"بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة" - Translation from Arabic to English

    • the proposed strategic framework for the period
        
    • to the strategic framework for the period
        
    :: Taking note of the proposed strategic framework for the period 2012-2013 and making any comments thereon. UN :: الإحاطة علما بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013 وإبداء أي تعليقات عليه.
    Annex I Overview of action taken on the review of part two: biennial programme plan of the proposed strategic framework for the period 2008-2009 by relevant intergovernmental bodies and the Secretariat UN لمحة عامة عن الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية المعنية والأمانة العامة بشأن استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين المتعلقة بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009
    Review of the United Nations Conference on Trade and Development section of the proposed strategic framework for the period 2010-2011 UN استعراض قسم الأونكتاد المعني بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011()
    Relationship to the strategic framework for the period 2010-2011: programme 15, subprogramme 3 UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011: البرنامج 15، البرنامج الفرعي 3
    Relationship to the strategic framework for the period 2010-2011: programme 15, subprogramme 4 UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011: البرنامج 15، البرنامج الفرعي 4
    Overview of action taken on the review of part two: biennial programme plan of the proposed strategic framework for the period 2010-2011 by relevant intergovernmental bodies and the Secretariat UN عرض عام للإجراءات التي اتخذت بشأن استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين الخاصة بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011 حسب الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة والأمانة العامة
    The Commission, at its sixty-fourth session, held from 24 to 30 April 2008, endorsed programme 15 of the biennial programme plan of the proposed strategic framework for the period 2010-2011, subject to the inclusion of the revisions contained in annex III UN أقرت اللجنة في دورتها الر ابعة والستين، التي عُقدت خلال الفترة من 24 إلى 30 نيسان/أبريل 2008، البرنامج 15 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين الخاصة بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011، رهنا بإدراج التنقيحات الواردة في المرفق الثالث
    He understood that paragraphs 33 to 38 of draft resolution B referred specifically to the proposed strategic framework for the period 2006-2007. UN وقال إن المفهوم لديه هو أن الفقرات من 33 إلى 38 من مشروع القرار باء تتعلق تحديدا بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007.
    The Committee also took note of the proposed strategic framework for the period 2014-2015 (A/67/6 (Prog. 24)). UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015 ((A/67/6 (Prog.24)).
    The Committee also took note of the proposed strategic framework for the period 2016-2017 (A/69/6 (Prog. 24) and Corr. 1). UN وأحاطت اللجنة علما بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017 ((A/69/6 (Prog. 24 و Corr.1).
    4. Decides not to take a decision on the content of part one: plan outline of the proposed strategic framework for the period 2014 - 2015; UN 4 - تقرر عدم البت في مضمون الجزء الأول: موجز الخطة فيما يتعلق بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015()؛
    The Working Party, on behalf of the Board, has reviewed the United Nations Conference on Trade and Development section of the proposed strategic framework for the period 2010-2011 in the light of the outcomes reached at the twelfth session of UNCTAD, held in Accra from 20 to 25 April 2008. UN وقد قام الفريق العامل، بالإنابة عن المجلس باستعراض قسم الأونكتاد المعني بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011 في ضوء النتائج التي تم التوصل إليها في الدورة الثانية عشرة للأونكتاد، المعقودة في أكرا، في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008.
    The UNEP Committee of Permanent Representatives conditionally approved programme 11 of the biennial programme plan of the proposed strategic framework for the period 2010-2011 at its meeting held on 5 February 2008 as it awaited the decision of the Governing Council. UN وافقت لجنة الممثلين الدائمين التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة موافقة مشروطة على البرنامج 11 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين الخاصة بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011 في اجتماعها الذي عُقِد في 5 شباط/فبراير 2008 حيث انتظرت قرار مجلس الإدارة.
    The proposed biennial programme plan of the proposed strategic framework for the period 2010-2011 was reviewed by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its seventeenth session, held from 14 to 18 April 2008. UN استعرضت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة عشرة، المعقودة خلال الفترة من 14 إلى 18 نيسان/أبريل 2008، الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين الخاصة بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011.
    The Committee on Information takes note of the proposed strategic framework for the period 2008-2009 for programme 23, Public information (A/61/6 (Prog. 23)), as orally amended, and is pleased to forward it to the Committee for Programme and Coordination for its review. UN تحيط لجنة الإعلام علما بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009 (A/61/6(Prog.23))، بصيغته المعدلة شفويا، ويسرها أن تحيله إلى لجنة البرنامج والتنسيق لاستعراضه.
    334. At its 2997th meeting, on 8 August 2008, the Commission took note of the proposed strategic framework for the period 2010-2011, concerning Programme 6 - Legal Affairs, Subprogramme 3, Progressive development and codification of international law. UN 334- وفي الجلسة 2997، المعقودة في 8 آب/أغسطس 2008، أحاطت اللجنة علماً بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011 المتعلق بالبرنامج 6- الشؤون القانونية، البرنامج الفرعي 3، التطويـر التـدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    219. The Committee took note of the proposed strategic framework for the period 2014-2015 and, in the light of Rio+20, recommended that the General Assembly ensure that the programme narrative of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 under the Environment section fully reflect the outcome of the Conference. UN 219 - أحاطت اللجنة علما بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، وأوصت، في ضوء مؤتمر ريو+20، بأن تكفل الجمعية العامة تبيان كامل نتائج المؤتمر في السرد البرنامجي للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، تحت الباب المتعلق بالبيئة.
    265. The Commission took note of the proposed strategic framework for the period 2016 - 2017 (A/69/6), covering " Programme 6: Legal Affairs, subprogramme 3, " Progressive development and codification of international law " . UN 265- وأحاطت اللجنة علماً بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017 (A/69/6)، الذي يغطي " البرنامج 6: الشؤون القانونية، البرنامج الفرعي 3: " التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه " .
    Relationship to the strategic framework for the period 2010-2011: programme 15, subprogramme 5 UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011: البرنامج 15، البرنامج الفرعي 5
    Relationship to the strategic framework for the period 2010-2011: programme 15, subprogramme 6 UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011: البرنامج 15، البرنامج الفرعي 6
    Relationship to the strategic framework for the period 2010-2011: programme 15, subprogramme 7 UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011: البرنامج 15، البرنامج الفرعي 7

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more