The Panel has formed a close partnership with the COSPAR Panel on exploration in pursuing the overlapping components of their common goals. | UN | وقد أقام الفريق شراكة وثيقة مع فريق كوسبار المعني بالاستكشاف في الاضطلاع بالعناصر المتداخلة من أهدافهما المشتركة. |
Working group on extraterrestrial exploration | UN | الفريق العامل المعني بالاستكشاف خارج الأرض |
Applications for approval of plans of work for exploration in the form of contracts | UN | طلبات الموافقة في شكل عقود على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف |
General Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
Data and information to be submitted for approval of the plan of work for exploration | UN | البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف |
Applications for approval of plans of work for exploration in the form of contracts | UN | طلبات الموافقة في شكل عقود على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف |
General Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
Data and information to be submitted for approval of the plan of work for exploration | UN | البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف |
The locations of the sampling stations are provided for the tables shown in the exploration section. | UN | ويقدم التقرير مواقع محطات أخذ العينات المتعلقة بالجداول المُبينة في القسم الخاص بالاستكشاف. |
Applications for approval of plans of work for exploration in the form of contracts | UN | طلبات الموافقة في شكل عقود على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف |
General Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
Data and information to be submitted for approval of the plan of work for exploration | UN | البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف |
Not all expenditure incurred during a reporting period may be considered as an actual and direct cost of exploration. | UN | ولا يجوز اعتبار جميع النفقات المتكبدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير تكاليف فعلية ومباشرة تتعلق بالاستكشاف. |
Consequently, it may be considered that the costs associated with exploration must be those that fall under the list of activities defining the term exploration. | UN | وعليه، يمكن اعتبار التكاليف المرتبطة بالاستكشاف هي التكاليف التي تندرج ضمن قائمة الأنشطة التي تحدد مفهوم الاستكشاف. |
A recommended format for the statement of actual and direct exploration expenditure is contained in the annex. | UN | وترد في المرفق صيغة موصى بها لبيان النفقات الفعلية والمباشرة المتعلقة بالاستكشاف. |
Recommended format for the statement of actual and direct exploration expenditure | UN | الصيغة الموصى بها لبيان النفقات الفعلية والمباشرة المتعلقة بالاستكشاف |
Not all expenditure incurred during a reporting period may be considered an actual and direct cost of exploration. | UN | فلا يمكن اعتبار جميع النفقات المتكبدة خلال فترة مشمولة بالتقرير على أنها تكاليف فعلية ومباشرة تتعلق بالاستكشاف. |
Applications for approval of plans of work for exploration in the form of contracts | UN | طلبات الموافقة في شكل عقود على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف |
General Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبات إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
Data and information to be submitted for approval of the plan of work for exploration | UN | البيانات والمعلومات التي يجب تقديمها من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف |
Doing this in partnership with other United Nations agencies and development partners presents several advantages worth exploring. | UN | ويتيح القيام بذلك في شراكة مع وكالات الأمم المتحدة وشركائها في التنمية مزايا عديدة جديرة بالاستكشاف. |
This is important in relation to the sustainable exploitation of marine resources and the protection of the marine environment. | UN | وهذا هام فيما يتصل بالاستكشاف المستدام للموارد البحرية وحماية البيئة البحرية. |
So I want you to go over there and do some recon. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تذهب إلى هنا وتقوم بالاستكشاف. |
Whether they were doing through reconnaissance back then, or how they had figured it out. | Open Subtitles | إما أنهم كانوا يقومون بالاستكشاف وقتها، أو بأية وسيلة اكتشفوا الأمر. |