"بالإصلاح الديمقراطي" - Translation from Arabic to English

    • democratic reform
        
    That commitment to democratic reform is essential to resolving the Arab-Israeli conflict. UN والتزامنا بالإصلاح الديمقراطي أساسي لحل الصراع العربي الإسرائيلي.
    Morocco noted the provisional Government's commitment to democratic reform, including the adoption of a new constitution. UN وأحاط المغرب علماً بالتزام الحكومة المؤقتة بالإصلاح الديمقراطي بما في ذلك اعتماد دستور جديد.
    61. South Sudan commended democratic reform in Madagascar. UN 61- ونوّهت جنوب السودان بالإصلاح الديمقراطي في مدغشقر.
    Egypt noted that Tonga's achievements in human development were most impressive and recent elections were a testimony of its commitment to democratic reform. UN 52- وذكرت مصر أن الإنجازات التي حققتها تونغا في مجال التنمية البشرية هي إنجازات رائعة وأن الانتخابات التي جرت مؤخراً تشهد على التزامها بالإصلاح الديمقراطي.
    We also risk accepting the hypocrisy hidden in the demand for the democratic reform of national Governments and institutions in developing countries while doing nothing to reform the undemocratic structures and practices of international bodies such as the Bretton Woods institutions and indeed our very United Nations itself. UN كما إننا نخاطر بقبول النفاق المستتر تحت ملاءة المطالبة بالإصلاح الديمقراطي للحكومات والمؤسسات الوطنية في البلدان النامية رغم عدم القيام بشيء لإصلاح الهياكل غير الديمقراطية وممارسات الهيئات الدولية مثل مؤسسات بريتون وودز وأممنا المتحدة ذاتها في الواقع.
    Her Government welcomed the ongoing democratic reform process in Bahrain, particularly the free and fair municipal and parliamentary elections that had been held, the provisions to ensure women's fundamental rights in the new Constitution, and the adoption of a new law on trade unions. UN كما ترحب حكومتها بالإصلاح الديمقراطي الجاري في البحرين، ولا سيما الانتخابات الحرة والنزيهة البلدية والبرلمانية التي أجريت، وما أورد في الدستور من أحكام تكفل الحقوق الأساسية للمرأة، واعتماد قانون جديد بشأن نقابات العمال.
    21. The Government informed that Dr. Al-Labouani was not detained or sentenced for his peaceful calls for democratic reform in Syria but for activities that were of a far serious nature, i.e., for damaging the reputation of the State; weakening national morale and unity and scheming with a foreign country, or communicating with one with the aim of causing it to attack the country. UN 21- وأبلغت الحكومة أن الدكتور اللبواني لم يحتجز ولم يحكم عليه بسبب مطالبته السلمية بالإصلاح الديمقراطي في سوريا ولكن بسبب أنشطة ذات طابع أخطر بكثير، مثل النيل من هيبة الدولة؛ وتقويض الروح المعنوية الوطنية والوحدة الوطنية ودس الدسائس لدى دولة أجنبية أو الاتصال بها لدفعها على مباشرة العدوان على سوريا.
    They have even inspired the birth of a new political party, Hizb al ghad (the Party of Tomorrow), founded by a young parliamentarian committed to democratic reform. The party denies the argument that democracy will foster Islamic extremism and claims that it is the delay of reform that presents a major source of danger. News-Commentary حتى اليوم ما زالت إنجازات وطموحات تلك التجربة الليبرالية تعمل على الربط بين المصريين الذين يؤيدون الإصلاح. كما كانت تلك الإنجازات والطموحات بمثابة الإلهام الذي أدى إلى ميلاد حزب سياسي جديد، وهو "حزب الغد" الذي أسسه برلماني شاب ملتزم بالإصلاح الديمقراطي. ويرفض الحزب الحجة القائلة بأن الديمقراطية ستؤدي إلى دعم وتعزيز التطرف الإسلامي، كما يزعم الحزب أن تأخير الإصلاح هو ما يشكل المصدر الرئيسي للخطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more