"بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة" - Translation from Arabic to English

    • with reference to my letter of
        
    • with reference to my letter dated
        
    • to refer to my letter of
        
    • to refer to my letter dated
        
    • in reference to my letter dated
        
    I write with reference to my letter of 13 November 2002 (S/2002/1256). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1256).
    I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1281). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1281).
    I write with reference to my letter of 13 November 2002 (S/2002/1251). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1251).
    I write with reference to my letter of 2 January 2003 (S/2003/21). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/21).
    I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1280). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1280).
    I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1288). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1288).
    I write with reference to my letter of 25 April 2003 (S/2003/478). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 25 نيسان/ أبريل 2003 (S/2003/478).
    I write with reference to my letter of 4 October 2002 (S/2002/1161). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/2002/1161).
    I write with reference to my letter of 27 December (S/2001/1304). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر (S/2001/1304).
    I write with reference to my letter of 21 November 2003 (S/2003/1133). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1133).
    I write with reference to my letter of 3 November 2003 (S/2003/1062). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1062).
    I write with reference to my letter of 2 December 2003 (S/2003/1156). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2003 (S/2003/1156).
    I write with reference to my letter of 9 October 2003 (S/2003/1005). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/1005).
    I write with reference to my letter of 28 January 2004 (S/2004/91). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2004 (S/2004/91).
    I write with reference to my letter of 9 October 2003 (S/2003/1008). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/1008).
    I write with reference to my letter of 9 October 2003 (S/2003/1007). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2003 S/2003/1007)).
    I write with reference to my letter of 9 October 2003 (S/2003/1003). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2003 ((A/2003/1003.
    I write with reference to my letter of 14 January 2004 (S/2004/36). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2004 (S/2004/36).
    I write with reference to my letter of 28 January 2004 (S/2004/94). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2004 (S/2004/94).
    with reference to my letter dated 22 February 2007 (see annex) concerning the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of the International Independent Investigation Commission, I would be grateful if you would arrange for the text of the enclosure to be circulated as a document of the Security Council. UN بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 22 شباط/فبراير 2007 (انظر المرفق) المتعلقة بطلب حكومة لبنان تمديد ولاية لجنة التحقيق الدولية المستقلة، أكون ممتنة لو تفضلتم بتعميم نص الضميمة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I have the honour to refer to my letter of 18 March 2011, notifying you of the intentions of the Government of the United Kingdom regarding measures pursuant to paragraphs 4 and 8 of Security Council resolution 1973 (2011) of 17 March 2011. UN أتشرَّف بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 18 آذار/مارس 2011 التي أخطركم فيها بنوايا حكومة المملكة المتحدة فيما يتعلق بالتدابير المنصوص عليها في الفقرتين 4 و 8 من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1973 (2011) المؤرخ 17 آذار/مارس 2011.
    I have the honour to refer to my letter dated 2 December 2010 transmitting a copy of the final report of the Panel of Experts on Liberia. UN أتشرف بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2010 التي أحالت نسخة من التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بليبريا.
    I am writing in reference to my letter dated 26 November 2011 (A/66/620-S/2011/780) to supplement my request for the extension of the terms of office for a number of the Tribunal's judges. UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 (A/66/620-S/2011/780)، لاستكمال طلبي المقدم من أجل تمديد فترة عمل عدد من قضاة المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more