"بالاستعراض الحكومي الدولي" - Translation from Arabic to English

    • intergovernmental review
        
    The existing arrangements for intergovernmental review and management of these extrabudgetary funds provide for the Governing Council of UNEP to approve biennial budgets to govern the use of such extrabudgetary resources. UN وتقضي الترتيبات القائمة المتعلقة بالاستعراض الحكومي الدولي لهذه اﻷموال الخارجة عن الميزانية وإدارتها بأن يوافق مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على ميزانيات فترات السنتين لغرض تنظيم استخدام هذه الموارد الخارجة عن الميزانية.
    15. The overall intergovernmental review of TCDC is entrusted to a high-level meeting of representatives of all countries participating in UNDP. UN ١٥ - وقد عهد بالاستعراض الحكومي الدولي الشامل للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية إلى اجتماع رفيع المستوى لممثلي جميع البلدان المشاركة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The existing arrangements for intergovernmental review and management of these extrabudgetary funds provide for the Governing Council of UNEP to approve biennial budgets to govern the use of such extrabudgetary resources. UN وتقضي الترتيبات القائمة المتعلقة بالاستعراض الحكومي الدولي لهذه اﻷموال الخارجة عن الميزانية وإدارتها بأن يوافق مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على ميزانيات فترات السنتين لغرض تنظيم استخدام هذه الموارد الخارجة عن الميزانية.
    The existing arrangements for intergovernmental review and management of these extrabudgetary funds provide for the Governing Council of UNEP to approve biennial budgets to govern the use of such extrabudgetary resources. UN وتقضي الترتيبات الحالية المتعلقة بالاستعراض الحكومي الدولي لهذه الموارد الخارجة عن الميزانية وإدارتها بأن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة هو الذي يعتمد ميزانيات السنتين التي تنظم استخدام هذه الموارد الخارجة عن الميزانية.
    The existing arrangements for intergovernmental review and management of these extrabudgetary funds provide for the Governing Council of UNEP to approve biennial budgets to govern the use of such extrabudgetary resources. UN وتقضي الترتيبات الحالية المتعلقة بالاستعراض الحكومي الدولي لهذه الموارد الخارجة عن الميزانية وإدارتها بأن يعتمد مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ميزانيات فترات السنتين التي تنظم استخدام هذه الموارد الخارجة عن الميزانية.
    The existing arrangements for intergovernmental review and management of these extrabudgetary funds provide for the Governing Council of UNEP to approve biennial budgets to govern the use of such extrabudgetary resources. UN وتقضي الترتيبات الحالية المتعلقة بالاستعراض الحكومي الدولي لهذه الموارد الخارجة عن الميزانية وإدارتها بأن يعتمد مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ميزانيات فترات السنتين التي تنظم استخدام هذه الموارد الخارجة عن الميزانية.
    With regard to the intergovernmental review of the medium-term plan, he explained that a list of programmes had been prepared showing to what extent each programme had been reviewed, if at all. UN ٩٥ - وفيما يتعلق بالاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة اﻷجل، أوضح أنه جرى إعداد قائمة بالبرامج توضح المدى الذي بلغه استعراض كل منها في الحالات التي جرى فيها مثل هذا الاستعراض.
    15. The overall intergovernmental review of TCDC was initially entrusted to a high-level meeting of all states participating in UNDP. UN 15 - وفي بداية الأمر، عهد بالاستعراض الحكومي الدولي الشامل للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية إلى اجتماع رفيع المستوى لجميع الدول المشاركة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The existing arrangements for intergovernmental review and management of these extrabudgetary funds provide for the Governing Council of UNEP to approve biennial budgets for the use of such extrabudgetary resources. UN وتقضي الترتيبات الحالية المتعلقة بالاستعراض الحكومي الدولي لهذه الأموال الخارجة عن الميزانية وإدارتها بأن يعتمد مجلس إدارة برنامج البيئة ميزانيات فترات السنتين التي تنظم استخدام هذه الموارد الخارجة عن الميزانية.
    The existing arrangements for intergovernmental review and management of these extrabudgetary funds provide for the Governing Council of UNEP to approve biennial budgets to govern the use of such extrabudgetary resources. [former para. 12.11] UN وتقضي الترتيبات القائمة المتعلقة بالاستعراض الحكومي الدولي لهذه اﻷموال الخارجة عن الميزانية وإدارتها بأن يوافق مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئــة علــى ميزانيات فترات السنتين لغرض تنظيم استخدام هذه الموارد الخارجة عن الميزانية. ]الفقرة ٢١-١١ السابقة[
    In other instances, intergovernmental review had been carried out after finalization of the initial proposals and CPC had been provided with modifications when it had reviewed the proposed strategic framework in July 2008. UN وفي حالات أخرى، تم القيام بالاستعراض الحكومي الدولي بعد وضع المقترحات الأولية في صيغتها النهائية، وقُدِّمت التعديلات للجنة البرنامج والتنسيق عندما استعرضت الإطار الاستراتيجي المقترح في تموز/يوليه 2008.
    Recalling also the Washington Declaration on Protection of the Marine Environment from Land-based Activities, and the Manila Declaration of the Third intergovernmental review Meeting on the Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities, which identifies nutrients, litter and waste water management as priority areas of the Global Programme of Action, UN وإذ يشير أيضاً إلى إعلان واشنطن بشأن حماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية، وإعلان مانيلا الصادر عن الاجتماع المعني بالاستعراض الحكومي الدولي الثالث لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية الذي يحدد المغذيات، والقمامة، وإدارة المياه المستعملة باعتبارها مجالات ذات أولوية لبرنامج العمل العالمي،
    Recalling also the Washington Declaration on Protection of the Marine Environment from Land-based Activities, and the Manila Declaration of the Third intergovernmental review Meeting on the Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities, which identifies nutrients, litter and waste water management as priority areas of the Global Programme of Action, UN وإذ يشير أيضاً إلى إعلان واشنطن بشأن حماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية، وإعلان مانيلا الصادر عن الاجتماع المعني بالاستعراض الحكومي الدولي الثالث لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية الذي يحدد المغذيات، والقمامة، وإدارة المياه المستعملة باعتبارها مجالات ذات أولوية لبرنامج العمل العالمي،
    The existing arrangements for intergovernmental review and management of these extrabudgetary funds provide for the Governing Council of UNEP to approve biennial budgets to govern the use of such extrabudgetary resources, which took place at the twenty-fourth session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in Nairobi from 5 to 9 February 2007. UN وتقضي الترتيبات الحالية المتعلقة بالاستعراض الحكومي الدولي لهذه الأموال الخارجة عن الميزانية وإدارتها بأن يعتمد مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ميزانيات فترات السنتين التي تنظم استخدام هذه الموارد الخارجة عن الميزانية، وقد تم ذلك في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة/منتدى البيئة الوزاري العالمي في نيروبي في الفترة من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2007.
    The existing arrangements for intergovernmental review and management of those extrabudgetary funds provide for the Governing Council of UNEP to approve biennial budgets governing the use of such extrabudgetary resources, which took place at the twenty-fifth session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in Nairobi from 16 to 20 February 2009. UN وتقضي الترتيبات الحالية المتعلقة بالاستعراض الحكومي الدولي لهذه الأموال الخارجة عن الميزانية وإدارتها بأن يعتمد مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ميزانيات فترات السنتين التي تنظم استخدام هذه الموارد الخارجة عن الميزانية، وذلك ما تم في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في نيروبي في الفترة من 16 إلى 20 شباط/فبراير 2009.
    31. Mr. Srivali (Thailand) said that his delegation supported the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy in its entirety and welcomed the regular intergovernmental review of its implementation. Thailand was in the process of ratifying and acceding to the few remaining international counter-terrorism instruments to which it was not yet a party and had established a number of measures to combat terrorism as a matter of high priority. UN 31 - السيد سريغالي (تايلند): قال إن وفد بلاده يدعم استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب في جملتها، ويرحب بالاستعراض الحكومي الدولي المنتظم لتنفيذها، وأضاف أن تايلند بسبيلها إلى التصديق على ما تبقى من صكوك دولية قليلة لمكافحة الإرهاب، التي لم تصبح بعد طرفاً فيها، والانضمام إليها، وأنها اتخذت عدة تدابير لمكافحة الإرهاب باعتبارها أمراً ذا أولوية عالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more