"بالإعاقة في" - Translation from Arabic to English

    • disability in
        
    • disabilities in
        
    • disability into
        
    • Disability on
        
    • the disability
        
    • Disability at the
        
    • to disability
        
    • of disability
        
    • Disability to
        
    Moreover, Thailand was cooperating with Japan to establish an Asia-Pacific Development Centre on disability in Bangkok in 2004. UN وفضلا عن ذلك، تتعاون تايلند مع اليابان من أجل إنشاء مركز آسيوي باسيفيكي للتنمية ومعني بالإعاقة في بانكوك في عام 2004.
    A number of United Nations entities have taken steps to promote disability in the post-2015 development agenda. UN واتخذ عدد من كيانات الأمم المتحدة خطوات للعمل على إدماج المسائل المتعلقة بالإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Publication of the legal provisions on disability in Ecuador; UN نشر القواعد القانونية المتصلة بالإعاقة في إكوادور؛
    This process will reflect the New Zealand Disability Strategy's role in contextualising implementation of the Convention on the Rights of Persons with disabilities in a New Zealand setting. UN وستعكس هذه العملية دور استراتيجية نيوزيلندا الخاصة بالإعاقة في معالجة تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ضمن سياق نيوزيلندا.
    A new treaty could also stimulate the mainstreaming of disability into the existing human rights system. UN كما أنه من شأن معاهدة جديدة أن تحفز إدراج المسائل المتعلقة بالإعاقة في نظام حقوق الإنسان القائم.
    The Working Group recommended the strengthening of strategic alliances to promote the inclusion of disability in the post-2015 development agenda, and adopted a road map for implementation of the Incheon Strategy. UN وأوصى الفريق العامل بتعزيز التحالفات الاستراتيجية من أجل العمل على إدراج المسائل المتعلقة بالإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015، واعتمد خارطة طريق لتنفيذ استراتيجية إنشيون.
    ESCWA conducted an in-depth study in cooperation with the League of Arab States on disability statistics that gathered qualitative information related to disability in the region. UN وأجرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا دراسة متعمقة بالتعاون مع جامعة الدول العربية بشأن إحصاءات الإعاقة جمعت فيها معلومات نوعية تتصل بالإعاقة في المنطقة.
    Acknowledging the existing challenges and the gaps between policies and practice, he hoped that the international community would consider including disability in the development agenda beyond 2015. UN وأوضح أنه رغم الاعتراف بالتحديات الماثلة والثغرات القائمة بين السياسات والممارسات، فهو يأمل في أن يفكر المجتمع الدولي في إدراج المسائل المتعلقة بالإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The establishment of a network of contact persons dealing with disability in EU delegations aims to further help address disability issues in the work of delegations. UN وأما الهدف من إقامة شبكة اتصال مع الأشخاص المعنيين بقضايا الإعاقة في وفود الاتحاد الأوروبي فهو تقديم مزيد من المساعدة من أجل معالجة المسائل ذات الصلة بالإعاقة في أعمال الوفود.
    7. Before elaborating on the implementation of the Convention, set below are some data on disability in Mauritius - disability prevalence disaggregated by type of disability, gender, age and cause of disability. UN 7- وقبل التوسع في تناول تنفيذ الاتفاقية، يعرض التقرير فيما يلي بعض البيانات المتعلقة بالإعاقة في موريشيوس - انتشار الإعاقات مصنفة حسب نوع الإعاقة ونوع الجنس والعمر وسبب الإعاقة.
    Some Latin American countries also included a question on disability in their household or demographic and health surveys, and seven countries had carried out a special disability survey. UN كما تدرج بعض بلدان أمريكا اللاتينية سؤالا يتعلق بالإعاقة في دراساتها الاستقصائية الأسرية أو الديمغرافية والصحية، كما قامت سبعة بلدان منها بدراسة استقصائية خاصة تتعلق بالإعاقة.
    The report provides information on the situation of persons with disabilities in the context of the Millennium Development Goals and the implementation of the World Programme of Action and the efforts towards mainstreaming disability in development. Contents UN ويوفر التقرير معلومات عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة في سياق الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذ برنامج العمل العالمي والجهود المبذولة من أجل تعميم مراعاة الاعتبارات المتعلقة بالإعاقة في مجال التنمية.
    160. GON has enforced the National Policy relating to disability in 1997. UN 160- وأنفذت الحكومة السياسة الوطنية المتعلقة بالإعاقة في عام 1997.
    The Philippines initiated efforts to mainstream disability issues in the mandates and programme of work of the Department of Health and its Committee on Disability is promoting inclusion of disability in every local Government unit in order to address specific health requirements of persons with disabilities, especially women and children with disabilities. UN وقد بدأت الفلبين جهودا لتعميم مراعاة الاعتبارات المتعلقة بالإعاقة في الولايات وبرامج العمل لوزارة الصحة ولجنتها المعنية بالإعاقة في تعزيز إدماج الإعاقة في كل وحدة تابعة للحكومات المحلية لكي يتسنى تلبية الاحتياجات الصحية الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة ولا سيما النساء والأطفال ذوي الإعاقة.
    The section that follows sets forth practical measures that may be taken for updating the World Programme as well as for implementation of the Convention. It consists of options and recommendations for practical actions to advance synergies and promote alignment of international norms and standards on disability in the light of the Convention. UN أما الفرع الذي يلي فهو يطرح تدابير عملية يمكن اتخاذها لتحديث برنامج العمل فضلا عن تنفيذ الاتفاقية، وهو يتألف من خيارات وتوصيات وصولا لاتخاذ إجراءات عملية لتعزيز أوجه التآزر ودعم مواءمة القواعد والمعايير الدولية المتعلقة بالإعاقة في ضوء الاتفاقية.
    The report provides a look at how governments, international relief organizations and local disability organizations responded to the needs of people with disabilities in the aftermath of the tsunami UN ويقدم التقرير نظرة إلى الطريقة التي انتهجتها الحكومات ومنظمات الإغاثة الدولية والمنظمات المحلية المعنية بالإعاقة في الاستجابة لاحتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة في أعقاب كارثة تسونامي.
    49. The question of how to place issues related to disability into the global agenda, whether by adopting specific goals and targets or by including them among the enabling conditions to support certain goals, had yet to be determined. UN 49 - ولم يُبت بعد في مسألة كيفية إدراج القضايا المتعلقة بالإعاقة في جدول الأعمال العالمي، سواء من خلال تبني أهداف وغايات محددة أو بإدراجها ضمن الظروف التمكينية لدعم أهداف معينة.
    Preparations were completed for the launch of the Public Hearing on Disability on 23 October. UN واستُكملت الأعمال التحضيرية لعقد الجلسة العلنية المعنية بالإعاقة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    The starting point of the disability policy is that the work should be effective, systematic and purposeful. UN وتتمثل نقطة انطلاق السياسات المتعلقة بالإعاقة في أن العمل ينبغي أن يكون فعالاً ومنهجياً وهادفاً.
    The symposium was organized by the Social Rapporteur on Disability at the United Nations in collaboration with the Lebanese Parliament and under the patronage of the Arab parliamentary Union. UN وقد نظم هذه الندوة المقرر الاجتماعي المعني بالإعاقة في الأمم المتحدة بالتعاون مع البرلمان اللبناني وتحت رعاية الاتحاد البرلماني العربي؛
    Support to disability organisations in implementing the Convention on the Rights of Persons with Disabilities; UN وتقديم الدعم إلى المنظمات المعنية بالإعاقة في تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    Organisations specialising in disability issues play a significant role in the development of disability policy in Slovenia. UN الدور الهام الذي تؤديه المنظمات المتخصصة في قضايا الإعاقة في إعداد سياسات تتعلق بالإعاقة في سلوفينيا.
    " 1. Welcomes the contributions of the Special Rapporteur on Disability to the process of elaboration of the international convention, and encourages the Special Rapporteur to continue to make contributions to the work of the Ad Hoc Committee, particularly on ways to achieve a comprehensive instrument addressing all human rights of persons with disabilities; UN " 1 - يرحــب بمساهمات المقرر الخاص المعني بالإعاقة في عملية إعداد الاتفاقية الدولية ويشجــع المقـرر الخاص على مواصلة إسهاماته في أعمال اللجنة المخصصة، لا سيما بشأن السبل المؤدية إلى التوصل إلى صـك شامل يتناول كافة حقوق الإنسان للمعوقين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more