"بالاو على" - Translation from Arabic to English

    • Palau to
        
    • Palau on
        
    • Palau for
        
    • Palauan
        
    • Palau in
        
    • Palau is
        
    Poland encouraged Palau to continue its efforts aimed at strengthening the promotion and protection of human rights. UN وحثت بولندا بالاو على مواصلة جهودها الرامية إلى تعزيز إذكاء وحماية حقوق الإنسان.
    The United States encouraged Palau to make proactive efforts to identify trafficking victims and prosecute offenders. UN وحثت الولايات المتحدة بالاو على بذل جهود نشطة لتحديد ضحايا الاتجار وملاحقة الجناة.
    It remained concerned at continuing reports of violence against women and urged Palau to put in place legislation to protect women's rights and address domestic violence. UN غير أنها أعربت عن استمرار قلقها إزاء التقارير المتواصلة عن العنف ضد المرأة وحثت بالاو على أن تضع قوانين لحماية حقوق المرأة ومعالجة العنف المنزلي.
    Costa Rica congratulated Palau on its efforts to create a national human rights institution. UN وهنأت كوستاريكا بالاو على جهودها من أجل إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    We congratulate the people of Palau on their decision to enter into the Compact of Free Association with the United States. UN وإننا نهنئ شعب بالاو على قراره الانضمام إلى اتفاق الارتباط الحر مع الولايات المتحدة.
    The Acting President: I thank the Chairman of the Delegation of Palau for his statement. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وفد بالاو على بيانه.
    The Acting President: I thank the President of the Republic of Palau for his statement. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية بالاو على بيانه.
    Chile encouraged Palau to implement the National Plan of Action for Children. UN وحثت شيلي بالاو على تنفيذ خطة العمل الوطنية لشؤون الطفل.
    The response of Palau to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at that session: UN وستُدرَج ردود بالاو على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان خلال تلك الدورة:
    It also encouraged Palau to ensure that the ombudsperson was allocated adequate resources and was accessible to children. UN وشجعت اللجنة بالاو على أن تضمن تخصيص موارد كافية لأمين المظالم وأن تتيح سُبُل وصول الأطفال إلى أمين المظالم.
    The Council's leadership and direction would assist Palau to achieve its aspirations for future political status. UN وأضاف أن قيادة المجلس وتوجيهه سوف تساعدان بالاو على تحقيق تطلعاتها فيما يتعلق بالمركز السياسي في المستقبل.
    32. Slovenia encouraged Palau to implement the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and other international instruments. UN 32- وحثت سلوفينيا بالاو على تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وغيرها من الصكوك الدولية.
    39. Spain encouraged Palau to continue its efforts to create a national human rights institution and welcomed the holding of consultations in that regard. UN 39- وحثت إسبانيا بالاو على مواصلة جهودها من أجل إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان ورحبت بعقد مشاورات في هذا الصدد.
    52. In conclusion, the representative underlined the United Kingdom's commitment to assist the people of Palau to achieve the political status of their choice as soon as possible. UN ٢٥ - وشدد ممثل المملكة المتحدة في ختام كلامه على التزام بلده بمساعدة شعب بالاو على تحقيق المركز السياسي الذي يختاره، في أقرب وقت ممكن.
    The Committee also encouraged Palau to consider the possibility of enacting a comprehensive code for children. UN وشجعت أيضاً اللجنة بالاو على النظر في إمكانية سن قانون شامل بشأن الطفل(13).
    I should like to congratulate the people of Palau on their admission to membership in the United Nations as the 185th Member State. UN وأود أن أهنئ شعب بالاو على انضمامه لعضوية اﻷمم المتحدة بصفته الدولية العضو اﻟ ١٨٥.
    We also wish to congratulate our neighbour the Republic of Palau on attaining its independence on 1 October this year. UN ونود كذلك تهنئة جارتنا جمهورية بالاو على حصولها على استقلالها في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر من هذا العام.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Palau for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية بالاو على البيان الذي أدلى به للتو.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Vice-President of the Republic of Palau for the statement he has just made. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): باسم الجمعية العامة أود أن أشكر نائب رئيس جمهورية بالاو على البيان الذي أدلى به.
    74. Palauan women maintain significant traditional roles in this matrilineal society. UN 74- وتحافظ النساء في بالاو على أدوارهن التقليدية الهامة في هذا المجتمع الذي يسود فيه نظام الانتساب إلى الأم.
    Australia also noted the challenges faced by Palau in attaining development goals and was pleased to be working with Palau on inclusive approaches to these challenges. UN كما لاحظت أستراليا التحديات التي تواجهها بالاو في تحقيق الأهداف الإنمائية وأعربت عن سرورها بالعمل مع بالاو على وضع نُهُج شاملة لمواجهة هذه التحديات.
    Palau is often seen as a paradise of swaying palm trees and ocean breezes. UN كثيراً ما ينظر إلى بالاو على أنها جنة من أشجار النخيل المتمايلة وأنسام المحيط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more