"بالاحتياجات والمشاكل الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • particular needs and problems of
        
    • the particular needs and problems
        
    • special needs and problems
        
    3 Specific action related to the particular needs and problems of land-locked developing countries UN ٣ التدابير المحددة المتصلة بالاحتياجات والمشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية
    This report prepared by the UNCTAD secretariat is based on the replies received and on UNCTAD's own work related to the particular needs and problems of land-locked developing countries. UN ويستند هذا التقرير الذي أعدته أمانة اﻷونكتاد الى الردود التي وردت والى أعمال اﻷونكتاد الخاصة فيما يتعلق بالاحتياجات والمشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية.
    7. Specific action related to the particular needs and problems of land-locked developing countries. UN ٧ - الاجراءات المحددة المتصلة بالاحتياجات والمشاكل الخاصة للبلدان غير الساحلية.
    The Almaty Programme of Action represents a significant landmark in the recognition of the special needs and problems of LLDCs. UN إن برنامج عمل ألماتي يشكل معلماً بارزا في الاعتراف بالاحتياجات والمشاكل الخاصة للدول النامية غير الساحلية.
    Austria views the Almaty Programme of Action as a significant landmark in the recognition of the special needs and problems of landlocked developing countries. UN وتنظر النمسا إلى برنامج عمل ألماتي بوصفه علامة تاريخية هامة في التسليم بالاحتياجات والمشاكل الخاصة بالبلدان النامية غير الساحلية.
    Item 7. Specific action related to the particular needs and problems of land-locked developing countries UN البنـــد ٧ - الاجراءات المحددة المتصلة بالاحتياجات والمشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية
    In that respect, the representative recognized that further efforts were required to establish more effective systems to allow the particular needs and problems of women migrant workers to be addressed. UN وفي هذا الصدد، أقرت الممثلة بالحاجة الى بذل مزيد من الجهود ﻹنشاء منظومات أكثر فعالية تتيح الاهتمام بالاحتياجات والمشاكل الخاصة للعاملات المهاجرات.
    In that respect, the representative recognized that further efforts were required to establish more effective systems to allow the particular needs and problems of women migrant workers to be addressed. UN وفي هذا الصدد، أقرت الممثلة بالحاجة الى بذل مزيد من الجهود ﻹنشاء منظومات أكثر فعالية تتيح الاهتمام بالاحتياجات والمشاكل الخاصة للعاملات المهاجرات.
    Specific action related to the particular needs and problems of land-locked developing countries [3] UN تدابير محددة تتعلق بالاحتياجات والمشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية ]٣[
    3. Specific action related to the particular needs and problems of landlocked developing countries UN ٣ - التدابير المحددة المتصلة بالاحتياجات والمشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية
    (a) Specific actions related to the particular needs and problems of land-locked developing countries UN )أ( اﻹجراءات المحددة المتصلة بالاحتياجات والمشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية؛
    (a) Specific actions related to the particular needs and problems of land-locked developing countries UN )أ( اﻹجراءات المحددة المتصلة بالاحتياجات والمشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية؛
    The United Nations Millennium Declaration recognized the special needs and problems of the landlocked developing countries, which are reflected in a more detailed way in the Almaty Programme of Action. UN وقد اعترف إعلان الأمم المتحدة للألفية بالاحتياجات والمشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية التي أدرجت بشكل أكثر تفصيلا في برنامج عمل ألماتي.
    The special needs and problems confronting landlocked developing countries have been recognized by the United Nations in the Millennium Declaration (resolution 55/2), as well as by other relevant international organizations. UN لقد اعترف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والمؤتمرات الدولية الأخرى ذات الصلة بالاحتياجات والمشاكل الخاصة التي تواجهها البلدان النامية غير الساحلية لكونها بلدانا غير مطلة على البحار تعاني من البعد والعزلة عن الأسواق العالمية.
    46. The representative of Lesotho recalled that the Almaty Programme of Action had been a significant landmark in the recognition of the special needs and problems of landlocked developing countries. UN 46 - وأشارت ممثلة ليسوتو إلى أن برنامج عمل ألماتي كان معلما هاما فيما يتعلق بالاعتراف بالاحتياجات والمشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more