The finance units of the Lao People's Democratic Republic and Madagascar country offices kept the receipts separately from the payment vouchers. | UN | واحتفظت الوحدتان الماليتان للمكتبين القطريين لجمهورية لاو الديمقراطية ومدغشقر بالإيصالات مستقلة عن قسائم الدفع. |
At the Tajikistan and Nepal country offices, the receipts were kept in programme sections instead of in the finance unit, as required by financial circular 15. | UN | وفي المكتبين القطريين لطاجيكستان ونيبال، احتُفظ بالإيصالات في أقسام البرامج بدلا من الوحدات المالية على نحو ما هو مطلوب في التعميم المالي 15. |
The notification also requested that Prokon provide payroll details for the persons concerned together with receipts for expenses incurred. | UN | وطُلب في الإخطار أيضا أن تقدم الشركة تفاصيل كشوف الرواتب بالنسبة للأشخاص المعنيين، مصحوبة بالإيصالات المصروفات المتكبدة. |
Recommendation in paragraph 51 on enhancing information of unidentified receipts. | UN | التوصية الواردة في الفقرة 51 بشأن تحسين المعلومات المتعلقة بالإيصالات المجهولة الهوية |
Be sure to save your receipts. I'll reimburse you from the party fund. | Open Subtitles | تأكد من الاحتفاظ بالإيصالات الخاصة بك سأسدد لك من صندوق الحفلة |
if it wasn't for you, i'd still be sobbing over a shoebox full of receipts. | Open Subtitles | لولاك لكنت أنتحب فوق علبة أحذية مليئة بالإيصالات |
He left me with a desk full of undated receipts, soy sauce packets, and fingernail clippings. | Open Subtitles | تركني مع مكتب مليء بالإيصالات غير المؤرخة و رزم من صلصلة الصويا و مقصات الأضافر |
Such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
Such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
Such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
Such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
Such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
Such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
Such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
Such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
Such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
Such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
Such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. | UN | ويجب أن تكون هذه الطلبات مصحوبة بالإيصالات الأصلية والفواتير، والسندات المستعملة وأرومة التذاكر وبطاقات الصعود إلى الطائرة. |
And they don't really keep receipts. | Open Subtitles | و هم لا يحتفظون بالإيصالات حقاً |
I've been dreaming about those receipts since I was a little girl. | Open Subtitles | أنا أحلم بالإيصالات منذ كنت طفله |