Someone shot him... dumped him in the lake. | Open Subtitles | شخص ما أطلق النار عليه تخلص منه وأرميه بالبحيرة |
You'd get in a fight with him and end up dunking him in the lake or beaning him with one of those. | Open Subtitles | تخوضين الشجار معه وينتهي بك المطاف تغمرينه بالبحيرة او تضربينه علي راسة بواحد من هذه |
22-year-old restaurant worker found in the lake. | Open Subtitles | فتى بالثانية و العشرين من عمرهِ يعمل بمطعم وُجد غارقاً بالبحيرة. |
I think I'm going to be up at the lake. | Open Subtitles | أظنني سأكون بالبحيرة |
- See you at the lake. | Open Subtitles | - أراكِ بالبحيرة. |
Uh, I-I was thinking about the-the talk we had, by the lake, and I know you're angry at her because she came back here and didn't get in touch with you. | Open Subtitles | أنا أنا كُنْتُ أُفكّر بالحديث الذي خضناه بالبحيرة وأنا أَعْرفُ بأنّك غاضبه مِنْها لأن رَجعتْ هنا |
He's not going around killing women and throwing them in a lake. | Open Subtitles | إنه لن يتجول بالمكان يقتل النساء ويرميهن بالبحيرة |
Tells me the car settled driver's-side down on the lake bed. | Open Subtitles | يُشير إلى أن السيّارة إستقرت بالبحيرة منناحيةقائدةالسيّارة. |
It is feared that, in addition to increased pressure on agriculture, dwindling supply will result in devastating environmental consequences that will have lasting effects on the densely populated region surrounding the lake. | UN | ويخشى أن تترتب على تقلص إمدادات المياه، إضافة إلى الضغط المتزايد على الزراعة، عواقب بيئية مدمرة ستحدث آثارا دائمة في المنطقة الآهلة بالسكان المحيطة بالبحيرة. |
The point of diving in a lake is not immediately to swim to the shore but to be in the lake, to luxuriate in the sensation of water. | Open Subtitles | المغزى من الغوص بالبحيرة ليس ان نصل بالحال للشط بل هو ان نكون بالبحيرة للاحساس بالماء تحيطنا |
Could be the vic was drowned somewhere else and then dumped in the lake. | Open Subtitles | من الممكن أن الضحية قُتل في مكان ثم رُمي بالبحيرة |
The vehicle had to be going over 70 to end up where we found it in the lake. | Open Subtitles | لابد أن السيارة كانت تسير على سرعة 70 حيث لابد أن تننتهى حيث وجدناها بالبحيرة |
And if you don't put the bones in the lake by sundown, | Open Subtitles | وإن لم تضعي العظام. بالبحيرة قبل الغروب... |
Not unlike the lady in the lake. | Open Subtitles | لا يبدو لي بأن السيدة بالبحيرة. |
"We're going crazy down there at the lake." | Open Subtitles | "وضعنا جنوني هناك بالبحيرة" |
"We're going crazy down there at the lake." | Open Subtitles | "وضعنا جنوني هناك بالبحيرة" |
"We're going crazy down there at the lake." | Open Subtitles | "وضعنا جنوني هناك بالبحيرة" |
What about the battle by the lake of the thousand Dead Warriors. | Open Subtitles | ماذا عن المعركة بالبحيرة المحاربين الموتى الألف |
This afternoon, by the lake, the danger receeded, yes. | Open Subtitles | هذه الظهيرة ,كان الخطر محيط بالبحيرة |