"بالبحيرة" - Translation from Arabic to English

    • in the lake
        
    • at the lake
        
    • by the lake
        
    • in a lake
        
    • on the lake
        
    • surrounding the lake
        
    Someone shot him... dumped him in the lake. Open Subtitles شخص ما أطلق النار عليه تخلص منه وأرميه بالبحيرة
    You'd get in a fight with him and end up dunking him in the lake or beaning him with one of those. Open Subtitles تخوضين الشجار معه وينتهي بك المطاف تغمرينه بالبحيرة او تضربينه علي راسة بواحد من هذه
    22-year-old restaurant worker found in the lake. Open Subtitles فتى بالثانية و العشرين من عمرهِ يعمل بمطعم وُجد غارقاً بالبحيرة.
    I think I'm going to be up at the lake. Open Subtitles أظنني سأكون بالبحيرة
    - See you at the lake. Open Subtitles - أراكِ بالبحيرة.
    Uh, I-I was thinking about the-the talk we had, by the lake, and I know you're angry at her because she came back here and didn't get in touch with you. Open Subtitles أنا أنا كُنْتُ أُفكّر بالحديث الذي خضناه بالبحيرة وأنا أَعْرفُ بأنّك غاضبه مِنْها لأن رَجعتْ هنا
    He's not going around killing women and throwing them in a lake. Open Subtitles إنه لن يتجول بالمكان يقتل النساء ويرميهن بالبحيرة
    Tells me the car settled driver's-side down on the lake bed. Open Subtitles يُشير إلى أن السيّارة إستقرت بالبحيرة منناحيةقائدةالسيّارة.
    It is feared that, in addition to increased pressure on agriculture, dwindling supply will result in devastating environmental consequences that will have lasting effects on the densely populated region surrounding the lake. UN ويخشى أن تترتب على تقلص إمدادات المياه، إضافة إلى الضغط المتزايد على الزراعة، عواقب بيئية مدمرة ستحدث آثارا دائمة في المنطقة الآهلة بالسكان المحيطة بالبحيرة.
    The point of diving in a lake is not immediately to swim to the shore but to be in the lake, to luxuriate in the sensation of water. Open Subtitles المغزى من الغوص بالبحيرة ليس ان نصل بالحال للشط بل هو ان نكون بالبحيرة للاحساس بالماء تحيطنا
    Could be the vic was drowned somewhere else and then dumped in the lake. Open Subtitles من الممكن أن الضحية قُتل في مكان ثم رُمي بالبحيرة
    The vehicle had to be going over 70 to end up where we found it in the lake. Open Subtitles لابد أن السيارة كانت تسير على سرعة 70 حيث لابد أن تننتهى حيث وجدناها بالبحيرة
    And if you don't put the bones in the lake by sundown, Open Subtitles وإن لم تضعي العظام. بالبحيرة قبل الغروب...
    Not unlike the lady in the lake. Open Subtitles لا يبدو لي بأن السيدة بالبحيرة.
    "We're going crazy down there at the lake." Open Subtitles "وضعنا جنوني هناك بالبحيرة"
    "We're going crazy down there at the lake." Open Subtitles "وضعنا جنوني هناك بالبحيرة"
    "We're going crazy down there at the lake." Open Subtitles "وضعنا جنوني هناك بالبحيرة"
    What about the battle by the lake of the thousand Dead Warriors. Open Subtitles ماذا عن المعركة بالبحيرة المحاربين الموتى الألف
    This afternoon, by the lake, the danger receeded, yes. Open Subtitles هذه الظهيرة ,كان الخطر محيط بالبحيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more