You will surely get it. I have faith in the law. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد سوف تحصل عليها لديّ ثقة في قانون البلاد |
The aunt who wanted bread will surely be angry with me. | Open Subtitles | وعمة الذي أراد الخبز بالتأكيد سوف يكون غاضبا معي. |
He's not trying to get rich off the book, he'll definitely open a restaurant soon | Open Subtitles | إنه لا يحاول الثراء من الكتاب بالتأكيد سوف يفتتح مطعم قريباً |
This virus will definitely cross state lines unless we're overly cautious. | Open Subtitles | هذا الفيروس بالتأكيد سوف يعبر حدود الولاية ما لم نكن حذرين للغاية |
Going forward, we'll certainly keep this issue in mind. | Open Subtitles | جعل هذا يمضي، بالتأكيد سوف نتذكر هذا لكِ. |
If you attend properly, you'll surely find something bright. | Open Subtitles | إذا ذهبت بالتأكيد , سوف تجد شيء رائع |
Captain, this woman certainly will tell him and let us die. | Open Subtitles | كابتن، هذه المرأة بالتأكيد سوف تخبرهم عنا ونموت. |
This latest development will surely get Count Dooku's attention. | Open Subtitles | هذه التطورات الاخيرة بالتأكيد سوف تجذب انتباه الكونت دوكو |
Because my wrinkled dress will surely | Open Subtitles | كسرها لأن بلدي التجاعيد فستان بالتأكيد سوف |
God's going to send us all to hell and the devil will surely send us back again if we don't do the right thing. | Open Subtitles | الرب سوف يرسلنا جميعنا إلى الجحيم والشيطان بالتأكيد سوف يرسلنا مرة أخرى اذا لم نفعل الأمر الصواب |
If they hear he's still alive they'll definitely... pay up. | Open Subtitles | لو سمعوا بأنّه ما زال حيّ بالتأكيد سوف... يدفعون. |
I'll definitely take revenge on them and their children. | Open Subtitles | بالتأكيد سوف آخذُ بانتقامي منّهم ومنْ أطفالهم. |
Yeah, I'll definitely see what I can do. | Open Subtitles | نعم , بالتأكيد , سوف أرى ما يمكنني القيام به |
And it's going to make me the best version of myself, because it will definitely push me out of my comfort zone. | Open Subtitles | مكان أكثر مفهومة. وأنها سوف تجعلني أفضل نسخة من نفسي، لأنه بالتأكيد سوف |
And I will definitely have a tutorial with our writers about what passes for a story here. | Open Subtitles | وأنا بالتأكيد سوف يكون تعليمي مع الكتاب لدينا حول ما يمر لقصة هنا. |
Yes, he will definitely resist, that I'm positive of it. | Open Subtitles | نعم ، بالتأكيد سوف يقاوم ، انني واثق من ذلك. |
It'll certainly destroy this flat and kill anyone in it. | Open Subtitles | بالتأكيد سوف تدمر هذة الشقة وستقتل أي شخص بها |
He'll certainly be dangerous. We ought to be armed. | Open Subtitles | بالتأكيد سوف يكون خطراً يجب علينا أن نتسلح |
If anyone else loves me... he'll surely wait for me | Open Subtitles | لو أن أي شخص آخر يحبني... بالتأكيد سوف ينتظرني |
You will be punished. You certainly will! | Open Subtitles | أنتم سوف تعاقبوا بالتأكيد سوف تعاقبوا. |
And if you ever sing again someone's sure to shoot you! Aware of that, sir. | Open Subtitles | عندئذ شخص اخر بالتأكيد سوف يطلق عليكما النار اعرف سيدي |
You're right, you're right, but she's the only person I know who definitely will not have plans on a Saturday night. | Open Subtitles | أنت على حق، أنت على حق، لكنها الشخص الوحيد الذي أعرفه الذين بالتأكيد سوف ليس لديها خطط ليلة السبت. |
Well, if they don't court-martial you, they're definitely gonna boot you out of the air force. | Open Subtitles | حسنا.. إذا لم يقدروا لتقديمكٍ للمحكمة العسكرية بالتأكيد سوف يقومون بركلكِ خارج القوات الجوية |
Only, no more killing... or there sure will be a lot of it. | Open Subtitles | فقط، لا مزيد من القتل أو هناك بالتأكيد سوف يكون هناك الكثير من ذلك |
But going to work, definitely going to work. | Open Subtitles | ولكنها سوف تنجح، بالتأكيد سوف تنجح. |