"بالتآمر" - Translation from Arabic to English

    • conspiracy
        
    • plotting
        
    • conspiring
        
    • complicity
        
    • in connivance
        
    • conspire
        
    • colluding
        
    • in collusion
        
    It had done so in conspiracy with the United States and Japan and continued to do so each year. UN واختتم حديثه قائلاً إن الاتحاد الأوروبي قد فعل ذلك بالتآمر مع الولايات المتحدة واليابان ويواصل تكرار ذلك كل عام.
    Article 17 makes the conspiracy provisions applicable both within and outside the national territory. UN وتنص المادة 17 على أن الأحكام المتعلقة بالتآمر تسري داخل الأراضي الوطنية وخارجها على السواء.
    The Government also indicated that John Quinn has been charged with conspiracy and unlawful possession of ammunition on the day before the murder was committed. UN وأفادت الحكومة أيضا بأن جون كوين متهم بالتآمر وحيازة ذخيرة بوجه مخالف للقانون في اليوم السابق للقتل.
    You were plotting in concert with the people of this world. Open Subtitles لقد أقمت هذا الحفل بالتآمر مع الناس من هذا العالم
    Specifically, he was charged with conspiring and attempting to kill his ex-wife in a bomb blast, caused by a device installed in a cassette player. UN وقد اتهم تحديدا بالتآمر على زوجته السابقة ومحاولة قتلها بتفجير قنبلة، بواسطة أداة وُضعت داخل مسجّلة.
    He was convicted of conspiracy to commit robbery and it was not alleged that he was even in the location of the murder at the time in question. UN فقد أُدين بالتآمر لارتكاب جريمة السطو ولم يُدَّعَ حتى أنه كان موجوداً في موقع جريمة القتل وقت حدوثها.
    Of the 57 RUF members charged with conspiracy to murder and shooting with intent to kill, 42 have thus far been acquitted and discharged. UN ومن أصل أعضاء هذه الجبهة الـ 57 المتهمين بالتآمر للقتل وإطلاق الرصاص بقصد القتل، تمت تبرئة 42 عضوا وأطلق سراحهم.
    He was reportedly charged with offences related to armed conspiracy with the Oromo Liberation Front. UN ويُقال إنه اتُهم بجرائم تتعلق بالتآمر المسلح مع جبهة تحرير أورومو.
    Chapter 2 of the Criminal Code covers offences related to conspiracy and complicity. UN :: ويشمل الفصل 2 من المدونة الجنائية الجرائم المتصلة بالتآمر والتواطؤ.
    And then we're gonna charge you with felony money laundering and six counts of conspiracy to commit murder. Open Subtitles ثم سنتهمك بالجناية وتبييض الأموال و6 تهم بالتآمر لتنفيذ جريمة قتل
    I'm arresting you on suspicion of conspiracy to commit manslaughter. Open Subtitles أنا اعتقالك للاشتباه بالتآمر والقتل عن طريق الخطأ
    Your Honour, the defendant is charged with conspiracy to murder. Open Subtitles حضرة القاضي, الدفاع متهمة بالتآمر لجريمة قتل.
    We've got the Triads on conspiracy to purchase weapons. Open Subtitles لدينا تهمة للثالوث بالتآمر للحصول على أسلحة
    So while you're both busy plotting to make each other's lives hell... Open Subtitles لذا بينما أنتم منشغولون بالتآمر لتعيش كل واحده منكم في الجحيم
    The bill of prosecution accused Wei of plotting to overthrow the Government, stating that his acts constituted a crime and that he should be punished accordingly. UN وتضمنت قائمة الادعاء اتهام ويي بالتآمر على اﻹطاحة بالحكومة موضحة أن أفعاله تشكل جريمة وأنه يجب أن يعاقب تبعاً لذلك.
    She accuses Mr. Savigny and his family of plotting to prevent her from defending herself before the French authorities. UN وتتهم السيد سافينيي وعائلته بالتآمر لمنعها من الدفاع عن نفسها أمام السلطات الفرنسية.
    I gave you a life, and you repaid me by conspiring with my enemies. Open Subtitles أعطيتكما حياة ورددتما لي المعروف بالتآمر مع أعدائي
    Unalaq arrested the rebels and Korra's parents, accusing them of conspiring to assassinate him. Open Subtitles , أونولاك أعتقل الثوار ووالديّ كورا أتهمهم بالتآمر لأغتياله
    85. In its decision on complaint No. 298/2006 (C.A.R.M. and others v. Canada), the Committee found that the complainants' expulsion to Mexico, where C.A.R.M. and his family had allegedly been persecuted by the mayor of his home town in connivance with a drug cartel, did not amount to a violation of article 3 of the Convention. UN أ. ر. م. وأسرته أنهم اضطُهدوا من قبل عمدة مدينتهم الأصلية بالتآمر مع كارتل للمخدرات، لا يشكل انتهاكا للمادة 3 من الاتفاقية.
    I fear he does conspire with certain Norman knights to seize my throne. Open Subtitles و أخشى أن يقوم بالتآمر مع فرسان نورمانديين معينين لكى يستولى على عرشى
    And unless you want us to tell the world that you intimidated a witness by colluding with your old law school buddy, you're going to sign that. Open Subtitles و الا اذا كنت تريدين ان نخببر العالم انك روعتي شاهدة بالتآمر مع صديقك القديم من الجامعة
    (5) By a group of individuals acting in collusion, or by an organized group; UN (5) من جانب مجموعة من الأفراد بالتآمر أو مجموعة منظمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more