"بالبعد الاجتماعي" - Translation from Arabic to English

    • the Social Dimension
        
    • the Social Dimensions
        
    • social dimension of
        
    Also noting with appreciation the ongoing work of the International Labour Office Governing Body Working Party on the Social Dimension of Globalization, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أيضاً العمل الجاري الذي تضطلع به فرقة العمل المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة والتابعة لمكتب العمل الدولي،
    A strategy aimed at strengthening productive capacity must be people-centred, giving full recognition to the Social Dimension of development. UN ويجب أن يكون الناس هم محور أية استراتيجية تهدف إلى تعزيز القدرة الإنتاجية، مع الاعتراف الكامل بالبعد الاجتماعي للتنمية.
    In the context of global progress, the universal acknowledgement of the Social Dimension of economic development is our major achievement. UN إن الاعتراف العالمي بالبعد الاجتماعي للتنمية الاقتصادية، في سياق التقدم العام، يمثل إنجازنا الرئيسي.
    Co-Chair of the World Commission on the Social Dimension of Globalization UN رئيسة مشاركة للجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة
    Kiribati supports the findings of the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization. UN وتؤيد كيريباس نتائج تقرير اللجنة المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة.
    The recommendations in the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization are an important contribution to the review. UN وتمثل التوصيات الواردة في تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة مساهمة هامة في عملية الاستعراض.
    Thirdly, they must implement the recommendations of the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization. UN ثالثا، يجب عليهم أن ينفذوا توصيات تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة.
    The report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization also needs to be taken into account. UN ويتعين مراعاة أيضاً تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة.
    We therefore support the recommendations of the World Commission on the Social Dimension of Globalization. UN ولذلك نحن نؤيد توصيات اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة.
    My Government commends the initiative taken by the International Labour Organization in its World Commission Report on the Social Dimension of Globalization. UN وتشيد حكومتي بالمبادرة التي اتخذتها منظمة العمل الدولية في تقريرها للجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة.
    The report to be drafted by the World Commission on the Social Dimension of Globalization should help to correct that situation. UN والتقرير الذي أقامته اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة ينبغي أن يسهم في تصحيح هذه الحالة.
    In that regard, the Republic of Korea appreciated the work of the World Commission on the Social Dimension of Globalization. UN وأعربت عن ترحيبها، في هذا الصدد، بالجهود التي تبذلها اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة.
    Unfortunately, however, it did not in that context refer to the recommendations of the World Commission on the Social Dimension of Globalization. UN أعرب عن دهشته لعدم ورود إشارة إلى توصيات اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة.
    The VA urged attention for the Social Dimension, including the gender dimension, in the development of the national strategy for sustainable development. UN وحث التحالف على الاهتمام بالبعد الاجتماعي في إعداد الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة، بما في ذلك البعد الجنساني.
    A strategy aimed at strengthening productive capacity must be people-centred, giving full recognition to the Social Dimension of development. UN ويجب أن يكون الناس هم محور أية استراتيجية تهدف إلى تعزيز القدرة الإنتاجية، مع الاعتراف الكامل بالبعد الاجتماعي للتنمية.
    A strategy aimed at strengthening productive capacity must be people-centred, giving full recognition to the Social Dimension of development. UN ويجب أن يكون الناس هم محور أية استراتيجية تهدف إلى تعزيز القدرة الإنتاجية، مع الاعتراف الكامل بالبعد الاجتماعي للتنمية.
    The European Union welcomed, in particular, the establishment of the ILO World Commission on the Social Dimension of Globalization and looked forward to the conclusions of its analytical work, to be submitted in 2003. UN وأعربت عن ترحيب الاتحاد الأوروبي، بصفة خاصة بإنشاء اللجنة العالمية لمنظمة العمل الدولية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة، وأمله في أن تكمل اللجنة ما تقوم به من عمل تحليلي في 2003.
    " Welcoming the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization, UN ' ' وإذ ترحب بتقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة،
    It launched a global campaign on social security in 2003, followed by the World Commission on the Social Dimension of Globalization in 2004, along with a series of other steps endorsed by the International Labour Conference. UN فقد شنت حملة عالمية بشأن الحماية الاجتماعية في عام 2003، ثم تلتها اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة في عام 2004، إلى جانب سلسلة من الخطوات الأخرى التي أقرها مؤتمر العمل الدولي.
    The ILO's Working Party on the Social Dimensions of Globalization assessed how current world trends could best help to improve the living standards of all. UN وأضـاف أن الفريق العامل المعني بالبعد الاجتماعي للعولمة والتابع لمنظمة العمل الدولية قام بتقييم كيف يمكن أن تساعد الاتجاهات العالمية الراهنة على تحسين الظروف المعيشية للجميع، على أكمل وجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more