Some delegates shared information on the experience in their respective jurisdictions with framework agreements and suppliers' lists. | UN | وعرض بعض أعضاء الوفود معلومات عن الخبرة في ولاياتهم القضائية فيما يتعلق بالاتفاقات الإطارية وقوائم الموردين. |
Requirements for closed framework agreements | UN | المتطلّبات المتعلقة بالاتفاقات الإطارية المغلقة |
Requirements for open framework agreements | UN | المتطلّبات المتعلقة بالاتفاقات الإطارية المفتوحة |
It was agreed that the issue should be deferred until after the provisions on framework agreements had been considered. | UN | واتُفق على تأجيل المسألة إلى ما بعد النظر في الأحكام المتعلقة بالاتفاقات الإطارية. |
The Working Group's understanding was that these issues would have to be considered again in detail when the provisions on framework agreements were considered. | UN | وكان مفهوماً لدى الفريق العامل أنه لا بد من النظر بالتفصيل في هذه المسائل مرة أخرى عند النظر في الأحكام المتعلقة بالاتفاقات الإطارية. |
As regards Type 3 framework agreements, it was added that there would be no real price competition at the first stage because they would be open agreements. | UN | وفيما يتعلق بالاتفاقات الإطارية من النوع 3، أُضيف أنه لن يكون هناك تنافس حقيقي على الأسعار في المرحلة الأولى لأن الاتفاقات ستكون اتفاقات مفتوحة. |
Where global framework agreements are not found to be feasible, consider the production of generic service specifications for adaptation by local supply officers on a country-by-country basis | UN | النظر، حيثما يتعذر العمل بالاتفاقات الإطارية العالمية، في وضع مواصفات عامة للخدمات، ليقوم موظفو الإمدادات المحليون بتكييفها على أساس كل بلد على حدة |
Where global framework agreements are not feasible, consider the production of generic service specifications for adaptation by local supply officers on a country-by-country basis | UN | إذا لم يمكن العمل بالاتفاقات الإطارية العالمية، النظر في وضع مواصفات عامة للخدمات، ليقوم موظفو الإمدادات المحليون بتكييفها على أساس كل بلد على حدة |
Article 59. Requirements for closed framework agreements | UN | المادة 59- المتطلبات المتعلقة بالاتفاقات الإطارية المغلقة |
Article 61. Requirements for open framework agreements | UN | المادة 61- المتطلبات المتعلقة بالاتفاقات الإطارية المفتوحة |
B. Provisions on framework agreements to be included in the article-by-article commentary | UN | باء- الأحكام المتعلّقة بالاتفاقات الإطارية المزمع إدراجها في التعليق على كل مادة على حدة |
Article 58. Requirements of closed framework agreements | UN | المادة 58- المتطلّبات المتعلقة بالاتفاقات الإطارية المغلقة |
Article 60. Requirements of open framework agreements | UN | المادة 60- المتطلبات المتعلقة بالاتفاقات الإطارية المفتوحة |
Article 55. Requirements of open framework agreements | UN | المادة 55- المتطلبات الخاصة بالاتفاقات الإطارية المفتوحة |
Article 53. Requirements of closed framework agreements | UN | المادة 53- الشروط المتعلقة بالاتفاقات الإطارية المغلقة |
Article 58. Requirements of closed framework agreements | UN | المادة 58- المتطلّبات المتعلقة بالاتفاقات الإطارية المغلقة |
Article 60. Requirements of open framework agreements | UN | المادة 60- المتطلّبات المتعلقة بالاتفاقات الإطارية المفتوحة |
Article 58. Requirements of closed framework agreements | UN | المادة 58- المتطلبات المتعلقة بالاتفاقات الإطارية المغلقة |
Article 60. Requirements of open framework agreements | UN | المادة 60- المتطلبات المتعلقة بالاتفاقات الإطارية المفتوحة |
Article 56. Minimum requirements as regards open framework agreements | UN | المادة 56- المتطلبات الدنيا فيما يتعلق بالاتفاقات الإطارية المفتوحة |