"بالاعتماد على السلع الأساسية" - Translation from Arabic to English

    • to commodity dependence
        
    • of commodity dependence
        
    • to commodity dependency
        
    Objective of the Organization: To harness development gains from the commodity economy for commodity-dependent developing countries, as well as to deal with trade and development problems related to commodity dependence UN هدف المنظمة: تسخير مكاسب التنمية الناجمة عن اقتصاد السلع الأساسية من أجل البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، ولمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة بالاعتماد على السلع الأساسية
    Objective of the Organization: To harness development gains from the commodity economy for commodity-dependent developing countries, as well as to deal with trade and development problems related to commodity dependence UN هدف المنظمة: جني المكاسب الإنمائية من اقتصاد السلع الأساسية لصالح البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، وكذلك التعامل مع المشاكل التجارية والإنمائية المتعلقة بالاعتماد على السلع الأساسية
    Objective of the Organization: To harness development gains from the commodity economy for commodity-dependent developing countries, as well as to deal with trade and development problems related to commodity dependence UN هدف المنظمة: تسخير مكاسب التنمية الناجمة عن اقتصاد السلع الأساسية من أجل البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، ولمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة بالاعتماد على السلع الأساسية
    1. The Accra Accord, in paragraph 92, states that " UNCTAD should enhance its efforts under the three pillars of its work to deal with trade and development problems related to commodity dependence " . UN 1- جاء في الفقرة 92 من اتفاق أكرا أنه " ينبغي أن يعزز الأونكتاد الجهود التي يقوم بها في إطار أركان عمله الثلاثة لمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة بالاعتماد على السلع الأساسية " .
    92. UNCTAD should enhance its efforts, under the three pillars of its work, to help commodity-dependent developing countries to harness development gains from the current boom in commodity prices, as well as to deal with trade and development problems related to commodity dependence. UN 92- ينبغي أن يعزز الأونكتاد الجهود التي يقوم بها في إطار أركان عمله الثلاثة لمساعدة البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية في استغلال الفوائد الإنمائية المترتبة على الانتعاش الحالي في أسعار السلع الأساسية، ولمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة بالاعتماد على السلع الأساسية.
    UNCTAD should enhance its efforts, under the three pillars of its work, to help commodity-dependent developing countries to harness development gains from the current boom in commodity prices, as well as to deal with trade and development problems related to commodity dependence. UN 92- وينبغي أن يعزز الأونكتاد الجهود التي يقوم بها في إطار أركان عمله الثلاثة لمساعدة البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية في استغلال الفوائد الإنمائية المترتبة على الانتعاش الحالي في أسعار السلع الأساسية، ولمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة بالاعتماد على السلع الأساسية.
    92. UNCTAD should enhance its efforts, under the three pillars of its work, to help commodity-dependent developing countries to harness development gains from the current boom in commodity prices, as well as to deal with trade and development problems related to commodity dependence. UN 92- ينبغي للأونكتاد أن يعزز الجهود التي يقوم بها في إطار أركان عمله الثلاثة لمساعدة البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية على استغلال الفوائد الإنمائية المترتبة على الانتعاش الحالي في أسعار السلع الأساسية، ولمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة بالاعتماد على السلع الأساسية.
    The Accra Accord, in paragraph 92, states that " UNCTAD should enhance its efforts under the three pillars of its work... to deal with trade and development problems related to commodity dependence " . UN جاء في الفقرة 92 من اتفاق أكرا أنه " ينبغي أن يعزز الأونكتاد الجهود التي يقوم بها في إطار أركان عمله الثلاثة ... لمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة بالاعتماد على السلع الأساسية " .
    6. The Accra Accord, in paragraph 92, states, " UNCTAD should enhance its efforts, ... to help commodity-dependent developing countries ... to deal with trade and development problems related to commodity dependence " . UN 6- تنص الفقرة 92 من اتفاق أكرا على أنه " ينبغي أن يُعزز الأونكتاد الجهود التي يبذلها ... لمساعدة البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية ... لمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة بالاعتماد على السلع الأساسية " .
    1. The Accra Accord, in paragraph 92, states, " UNCTAD should enhance its efforts... to help commodity-dependent developing countries... to deal with trade and development problems related to commodity dependence " . UN 1- لقد جاء في الفقرة 92 من اتفاق أكرا أنه " ينبغي أن يُعزز الأونكتاد الجهود التي يقوم بها ... لمساعدة البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية ... لمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة بالاعتماد على السلع الأساسية " .
    18. Paragraph 92 of the Accra Accord states: " UNCTAD should enhance its efforts, under the three pillars of its work, to help commodity-dependent developing countries to harness development gains from the current boom in commodity prices, as well as to deal with trade and development problems related to commodity dependence. " UN 18- ويرد في الفقرة 92 من اتفاق أكرا ما يلي: " ينبغي أن يعزز الأونكتاد الجهود التي يقوم بها في إطار أركان عمله الثلاثة لمساعدة البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية في استغلال الفوائد الإنمائية المترتبة على الانتعاش الحالي في أسعار السلع الأساسية، ولمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة بالاعتماد على السلع الأساسية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more