Poland encouraged Palau to continue its efforts aimed at strengthening the promotion and protection of human rights. | UN | وحثت بولندا بالاو على مواصلة جهودها الرامية إلى تعزيز إذكاء وحماية حقوق الإنسان. |
The United States encouraged Palau to make proactive efforts to identify trafficking victims and prosecute offenders. | UN | وحثت الولايات المتحدة بالاو على بذل جهود نشطة لتحديد ضحايا الاتجار وملاحقة الجناة. |
It remained concerned at continuing reports of violence against women and urged Palau to put in place legislation to protect women's rights and address domestic violence. | UN | غير أنها أعربت عن استمرار قلقها إزاء التقارير المتواصلة عن العنف ضد المرأة وحثت بالاو على أن تضع قوانين لحماية حقوق المرأة ومعالجة العنف المنزلي. |
Costa Rica congratulated Palau on its efforts to create a national human rights institution. | UN | وهنأت كوستاريكا بالاو على جهودها من أجل إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان. |
We congratulate the people of Palau on their decision to enter into the Compact of Free Association with the United States. | UN | وإننا نهنئ شعب بالاو على قراره الانضمام إلى اتفاق الارتباط الحر مع الولايات المتحدة. |
The Acting President: I thank the Chairman of the Delegation of Palau for his statement. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وفد بالاو على بيانه. |
The Acting President: I thank the President of the Republic of Palau for his statement. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية بالاو على بيانه. |
Chile encouraged Palau to implement the National Plan of Action for Children. | UN | وحثت شيلي بالاو على تنفيذ خطة العمل الوطنية لشؤون الطفل. |
The response of Palau to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at that session: | UN | وستُدرَج ردود بالاو على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان خلال تلك الدورة: |
It also encouraged Palau to ensure that the ombudsperson was allocated adequate resources and was accessible to children. | UN | وشجعت اللجنة بالاو على أن تضمن تخصيص موارد كافية لأمين المظالم وأن تتيح سُبُل وصول الأطفال إلى أمين المظالم. |
The Council's leadership and direction would assist Palau to achieve its aspirations for future political status. | UN | وأضاف أن قيادة المجلس وتوجيهه سوف تساعدان بالاو على تحقيق تطلعاتها فيما يتعلق بالمركز السياسي في المستقبل. |
32. Slovenia encouraged Palau to implement the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and other international instruments. | UN | 32- وحثت سلوفينيا بالاو على تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وغيرها من الصكوك الدولية. |
39. Spain encouraged Palau to continue its efforts to create a national human rights institution and welcomed the holding of consultations in that regard. | UN | 39- وحثت إسبانيا بالاو على مواصلة جهودها من أجل إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان ورحبت بعقد مشاورات في هذا الصدد. |
52. In conclusion, the representative underlined the United Kingdom's commitment to assist the people of Palau to achieve the political status of their choice as soon as possible. | UN | ٢٥ - وشدد ممثل المملكة المتحدة في ختام كلامه على التزام بلده بمساعدة شعب بالاو على تحقيق المركز السياسي الذي يختاره، في أقرب وقت ممكن. |
The Committee also encouraged Palau to consider the possibility of enacting a comprehensive code for children. | UN | وشجعت أيضاً اللجنة بالاو على النظر في إمكانية سن قانون شامل بشأن الطفل(13). |
I should like to congratulate the people of Palau on their admission to membership in the United Nations as the 185th Member State. | UN | وأود أن أهنئ شعب بالاو على انضمامه لعضوية اﻷمم المتحدة بصفته الدولية العضو اﻟ ١٨٥. |
We also wish to congratulate our neighbour the Republic of Palau on attaining its independence on 1 October this year. | UN | ونود كذلك تهنئة جارتنا جمهورية بالاو على حصولها على استقلالها في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر من هذا العام. |
The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Palau for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية بالاو على البيان الذي أدلى به للتو. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Vice-President of the Republic of Palau for the statement he has just made. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): باسم الجمعية العامة أود أن أشكر نائب رئيس جمهورية بالاو على البيان الذي أدلى به. |
74. Palauan women maintain significant traditional roles in this matrilineal society. | UN | 74- وتحافظ النساء في بالاو على أدوارهن التقليدية الهامة في هذا المجتمع الذي يسود فيه نظام الانتساب إلى الأم. |
Australia also noted the challenges faced by Palau in attaining development goals and was pleased to be working with Palau on inclusive approaches to these challenges. | UN | كما لاحظت أستراليا التحديات التي تواجهها بالاو في تحقيق الأهداف الإنمائية وأعربت عن سرورها بالعمل مع بالاو على وضع نُهُج شاملة لمواجهة هذه التحديات. |
Palau is often seen as a paradise of swaying palm trees and ocean breezes. | UN | كثيراً ما ينظر إلى بالاو على أنها جنة من أشجار النخيل المتمايلة وأنسام المحيط. |