Report of the High Representative for the elections in Côte d'Ivoire | UN | تقرير الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار |
Meeting with Antonio Monteiro, High Representative for the elections in Côte d'Ivoire | UN | اجتماع بالسيد أنطونيو مونتيرو، الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار |
:: Provision of information and advice to the United Nations High Representative for the elections in Côte d'Ivoire | UN | :: توفير المعلومات والمشورة إلى ممثل الأمم المتحدة السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار |
- The High Representative of the Secretary-General for the elections in Côte d'Ivoire | UN | - الممثل السامي للأمين العام المعني بالانتخابات في كوت ديفوار |
Upon enquiry, the Committee was informed of the cooperation between the mission and the Office of the High Representative for the elections in Côte d'Ivoire. | UN | أحيطت اللجنة علما، ردا على استفسار منها، بالتعاون بين عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومكتب الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار. |
6. The Group welcomed Mr. Gérard Stoudmann in his capacity as the new High Representative for the elections in Côte d'Ivoire. | UN | 6 - وأعرب الفريق عن ترحيبه بالسيد جيرارد ستودمان بصفته الممثل السامي الجديد المعني بالانتخابات في كوت ديفوار. |
19. Upon enquiry, the Committee was informed of the cooperation between the mission and the Office of the High Representative for elections in Côte d'Ivoire. | UN | 19 - أحيطت اللجنة علما، ردا على استفسار منها، بالتعاون بين البعثة والممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار. |
We welcome all the measures taken thus far by the Security Council and are particularly encouraged by the fact that more blue helmets have been sent and that Mr. Antonio Monteiro has been appointed as the United Nations High Representative for the elections in Côte d'Ivoire. | UN | ونرحب بالتدابير التي اتخذها مجلس الأمن حتى الآن، ويشجعنا بوجه خاص إرسال المزيد من ذوي الخوذ الزرق وتعيين السيد أنطونيو مونتيرو ممثلا ساميا للأمم المتحدة معنيا بالانتخابات في كوت ديفوار. |
She commended the Operation's contribution to the electoral process and the continuing cooperation between the mission and the High Representative for the elections in Côte d'Ivoire. | UN | وأثنت السيدة أودو على إسهام عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في العملية الانتخابية واستمرار التعاون بين البعثة والممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار. |
8. In the area of electoral assistance, the Advisory Committee requested UNOCI to coordinate closely with the Office of the High Representative for the elections in Côte d'Ivoire. | UN | 8 - وفي مجال المساعدة الانتخابية، ذكر أن اللجنة الاستشارية طلبت إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار التنسيق الوثيق مع مكتب الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار. |
On 3 June, the Council unanimously adopted resolution 1603 (2005), providing for the designation of a High Representative for the elections in Côte d'Ivoire and extending the mandate of UNOCI and of the French forces which support it until 24 June. | UN | وفي 3 حزيران/يونيه، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1603 (2005) الذي نص فيه على تعيين ممثل سامي معني بالانتخابات في كوت ديفوار ومدد فيه ولاية بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها حتى 24 حزيران/يونيه. |
I have the honour to refer to Security Council resolution 1603 (2005), dated 3 June 2005, by which the Council requested me to designate a high representative for the elections in Côte d'Ivoire. | UN | يشرفـني أن أشير إلى قرار مجلس الأمن 1603 (2005) المؤرخ 3 حزيران/يونيه 2005، الذي طلب فيه المجلس مني تعيين ممثل سامي معني بالانتخابات في كوت ديفوار. |
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Ambassador António Monteiro (Portugal) to the post of High Representative for the elections in Côte d'Ivoire. | UN | وإثر المشاورات المعتادة، فإني أعتزم تعيين السفير أنطونيو مونتيرو (البرتغال) في منصب الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار. |
44. While the appropriate framework for achieving a peaceful and lasting settlement to the crisis in Côte d'Ivoire was in place, a final solution could be reached only if the international community lent its support to the electoral process, to the disarmament, demobilization and reintegration programme and to the work of the High Representative for the elections in Côte d'Ivoire. | UN | 44 - وفي حين أن الإطار المناسب من أجل تحقيق تسوية سلمية دائمة للأزمة في كوت ديفوار قائم فعلا، فلا يمكن التوصل إلى حل نهائي إلا إذا قدَّم المجتمع الدولي دعمه للعملية الانتخابية، ولبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج، ولأعمال الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار. |
I have the honour to refer to Security Council resolution 1603 (2005), by which the Council requested me to designate a High Representative for the elections in Côte d'Ivoire. | UN | يشرفـني أن أشير إلى قرار مجلس الأمن 1603 (2005) 2005، الذي طلب فيه المجلس مني تعيين ممثل سامي معني بالانتخابات في كوت ديفوار. |
21. On 13 April, I appointed Gérard Stoudmann (Switzerland) as High Representative for the elections in Côte d'Ivoire, following the departure of Antonio Monteiro to take up a national assignment. | UN | 21 - في 13 نيسان/أبريل، عيّنت السيد جيرارد ستودمان (سويسرا) ممثلا ساميا معنيا بالانتخابات في كوت ديفوار بعد رحيل أنطونيو مونتيرو لتولي مهمة وطنية. |
I have the honour to refer to my letter of 3 November 2005 (S/2005/707), in which I informed the Security Council of the lack of financial contributions to support the activities of the High Representative for the elections in Côte d'Ivoire. | UN | أتشرف بأن أشير إلى رسالتي المؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (S/2005/707) التي أبلغت فيها مجلس الأمن بنقص المساهمات المالية لدعم أنشطة الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار. |
37. In my letter dated 3 November 2005 addressed to the President of the Security Council (S/2005/707), I informed the Council that anticipated donor contributions to support the work of the High Representative for the elections in Côte d'Ivoire and his office had yet to materialize. | UN | 37 - وفي الرسالة المؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 التي وجهتها إلى رئيس مجلس الأمن (S/2005/707)، قمت بإبلاغ المجلس بأن التبرعات المتوقعة من الجهات المانحة لدعم عمل الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار وعمل مكتبه لم ترد حتى الآن. |
I have the honour to inform you that your letter dated 19 July 2005 (S/2005/486) concerning your intention, as requested by Security Council resolution 1603 (2005), to appoint Mr. António Monteiro (Portugal) to the post of High Representative for the elections in Côte d'Ivoire has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | يشرفـني أن أبلغكـم أنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 19 تموز/يوليه 2005 (S/2005/486) بشأن اعتزامكم، بناء على طلب مجلس الأمن في قراره 1603 (2005)، تعيين السيد أنطونيو مونتيرو (البرتغال) في منصب الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار. |