Amendments to the Recommendations on the Transport of dangerous goods | UN | تعديلات على التوصيات المتعلقة بالبضائع الخطرة |
For liquid dangerous goods, the intermediate packaging shall contain sufficient absorbent material to absorb the entire contents of the inner packaging. | UN | وفيما يتعلق بالبضائع الخطرة السائبة، يحب أن تحتوي العبوة الوسيطة على مادة ماصة لامتصاص سائر محتويات العبوة الداخلية. |
The following is an indicative list of high consequence dangerous goods: | UN | وفيما يلي قائمة إيضاحية بالبضائع الخطرة ذات الآثار الوخيمة: |
The manner in which Australia incorporates its dangerous goods requirements into national legislation and regulations has also been of interest to the Committee. | UN | ولقد اهتمت اللجنة أيضا بطريقة إدراج استراليا للشروط المتعلقة بالبضائع الخطرة في تشريعاتها ونظمها الوطنية. |
That institutional arrangements be put in place to monitor the safety, pollution and environmental implications of carriage by rail, particularly with regard to dangerous goods. | UN | ● أن توضع ترتيبات مؤسسية لرصد السلامة والتلوث واﻵثار البيئية للنقل بالسكك الحديدية ولاسيما فيما يتعلق بالبضائع الخطرة. |
66. The dangerous goods Regulations are set by IATA's dangerous goods Board, which comprises 12 experts elected from member airlines. | UN | 66- ويقوم مجلس الاتحاد المعني بالبضائع الخطرة بوضع اللوائح المتعلقة بالبضائع الخطرة ويضم 12 خبيراً تنتخبهم شركات الطيران الأعضاء فيه. |
" 1.4.3 Provisions for high consequence dangerous goods | UN | " 1-4-3 الأحكام المتعلقة بالبضائع الخطرة الشديدة العواقب |
1.4.3.1.2 An indicative list of high consequence dangerous goods in classes and divisions other than Class 7 is given in Table 1.4.1 below. | UN | 1-4-3-1-2 وترد في الجدول 1-4-1 أدناه قائمة إرشادية بالبضائع الخطرة الشديدة العواقب في الرتب والشعب الأخرى غير الرتبة 7. |
A PCS also contributes to improved safety and security, as it allows for better and advanced information management, especially when dealing with dangerous goods. | UN | كما يساهم النظام الجماعي في تحسين السلامة والأمن، إذ يتيح تحسين وتطوير إدارة المعلومات، لا سيما إذا تعلق الأمر بالبضائع الخطرة. |
Information at the port level can also be linked to national data bases covering Customs issues and information on dangerous goods. | UN | ويمكن أيضاً ربط المعلومات المتاحة في الموانئ بقواعد البيانات الوطنية الخاصة بالشؤون الجمركية والمعلومات المتعلقة بالبضائع الخطرة. |
(b) To list the principal dangerous goods moving in commerce and assigning each to its proper grouping or classification; | UN | (ب) وضع قوائم بالبضائع الخطرة الأساسية المتبادلة في التجارة ونسب كل منها إلى مجموعتها أو تصنيفها الصحيحين؛ |
An indicative list of high consequence dangerous goods is provided in Table 1.4.1. | UN | ويقدم الجدول 1-4-1 قائمة إيضاحية بالبضائع الخطرة ذات الآثار الوخيمة. |
Table 1.4.1: Indicative list of high consequence dangerous goods | UN | الجدول 1-4-1 قائمة إيضاحية بالبضائع الخطرة ذات الآثار الوخيمة |
They cover principles of classification and the definition of classes, listing of the principal dangerous goods, packing, marking, labelling, multimodal tank transport, documentation and consignment procedures. | UN | وتشمل التوصيات مبادئ التصنيف وتعريف الفئات، ووضع قائمة بالبضائع الخطرة الرئيسية، والتعبئة، وإجراءات الاختبار، ووضع العلامات، والتوسيم، ونقل الصهاريج بوسائط متعددة ومستندات وإجراءات الشحن. |
(b) Listing the principal dangerous goods moving in commerce and assigning each to its proper grouping or classification; | UN | )ب( يضع قوائم بالبضائع الخطرة اﻷساسية المتبادلة في التجارة ويعين لكل منها مجموعتها أو تصنيفها الصحيحين؛ |
The defensive driving, dangerous goods safety adviser workshop, safety and driver tester courses were postponed due to difficulties with procurement | UN | وأجلت دورة القيادة الدفاعية، وحلقة عمل مستشاري السلامة المتعلقة بالبضائع الخطرة ودورتي السلامة واختبار سائقي المركبات نظرا لصعوبات تتعلق بالمشتريات |
74. The dangerous goods Regulations are set by IATA's dangerous goods Board, which comprises 12 experts elected from member airlines. | UN | 74- ويقوم مجلس الاتحاد المعني بالبضائع الخطرة بوضع اللوائح المتعلقة بالبضائع الخطرة ويضم 12 خبيراً تنتخبهم شركات الطيران الأعضاء فيه. |
The recommendations cover principles of classification and definition of classes, listing of the principal dangerous goods, packing, marking, labelling, multimodal tank transport, documentation and consignment procedures. | UN | والتوصيات توجه إلى الحكومات والمنظمات الدولية المعنية بتنظيم نقل البضائع الخطرة وهي تشمل مبادئ التصنيف وتعريف الفئات، ووضع قائمة بالبضائع الخطرة الرئيسية، والتعبئة، وإجراءات الاختبار، ووضع العلامات، وتحديد العناوين، والنقل والصهاريج بوسائط متعددة ومستندات واجراءات الشحن. |
(b) Lists the principal dangerous goods moving in commerce and assigns each to its proper grouping or classification; | UN | )ب( وضع قوائم بالبضائع الخطرة الرئيسية التي تنقل في التجارة، وتنسيب كل منها إلى فئته الصحيحة أو إلى تصنيفه الصحيح؛ |
In response to concerns raised, there was support for the view that moving the words to the beginning of the sentence was not seen to mean that parties could agree to contract out of securely and safely packing or stowing the goods, as those obligations would be subject to other provisions, as for example, with respect to dangerous goods. | UN | وردّاً على الشواغل المثارة، كان هناك تأييد عام للرأي الذي مفاده أن نقل العبارة إلى بداية الجملة لا يُفهم منه أن الطرفين يستطيعان التعاقد مع عدم التقيّد بشرط تعبئة البضاعة وتستيفها على نحو يكفل الأمن والسلامة، لأن تلك الالتزامات سوف تكون موضوع أحكام أخرى مثل الأحكام المتعلّقة بالبضائع الخطرة. |