Participants included representatives of agencies and organizations concerned with disaster response. | UN | وكان من بين المشتركين ممثلو وكالات ومنظمات تهتم بالاستجابة للكوارث. |
All four principles were relevant to disaster response. | UN | وتتصل المبادئ الأربعة جميعها بالاستجابة للكوارث. |
For those reasons and others, the European Union welcomes the renewed attention given to disaster response by the Emergency Relief Coordinator. | UN | ولهذه الأسباب ولأسباب أخرى، يرحب الاتحاد الأوروبي بتجديد الاهتمام بالاستجابة للكوارث من طرف منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ. |
100. As indicated in the preceding paragraphs, instruments in the field of disaster response refer, broadly speaking, to scientific, technical and logistical cooperation. | UN | 100 - وعلى النحو المشار إليه في الفقرات السابقة، تشير الصكوك المتعلقة بالاستجابة للكوارث إشارة عامة إلى التعاون العلمي والتقني واللوجستي. |
(1) Draft article 6 establishes the key humanitarian principles relevant to disaster response. | UN | 1 - يتناول مشروع المادة 6 المبادئ الإنسانية الرئيسية ذات الصلة بالاستجابة للكوارث. |
V. TOWARDS A UNITED NATIONS HUMANITARIAN ASSISTANCE PROGRAMME FOR disaster response AND REDUCTION... 109-112 28 | UN | خامسا - نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية يُعنى بالاستجابة للكوارث والحد من آثارها |
These resources were converted into funds for disaster response and emergency management implemented by OCHA and continued to be appropriated as such under the regular budget of the United Nations. | UN | وقد حُوِّلت هذه الموارد إلى صناديق تُعنى بالاستجابة للكوارث وعملية إدارة الطوارئ الذي يقوم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بتنفيذها، كما ظلت تُرصَد كما هي في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
V. Towards a United Nations humanitarian assistance programme for disaster response and reduction | UN | خامساً - نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية يُعنى بالاستجابة للكوارث والحد من آثارها |
This recognition has led to a significant conceptual shift from the traditional preoccupation with disaster response to a new culture of disaster reduction, which is reflected in the International Strategy for Disaster Reduction. | UN | 11- وأدى هذا الإدراك أيضا إلى حدوث تحول فكري هام من الانشغال التقليدي بالاستجابة للكوارث إلى ثقافة جديدة للحد من الكوارث، الأمر الذي يتجلى في الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
WFP also provided critical air and surface transportation, warehousing and coordination services for 28 organizations involved with the disaster response. | UN | وقام البرنامج أيضا بتوفير النقل الجوي والسطحي الذي يكتسي أهمية حاسمة وخدمات التخزين والتنسيق لـ 28 منظمة تُعنى بالاستجابة للكوارث. |
V. TOWARDS A UNITED NATIONS HUMANITARIAN ASSISTANCE PROGRAMME FOR disaster response AND REDUCTION... 109-112 28 | UN | خامساً - نحو برنامج للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية يُعنى بالاستجابة للكوارث والحد من آثارها 109-112 34 |
These resources were converted into funds for disaster response and emergency management implemented by OCHA and continued to be appropriated as such under the regular budget of the United Nations. | UN | وقد حُوِّلت هذه الموارد إلى صناديق تُعنى بالاستجابة للكوارث وعملية إدارة الطوارئ الذي يقوم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بتنفيذها، كما ظلت تُرصَد كما هي في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
A number of obstacles still exist to the import, transport and distribution of relief goods, the entry and freedom of movement of disaster response organizations and their personnel, and the exchange of disaster-related information. | UN | وما زال هناك عدد من العقبات التي تعترض سبيل استيراد ونقل وتوزيع السلع الغوثية، والدخول السريع، وحرية الحركة للمنظمات المعنية بالاستجابة للكوارث وموظفيها، وتبادل المعلومات المتصلة بالكوارث. |
51. The Inter-Agency Standing Committee has created a reference group on natural disasters so that issues related to natural disaster response can be reviewed in an inter-agency context. | UN | 51 - وشكلت اللجنة الدائمة فريقا مرجعيا معنيا بالكوارث الطبيعية لكي يتسنى استعراض المسائل المتصلة بالاستجابة للكوارث الطبيعية في سياق مشترك بين الوكالات. |
In this regard, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC), has conducted a series of consultations with members of the Inter-Agency Standing Committee and Governments on the current state of international laws relating to disaster response. | UN | وفي هذا الصدد، أجرى الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر سلسلة من المشاورات مع اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والحكومات بشأن الوضع الحالي للقانون الدولي فيما يتصل بالاستجابة للكوارث. |
28. The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies is in the process of collecting and examining hundreds of existing international disaster response law provisions and other instruments in order to promote their improved harmonization and implementation. | UN | 28 - يقوم الاتحاد الدولي للصليب الأحمر وجمعيات الهلال الأحمر حاليا بجمع ودراسة المئات من أحكام القانون الدولي المتعلقة بالاستجابة للكوارث وغيره من الصكوك للعمل على زيادة الاتساق فيما بينها وتنفيذها. |
This pillar of the foundation -- international law relating to disaster response -- relates very specifically to a contribution the IFRC is making to the strengthening of humanitarian coordination. | UN | وهذا الركن من الأساس - القانون الدولي المتعلق بالاستجابة للكوارث - يتصل على نحو محدد جدا بمساهمة الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في مجال تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية. |
51. With regard to disaster response, through the activities of OSRO, mentioned above, FAO is involved in the rehabilitation of disaster affected areas in providing seeds, agricultural tools and veterinary supplies and equipment. | UN | ٥١ - وفيما يتعلق بالاستجابة للكوارث من خلال أنشطة مكتب عمليات اﻹغاثة المذكورة أعلاه، تشارك الفاو في إنعاش المناطق المنكوبة بالكوارث وذلك بتقديم البذور واﻷدوات الزراعية واللوازم والمعدات البيطرية. |
35. The International Search and Rescue Advisory Group is an intergovernmental network under the United Nations umbrella responsible for urban search and rescue and related disaster response issues. | UN | 35 - الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ هو شبكة حكومية دولية ترعاها الأمم المتحدة، وهي مسؤولة عن البحث والإنقاذ في المناطق الحضرية وعن المسائل المتعلقة بالاستجابة للكوارث. |
33. Mr. Gospodinov (Federation of Red Cross and Red Crescent Societies) said that the Federation was deeply involved in activities concerning disaster response and management and accorded the highest priority to assisting victims of disasters. | UN | 33 - السيد غوسبودينون (الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر): قال إن الاتحاد يشارك بجد في الأنشطة المتعلقة بالاستجابة للكوارث وإدارتها، وهو يولي أعلى الأولويات لمساعدة ضحايا الكوارث. |