"بالتأكيد لست" - Translation from Arabic to English

    • definitely not
        
    • certainly not
        
    • definitely don't
        
    • not the
        
    • certainly don't
        
    definitely not crazy about this plan either after that whole collapsing universe thingy you mentioned. Open Subtitles بالتأكيد لست مجنوناً بشأن هذه الخطة أيضاً بعد أمر إنهيار الكون بأكمله الذي ذكرته
    You may have had it first, but you're definitely not the only one. Open Subtitles ربما أنّه راودك لأول مرة، لكنك بالتأكيد لست الوحيد.
    We're just looking for someone who has your same name, but you're definitely not her because, you, sir, are a man. Open Subtitles نحن فقط نبحث عن شخص ما الذي لديه نفس اسمك ولكن أنت بالتأكيد لست هي لأنه ، أنت يا سيدي، رجل
    I know you're astute politically, and I'm certainly not here to sell you a bill of goods. Open Subtitles أنا أعلم أنك داهية سياسياً، و أنا بالتأكيد لست هنا لكي أبيعك فاتورة لأجل الخير.
    I am certainly not much of a diplomat, and I am not used to speaking in forums such as this. UN وأنا بالتأكيد لست دبلوماسيا، ولست معتادا أن أتكلم في مثل هذا المنتدى.
    'Cause I'm definitely not the best runner in a crisis. Open Subtitles لأنّني بالتأكيد لست أفضل راكضة عند حصول الكوارث
    I'm not qualified... and you're definitely not Jewish. Open Subtitles أنا لست مؤهلاً.. أنتَ بالتأكيد لست يهودياً
    I may not be the oldest guy in the field, but I'm definitely not the youngest. Open Subtitles يمكن ألاّ أكون أكبر شخص على الميدان و لكنني بالتأكيد لست الأصغر
    I'm not in love with him, but I'm definitely not comfortable being drunk around him. Open Subtitles ,أنا لست في الحب معه ولكن أنا بالتأكيد لست مرتاحة بالسَكِر من حوله
    All right, just so you know... you're definitely not the first woman to have that particular dream. Open Subtitles حسنا، فقط لمعلوماتك انت بالتأكيد لست اول امرأة التى يرودها ذلك الحلم
    I know you're not human, and you're definitely not Wraith. Open Subtitles .أعرف أنك لست بشريا- .أنت بالتأكيد لست من الريث-
    I'm definitely not into this obsession everyone has with finding their soul mates and all that nonsense. Open Subtitles انا بالتأكيد لست مثل الكل الذين يبحثون عن الطرف الاخر وكل تلك الامور التي ليس لها معنى
    I am not your gir-r-r, or your gir-r-rl, and I am definitely not someone's two-for-one girlfriend crap at a nail store. Open Subtitles أنا لست فتاتكِ وأنا بالتأكيد لست مرافقة لكِ الى محلات الإعتناء بالأظافر
    nbsp; And just so we're absolutely clear, I am definitely not your mother, because if you ever betray me, I will leave you. Open Subtitles و ليكون الأمر واضحاً أنا بالتأكيد لست كوالدتك
    There must be some mistake because you are definitely not my father! Open Subtitles لابد أن في الأمر خطأ ما لأنك بالتأكيد لست أبي
    If someone like him is willing to die for someone like you, then you're certainly not from around here, are you? Open Subtitles إذا كان شخص مثله على استعداد ،للموت من أجل شخص مثلك فأنت بالتأكيد لست من هنا، أليس كذلك؟
    I don't even feel particularly English. I'm certainly not keen on them. Open Subtitles أنا حتى لا أشعر بالإنجليزية بشكل خاص وأنا بالتأكيد لست حريصاً عليهم
    Well, I don't know, Annie. I'm certainly not hers. Open Subtitles حسنا , أنا لا أعرف , آني أنا بالتأكيد لست هي
    I'm not the same guy I was when I met you, and I'm certainly not the same guy I was between the ages of 12 and 14. Open Subtitles لم أعُد نفس الشخص الذي كنت عليه عندما التقيت بكِ و أنا بالتأكيد لست نفس الشخص بين سن 12 و 14
    In fact, I'm certainly not speaking to your mom now. Open Subtitles بل في الواقع, انا بالتأكيد لست اتحدث مع والدتكم الآن
    It's something I definitely don't regret ever doing. Open Subtitles وهو أمر بالتأكيد لست نادما أبدا في القيام.
    Well, I certainly don't know him as well as you do, so I'll just shut my piehole. Open Subtitles حسناً, بالتأكيد لست أعرفه كما تعرفيه لذا, سأغلق فمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more