.
    He's investigating organized crime's link to terrorism in L.A. Open Subtitles وهو التحقيق الجريمة المنظمة و صلة بالإرهاب في لوس انجليس
    Reportedly, even before he was formally charged, authorities repeatedly and publicly accused Mr. Nega of terrorism in the days and weeks following his arrest. UN وأفيد أن السلطات اتهمت مراراً وبشكل علني السيد نيغا بالإرهاب في الأيام والأسابيع التي تلت توقيفه، وذلك حتى قبل أن توجه إليه التهم رسمياً.
    Have the offences set forth in the relevant international conventions and protocols relating to terrorism been included as extraditable offences in the bilateral treaties to which the Islamic Republic of Iran is a party? UN هل أدرجت الجرائم المنصوص عليها في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب في المعاهدات الثنائية التي تكون جمهورية إيران الإسلامية طرفا فيها باعتبارها جرائم يخضع مرتكبوها للتسليم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more