"بالإعلانات الصادرة عن" - Translation from Arabic to English

    • announcements made by
        
    • announcements and
        
    The Committee took note of the announcements made by the Central African Republic, the Republic of the Congo, and Chad concerning their impending ratification of the instruments governing COPAX and the Mutual Assistance Pact. UN أخذت اللجنة علما بالإعلانات الصادرة عن جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو وتشاد بشأن موضوع التصديق القادم على النصوص التي تنظم إنشاء مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا وميثاق المساعدة المتبادلة.
    10. Canada recognizes the growing interest in nuclear energy among States parties in the Middle East and welcomes the announcements made by a number of such States concerning new initiatives in this field. UN 10 - وتقر كندا بالاهتمام المتنامي بالطاقة النووية لدى الدول الأطراف في منطقة الشرق الأوسط، وترحب بالإعلانات الصادرة عن عدد من هذه الدول بخصوص اتخاذ مبادرات جديدة في هذا المجال.
    In this context, they welcomed the announcements made by regional organizations and other partners of their intention to deploy electoral observers. UN وفي هذا السياق، رحبوا بالإعلانات الصادرة عن المنظمات الإقليمية وغيرها من الجهات الشريكة بشأن اعتزامها إيفاد مراقبين انتخابيين.
    9. Canada recognizes the growing interest in nuclear energy among States parties in the Middle East and welcomes the announcements made by a number of such States concerning new initiatives in this field. UN 9 - وتقر كندا بالاهتمام المتنامي بالطاقة النووية لدى الدول الأطراف في منطقة الشرق الأوسط، وترحب بالإعلانات الصادرة عن عدد من هذه الدول بخصوص اتخاذ مبادرات جديدة في هذا المجال.
    Welcoming also the announcements and recent updates on overall stockpiles of nuclear warheads by France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, as well as the update of the Russian Federation on its nuclear arsenal, which further enhance transparency and increase mutual confidence, UN وإذ ترحب أيضا بالإعلانات الصادرة عن فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية بشأن إجمالي المخزونات من الرؤوس الحربية النووية وبالمعلومات التي قدمتها تلك الدول مؤخرا عن آخر المستجدات الناشئة في هذا الصدد، وكذلك بالمعلومات التي قدمها الاتحاد الروسي عن آخر المستجدات المتعلقة بترسانته النووية، مما يعزز الشفافية ويزيد الثقة المتبادلة،
    6. Canada recognizes the growing interest in nuclear energy among States parties in the Middle East and welcomes the announcements made by a number of such States concerning new initiatives in this field. UN 6 - وتقر كندا بالاهتمام المتنامي بالطاقة النووية لدى الدول الأطراف في منطقة الشرق الأوسط، وترحب بالإعلانات الصادرة عن عدد من هذه الدول بخصوص اتخاذ مبادرات جديدة في هذا المجال.
    6. Canada recognizes the growing interest in nuclear energy among States parties in the Middle East and welcomes the announcements made by a number of such States concerning new initiatives in this field. UN 6 - وتقر كندا بالاهتمام المتنامي بالطاقة النووية لدى الدول الأطراف في منطقة الشرق الأوسط، وترحب بالإعلانات الصادرة عن عدد من هذه الدول بخصوص اتخاذ مبادرات جديدة في هذا المجال.
    6. Canada recognizes the growing interest in nuclear energy among States parties in the Middle East and welcomes the announcements made by a number of such States over the past year concerning new initiatives in this field. UN 6 - وتقر كندا بالاهتمام المتنامي بالطاقة النووية لدى الدول الأطراف في منطقة الشرق الأوسط، وترحب بالإعلانات الصادرة عن عدد من تلك الدول خلال السنة الماضية بخصوص اتخاذ مبادرات جديدة في هذا المجال.
    4. Canada recognizes the growing interest in nuclear energy among States parties in the Middle East and welcomes the announcements made by a number of such States over the past year concerning new initiatives in this field. UN 4 - وتقر كندا بالاهتمام المتنامي بالطاقة النووية لدى الدول الأطراف في منطقة الشرق الأوسط، وترحب بالإعلانات الصادرة عن عدد من تلك الدول خلال السنة الماضية بخصوص مبادرات جديدة في هذا المجال.
    17. Welcomes the announcements made by some nuclear-weapon States providing information about their nuclear arsenals, policies and disarmament efforts, and urges those nuclear-weapon States that have not yet done so also to provide this information; UN 17 - ترحب بالإعلانات الصادرة عن بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية التي تتضمن معلومات عن ترساناتها وسياساتها النووية وجهودها في مجال نزع السلاح النووي، وتحث الدول الحائزة للأسلحة النووية التي لم تقدم بعد معلومات من هذا القبيل على القيام بذلك؛
    17. Welcomes the announcements made by some nuclear-weapon States providing information about their nuclear arsenals, policies and disarmament efforts, and urges those nuclear-weapon States that have not yet done so also to provide this information; UN 17 - ترحب بالإعلانات الصادرة عن بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية التي تتضمن معلومات عن ترساناتها وسياساتها النووية وجهودها في مجال نزع السلاح النووي، وتحث الدول الحائزة للأسلحة النووية التي لم تقدم بعد معلومات من هذا القبيل على القيام بذلك؛
    15. Welcomes the announcements made by some nuclear-weapon States providing information about their nuclear arsenals, policies and disarmament efforts, urges those nuclear-weapon States that have not yet done so also to provide this information, and encourages the nuclear-weapon States to agree as soon as possible on a standard reporting format to facilitate this reporting; UN 15 - ترحب بالإعلانات الصادرة عن بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية التي تتضمن معلومات عن ترساناتها وسياساتها النووية وجهودها في مجال نزع السلاح النووي، وتحث الدول الحائزة للأسلحة النووية التي لم تقدم بعد معلومات من هذا القبيل على القيام بذلك، وتشجع الدول الحائزة للأسلحة النووية على أن تتفق في أقرب وقت ممكن على شكل موحد للإبلاغ من أجل تسهيل عملية الإبلاغ هذه؛
    13. Welcomes the announcements made by some nuclear-weapon States providing information about their nuclear arsenals, policies and disarmament efforts, and urges those nuclear-weapon States that have not yet done so also to provide this information, which would build increased confidence and trust and would contribute to sustainable disarmament; UN 13 - ترحب بالإعلانات الصادرة عن بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية التي تتضمن معلومات عن ترساناتها وسياساتها النووية وجهودها في مجال نزع السلاح النووي، وتحث الدول الحائزة للأسلحة النووية التي لم تقدم بعد معلومات من هذا القبيل على القيام بذلك أيضا، بما يرسخ زيادة الثقة والمصداقية ويسهم في نزع السلاح على نحو مستدام؛
    13. Welcomes the announcements made by some nuclear-weapon States providing information about their nuclear arsenals, policies and disarmament efforts, and urges those nuclear-weapon States that have not yet done so also to provide this information, which would build increased confidence and trust and would contribute to sustainable disarmament; UN 13 - ترحب بالإعلانات الصادرة عن بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية التي تتضمن معلومات عن ترساناتها وسياساتها النووية وجهودها في مجال نزع السلاح النووي، وتحث الدول الحائزة للأسلحة النووية التي لم تقدم بعد معلومات من هذا القبيل على القيام بذلك أيضا، بما يرسخ زيادة الثقة والمصداقية ويسهم في نزع السلاح على نحو مستدام؛
    15. Welcomes the announcements made by some nuclear-weapon States providing information about their nuclear arsenals, policies and disarmament efforts, urges those nuclear-weapon States that have not yet done so also to provide this information, and encourages the nuclear-weapon States to agree as soon as possible on a standard reporting format to facilitate this reporting; UN 15 - ترحب بالإعلانات الصادرة عن بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية التي تتضمن معلومات عن ترساناتها وسياساتها النووية وجهودها في مجال نزع السلاح النووي، وتحث الدول الحائزة للأسلحة النووية التي لم تقدم بعد معلومات من هذا القبيل على القيام بذلك، وتشجع الدول الحائزة للأسلحة النووية على أن تتفق في أقرب وقت ممكن على شكل موحد للإبلاغ من أجل تسهيل عملية الإبلاغ هذه؛
    Welcoming also the announcements and recent updates on overall stockpiles of nuclear warheads by France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, as well as the update of the Russian Federation on its nuclear arsenal, which further enhance transparency and increase mutual confidence, UN وإذ ترحب أيضا بالإعلانات الصادرة عن فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية بشأن إجمالي المخزونات من الرؤوس الحربية النووية وبالمعلومات التي قدمتها تلك الدول مؤخرا عن آخر المستجدات الناشئة في هذا الصدد، وكذلك بالمعلومات التي قدمها الاتحاد الروسي عن آخر المستجدات المتعلقة بترسانته النووية، مما يعزز الشفافية ويزيد الثقة المتبادلة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more