"بالاستعراض الشامل للسياسات" - Translation from Arabic to English

    • comprehensive policy review
        
    • QCPR
        
    Outreach materials to promote wider awareness of the triennial comprehensive policy review UN مواد توعية لزيادة الوعي على نطاق أوسع بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات
    Negotiations on the resolution on the triennial comprehensive policy review should be aimed at ensuring that the United Nations remained an effective development actor. UN فينبغي أن تهدف المفاوضات بشأن القرار المتعلق بالاستعراض الشامل للسياسات كل ثلاث سنوات إلى ضمان بقاء الأمم المتحدة عنصرا فعالا في التنمية.
    59. Finally, it was essential to have a solid framework for the negotiations with respect to the Triennial comprehensive policy review. UN 59 - وأخيرا، من الأساسي توفر إطار قوي للمفاوضات فيما يتعلق بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات.
    It serves to identify issues on which the funds and programmes seek guidance from the Council, in particular with regard to the triennial comprehensive policy review. UN ويساعد على تحديد المسائل التي تلتمس الصناديق والبرامج توجيهات المجلس بشأنها، ولا سيما المسائل المتعلقة بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    Strategic planning processes vis-à-vis the triennial comprehensive policy review UN عمليات التخطيط الاستراتيجي مقارنة بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات
    Quadrennial comprehensive policy review in 2011 UN الاضطلاع بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات في عام 2011
    The United Nations system entities are currently in the process of setting priorities and preparing work plans, with a view to implementing the important decisions contained in the resolution on the quadrennial comprehensive policy review. UN وتقوم كيانات منظومة الأمم المتحدة حاليا بعملية تحديد الأولويات وإعداد خطط العمل، وذلك بهدف تنفيذ ما تقرر في القرار المتعلق بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات.
    In doing so, UNOPS is guided by the triennial comprehensive policy review and subsequent policy reviews performed by the General Assembly. UN ويسترشد المكتب، في قيامه بذلك، بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، وما يعقبه من استعراض للسياسات تقوم به الجمعية العامة.
    In doing so, UNOPS is guided by the triennial comprehensive policy review and subsequent policy reviews performed by the General Assembly. UN وعند القيام بذلك، فإن المكتب يسترشد بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات وباستعراضات السياسات اللاحقة التي تقوم بها الجمعية العامة.
    49. UNICEF regularly monitors its commitments to the triennial comprehensive policy review. UN 49 - تقوم اليونيسيف بانتظام برصد التزاماتها فيما يتعلق بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات.
    46. Throughout the interviews, it became clear that there was ambivalence with respect to the quadrennial comprehensive policy review process and the related report. UN 46 - واتضح خلال الاستجوابات وجود تذبذب في الآراء حول العملية المتصلة بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات، والتقرير عنه.
    The 2007 Triennial comprehensive policy review (TCPR) Resolution of the General Assembly foresees two levels of evaluation: an evaluation by the `programme country pilots' of their own experiences. UN 82 - تتوقع الجمعية العامة في القرار الذي اتخذته عام 2007 فيما يتعلق بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يتم كل ثلاث سنوات أن يتم التقييم على مستويين:
    The analysis could also benefit from evaluations carried out by individual organizations on the themes of the comprehensive policy review. UN ويمكن الاستفادة أيضا في إجراء التحليل من عمليات التقييم التي تجريها فرادى المنظمات بشأن المواضيع المتعلقة بالاستعراض الشامل للسياسات.
    ● 3/98-4/98 Consultations within United Nations system concerning comprehensive policy review UN ٣/٩٨-٤/٩٨ إجراء مشاورات داخل منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالاستعراض الشامل للسياسات
    Advisory Group on the triennial comprehensive policy review to validate the findings of the field level evaluations and provide guidance to orientation to the system-wide implementation efforts UN قيام الفريق الاستشاري المعني بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات بتدقيق استنتاجات التقييمات الميدانية وتقديم الإرشادات المتعلقة بالتعريف بجهود التنفيذ على نطاق المنظومة
    The concrete outcomes attested to the continued strong commitment of Member States to the 2007 General Assembly triennial comprehensive policy review of operational activities for development. UN وجاءت النتائج الملموسة شاهدا على التزام الدول الأعضاء القوي بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى مرة كل ثلاث سنوات وحدث عام 2007 في الجمعية العامة بشأن الأنشطة التنفيذية للتنمية.
    While both options had their merits, the first option -- to proceed with the triennial comprehensive policy review as scheduled in 2010 and shift to a quadrennial comprehensive policy review beginning in 2011 -- would require fewer changes to current planning cycles. UN ورغم أن الخيارين لهما مزاياهما، فإن الخيار الأول، وهو البدء بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يتم كل ثلاث سنوات في موعده المحدد في عام 2010، ثم التحول إلى استعراض شامل للسياسات كل أربع سنوات بدءا من 2011 قد يتطلب إجراء تعديلات أقل على دورات التخطيط الراهنة.
    General Assembly resolution 59/250 on the Triennial comprehensive policy review (TCPR) and the report of the Secretary-General " In Larger Freedom " recognized that strengthening the role and capacity of the United Nations development system to assist countries in achieving their development goals requires continuing improvement in effectiveness, efficiency, coherence and impact. UN واعترف قرار الجمعية العامة 59/250 المتعلق بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يُجرى كل ثلاث سنوات وتقرير الأمين العام " في جو من الحرية أفسح " بأن تعزيز دور جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وقدرته على مساعدة البلدان في بلوغ أهدافها الإنمائية يتطلب استمرار تحسين الفعالية والكفاءة والاتساق والأثر.
    7. The sixty-second session of the General Assembly also has before it the report of the Secretary General on the state of South-South cooperation and a component on South-South cooperation in the report on the triennial comprehensive policy review. UN 7 - ومعروض على الدورة الثانية والستين للجمعية العامة أيضا تقرير الأمين العام عن حالة التعاون فيما بلدان الجنوب وأحد العناصر المتعلقة بهذا التعاون في التقرير الخاص بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات.
    UNFPA chose the locations for the regional offices in consultation with other United Nations Development Group (UNDG) Executive Committee agencies, as a collective response to the triennial comprehensive policy review recommendations on co-location and regional alignment. UN وقد اختار الصندوق المواقع اللازمة للمكاتب الإقليمية بالتشاور مع الوكالات التي تضمها اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية كاستجابة جماعية إزاء التوصيات المتصلة بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات بشأن المواقع المشتركة والاتساق الإقليمي.
    The meeting focussed on recommendations for the QCPR. UN وركز الاجتماع على التوصيات المتعلقة بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more