"بالبيض" - Translation from Arabic to English

    • eggs
        
    • egg
        
    • white
        
    • whites
        
    • egged
        
    You know, sea urchins are packed with eggs at full moon. Open Subtitles أنت تعرف أن قنافذ البحر تمتلئ بالبيض عند اكتمال القمر.
    Or my pièce de résistance, grilled trotters with eggs over easy. Open Subtitles أو طبقي الذي لا يُقاوم: كوارع مشوية بالبيض النصف مطهو
    The Government, therefore, keeps 3.8 million eggs under refrigeration to guarantee egg supply to the population, at a cost of $5.6 million. UN ولذلك، تحتفظ الحكومة بــ 3.8 ملايين بيضة في برادات لضمان إمداد السكان بالبيض بتكلفة قدرها 5.6 ملايين دولار.
    The sausage, egg and cheese biscuit. But, thank you. Open Subtitles لأجل السجق و بسكويت الجبن بالبيض شكراً لك
    GOOD. WE CAN egg IT. MAYBE SLASH THE TIRES? Open Subtitles جيد، يمكننا رميها بالبيض أو ربما خرق الإطار؟
    All I know is what the white House switchboard operator told me... Open Subtitles كل ما أعرفه أن عامل لوحة المفاتيح بالبيض الأبيض أخبرني
    The risk of death from tuberculosis was 1.4 times higher for mulattos as compared with whites, and 3.3 times higher for blacks also as compared with whites. UN وكان احتمال الوفاة من السل أعلى 1.4 مرة بالنسبة إلى الخلاسيين مقارنة بالبيض، وأعلى 3.3 مرة في حالة السود مقارنة بالبيض.
    The Government therefore keeps 3.8 million eggs under refrigeration to guarantee the supply of eggs to the population, at a cost of $5.6 million. UN ولذلك، تحتفظ الحكومة بــ 3.8 ملايين بيضة في برادات لضمان إمداد السكان بالبيض بتكلفة قدرها 5.6 ملايين دولار.
    The Government therefore keeps 3.8 million eggs under refrigeration to guarantee an egg supply to the population, at a cost of 5.6 million dollars. UN ولذلك، تحتفظ الحكومة بــ 3.8 ملايين بيضة في برادات لضمان إمداد السكان بالبيض بتكلفة قدرها 5.6 ملايين دولار.
    In this connection, an Embassy car was bombarded with eggs and its passengers were yelled at in a threatening way. UN وفي هذا السياق، قوبلت بهتافات متوعدة سيارة تابعة للسفارة كان يستقلها بعض موظفيها ورشقت بالبيض.
    After a while some of the demonstrators managed to get into the embassy premises and started pounding on the entrance door; they also threw eggs and stones at the entrance. UN وبعد فترة، تمكن بعضهم من اقتحام المقر وشرعوا يدقون على باب الدخول ثم أخذوا يرشقوه بالبيض والحجارة.
    Fifteen to twenty people demonstrated outside the embassy. The demonstrators threw a partially burned veil and eggs at the building. UN تظاهر خارج مقر السفارة ما بين 15 و 20 شخصا ورشق المتظاهرون المبنى بالبيض وبخمار شبه محترق.
    Don't bring me any eggs and pancakes. Open Subtitles بالبيض والفطائر المحلاة، أحضري لي بعض القهوة فحسب
    A special kind of idiot who videotapes himself throwing eggs at cars on my lot and posts it on the Internet. Open Subtitles نوع مميز من الحمقي الذي يصور نفسه يلقي بالبيض على السيارات في أرضي وينشرها على الإنترنت
    It is if you enjoy having flour and eggs poured on you before being dunked in the pool. Open Subtitles انها كذلك اذا كنت تستمتع بالبيض والطحين مسكوب عليك قبل ان ترمى في المسبح
    Angsty teenagers who might decide to egg our house later. Open Subtitles مراهقون غاضبون الذين قد يقررون قذف منزلنا بالبيض لاحقاً
    You should turn in a sandwich with egg salad! Open Subtitles كان واجب عليك أن أجعلك فطيرة سلطة بالبيض.
    It's--she's not some egg donor that we don't know. Open Subtitles انها ليست بنفس المتبرعة بالبيض التي لا نعرفها
    Hello, egg white omelet on English muffin with my favorite banana peppers to boot. Open Subtitles مرحباً بالبيض المقلي على الفطيرة الانجليزية. مع تتبيلات الموز المفضلة لدي.
    “Over the second half of the 20th century, Black Americans have made substantial progress relative to whites in many areas. UN " وعلى مدى النصف الثاني من القرن العشرين، حقق اﻷمريكيون السود تقدما كبيرا في مجالات عديدة مقارنة بالبيض.
    (Sighs) Well, they could think someone egged their car out of racism. Open Subtitles قد يعتقدون أنهم قد رموا سيارتهم بالبيض لسبب عنصري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more