How can Official Development Assistance be used more effectively to make advanced technologies available to developing countries and countries with economies in transition? | UN | `3` كيف يمكن استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية بصورة أكثر فعالية لتوفير التقانات المتقدمة بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؟ |
The relevant United Nations agencies should further be invited to consider how they could help to meet the special needs of developing countries and countries whose economies are in transition. | UN | وينبغي أيضا دعوة وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة للنظر في كيفية تمكُّنها من تقديم المساعدة اللازمة للوفاء بالاحتياجات الخاصة بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
(ii) Development of a report focusing, in particular, on issues of relevance to developing countries and countries with economies in transition. | UN | ' 3` وضع تقرير يركز، على وجه الخصوص، على القضايا الوثيقة الصلة بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
All Government officials from developing countries and countries with economies in transition responsible for chemicals management have access to the Internet and are trained in its use. | UN | أن يكون لدى جميع موظفي الحكومات المسؤولين عن إدارة المواد الكيميائية بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال القدرة على الدخول إلى شبكة الإنترنت وأن يكونوا مدربين على استخدامها. |
All Government officials from developing countries and countries with economies in transition responsible for chemicals management have access to the Internet and are trained in its use. | UN | أن يكون لدى جميع موظفي الحكومات المسؤولين عن إدارة المواد الكيميائية بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال القدرة على الدخول إلى شبكة الإنترنت وأن يكونوا مدربين على استخدامها. |
How can we achieve consensus on the approach to developing hydropower resources in an environmentally and socially acceptable manner, particularly in developing countries and countries with economies in transition? | UN | `1` كيف يمكن الحصول على توافق بشأن النهج الخاص بتطوير موارد الطاقة المائية بصورة مقبولة بيئياً واجتماعياً، خاصة موارد الطاقة المائية بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؟ |
In regard to developing countries and countries with economies in transition, it is important to provide technical assistance and to help build national capacity to enable data development, research and monitoring. | UN | أما في ما يتعلق بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، من المهم أن تقدم لها المساعدة التقنية والمساعدة في بناء قدراتها الوطنية لتمكينها من تطوير البيانات والبحث والرصد. |
:: Bank for International Settlements, Basel Committees and Financial Stability Forum: to continue enhancing their outreach and consultation efforts with developing countries and countries with economies in transition at the regional level, and to review their membership, as appropriate, to allow for adequate participation; | UN | :: مصرف التسويات الدولية، ولجان بازل ومنتدى الاستقرار المالي: مواصلة تحسين ما تبذله من جهود اتصال بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والتشاور معها على الصعيد الإقليمي، وإعادة النظر في عضويتها، حسب الاقتضاء، للسماح لها بالمشاركة مشاركة وافية؛ |
:: Bank for International Settlements, Basel Committees and Financial Stability Forum: to continue enhancing their outreach and consultation efforts with developing countries and countries with economies in transition at the regional level, and to review their membership, as appropriate, to allow for adequate participation; | UN | :: مصرف التسويات الدولية، ولجان بازل ومنتدى الاستقرار المالي: مواصلة تحسين ما تبذله من جهود اتصال بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والتشاور معها على الصعيد الإقليمي، وإعادة النظر في عضويتها، حسب الاقتضاء، للسماح لها بالمشاركة مشاركة وافية؛ |
Courses on economic and social development are designed for civil servants of developing countries and countries with economies in transition working in concerned ministries and public authorities. | UN | والمستهدف بالدورات الدراسية المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية هم موظفو الخدمة المدنية بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال العاملون بالوزارات والهيئات العامة ذات الصلة. |
Enhance international cooperation programmes aiming especially the national capacity building in developing countries and countries with economies in transition. | UN | تعزيز برامج التعاون الدولي التي تستهدف بوجه خاص بناء القدرات القطرية بالبلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال. |
Thirdly, Multilateral Environmental Agreements (MEAs) might have effects on the trade flows and competitiveness of developing countries and countries with economies in transition. | UN | ثالثا، إن الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف قد تكون لها آثار على تدفقات التجارة وعلى القدرة التنافسية الخاصة بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
As far as developing countries and countries in transition to market economies are concerned, these developments affect their position both as consumers and as suppliers of shipping services. | UN | وفيما يتعلق بالبلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقال إلى الاقتصادات السوقية، فإن هذه التطورات تؤثر على مركزها كبلدان مستهلكة وبلدان موردة على السواء لخدمات النقل البحري. |
For the developing countries and countries in transition ,the linkages between organizational change, the introduction of ICTs and new approaches to education cannot be overlooked. | UN | وفيما يتعلق بالبلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، فإنه لا يمكن إغفال الروابط بين التغيير التنظيمي واﻷخذ بتكنولوجيات المعلومات والاتصال والنﱡهُج الجديدة بخصوص التعليم. |
In launching the process, the parties emphasized the need for it to remain partydriven, to take into account global concerns and to respond to the specific needs of developing countries and countries with economies in transition. | UN | وعند استهلال العملية، شددت الأطراف على ضرورة أن يظلّ زمامها في يد الأطراف وأن تراعي الشواغل العالمية وأن تلبي الاحتياجات الخاصة بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
At the same time, there is a need to continue to study further the concept of the green economy, in particular as it relates to developing countries and countries with economies in transition. | UN | وهناك حاجة في الوقت ذاته لمواصلة دراسة مفهوم الاقتصاد الأخضر بصورة أكبر، ولا سيما لأنه يتصل بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
At the same time, there is a need to continue to study further the concept of the green economy, in particular as it relates to developing countries and countries with economies in transition. | UN | وهناك حاجة في الوقت ذاته لمواصلة دراسة مفهوم الاقتصاد الأخضر بصورة أكبر، ولا سيما لأنه يتصل بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
At the same time, there is a need to continue to study further the concept of the green economy, in particular as it relates to developing countries and countries with economies in transition. | UN | وهناك حاجة في الوقت ذاته لمواصلة دراسة مفهوم الاقتصاد الأخضر بصورة أكبر، ولا سيما لأنه يتصل بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
All Government officials from developing countries and countries with economies in transition responsible for chemicals management have access to the Internet and are trained in its use. | UN | أن يكون لدى جميع موظفي الحكومات المسؤولين عن إدارة المواد الكيميائية بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال القدرة على الدخول إلى شبكة الإنترنت وأن يكونوا مدربين على استخدامها. |
All Government officials from developing countries and countries with economies in transition responsible for chemicals management have access to the Internet and are trained in its use. | UN | أن يكون لدى جميع موظفي الحكومات المسؤولين عن إدارة المواد الكيميائية بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال القدرة على الدخول إلى شبكة الإنترنت وأن يكونوا مدربين على استخدامها. |
Debt remained one of the main economic policy issues for developing and middle-income countries. | UN | ولا يزال هذا من المشاكل السياسية والاقتصادية الرئيسية بالبلدان النامية والبلدان ذات الدخل المتوسط. |