Trade and Environment issues note Trade and Environment workshop report | UN | :: تقريـر حلقة العمل المعنية بالتجارة والبيئة |
Industrialization must occur in a context where it was linked with Trade and Environment. | UN | ويجب أن يحدث التصنيع في سياق يرتبط فيه بالتجارة والبيئة. |
∙ Initiate a dialogue with the World Trade Organization and its Committee on Trade and Environment. | UN | ● البدء بحوار مع منظمة التجارة العالمية ولجنتها المعنية بالتجارة والبيئة. |
The WTO Committee on Trade and Environment addresses such issues, but progress has been limited. | UN | وتعالج اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية هذه القضايا غير أنها لم تحرز سوى تقدم محدود. |
Furthermore, there was consensus in respect of the need for increased capacity-building to promote coordination among national authorities with respect to issues relating to trade and the environment. | UN | وعلاوة على ذلك، ساد توافق بالآراء فيما يتعلق بالحاجة إلى زيادة بناء القدرات لتعزيز التنسيق بين السلطات الوطنية فيما يتعلق بالقضايا البيئية المتصلة بالتجارة والبيئة. |
He suggested the programmes on Trade and Environment or Commercial Diplomacy as possible topics for next year's evaluation. | UN | واقترح أن يتناول التقييم في السنة المقبلة البرامج المتعلقة بالتجارة والبيئة أو بالدبلوماسية التجارية. |
It was indicated that negotiations on Trade and Environment need to further the developmental, environmental and trade interests of developing countries. | UN | وأُشير إلى أن المفاوضات المتعلقة بالتجارة والبيئة يتعين أن تدعم المصالح الإنمائية والبيئية والتجارية للبلدان النامية. |
He hoped that work on Trade and Environment would be strengthened. | UN | وأعرب عن أمله في أن يتم تعزيز العمل المتعلق بالتجارة والبيئة. |
Additionally, the Secretariat has engaged in other activities relating to Trade and Environment. | UN | وإضافة إلى ذلك شاركت الأمانة في أنشطة أخرى تتصل بالتجارة والبيئة. |
It was indicated that negotiations on Trade and Environment need to further the developmental, environmental and trade interests of developing countries. | UN | وأُشير إلى أن المفاوضات المتعلقة بالتجارة والبيئة يتعين أن تدعم المصالح الإنمائية والبيئية والتجارية للبلدان النامية. |
It was indicated that negotiations on Trade and Environment need to further the developmental, environmental and trade interests of developing countries. | UN | وأُشير إلى أن المفاوضات المتعلقة بالتجارة والبيئة يتعين أن تدعم المصالح الإنمائية والبيئية والتجارية للبلدان النامية. |
An examination of these issues is continuing in the WTO Committee on Trade and Environment. | UN | وتجري حاليا دراسة لهذه القضايا داخل اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية. |
Participants also supported UNCTAD's role as United Nations Task Manager on Trade and Environment. | UN | وأيد المشتركون أيضا دور اﻷونكتاد كمدير للمهام المتصلة بالتجارة والبيئة في اﻷمم المتحدة. |
Accordingly, the Marrakesh Declaration called for the creation of a Trade and Environment Committee in the new WTO. | UN | وبناء على ذلك، فقد دعا إعلان مراكش إلى إنشاء لجنة معنية بالتجارة والبيئة في المنظمة العالمية للتجارة المنشأة حديثا. |
Its Trade and Development Board is considering one specific topic related to Trade and Environment each year. | UN | وينظر حاليا مجلس التجارة والتنمية التابع لﻷونكتاد في موضوع محدد واحد يتصل بالتجارة والبيئة كل سنة. |
- analysis and identification of the main problem areas and options regarding Trade and Environment; | UN | تحليل وتحديد مجالات وخيارات المشاكل الرئيسية فيما يتعلق بالتجارة والبيئة. |
The newly created WTO Committee on Trade and Environment will continue to examine eco-labelling. | UN | وستواصل لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية بالتجارة والبيئة التي أنشئت حديثاً النظر في وضع العلامات اﻹيكولوجية. |
A link was required between the latter and the United Nations bodies for the purpose of analysing new issues relating to Trade and Environment. | UN | وأشارت الى أن اﻷمر يتطلب إيجاد صلة بين منظمة التجارة العالمية وهيئات اﻷمم المتحدة من أجل تحليل القضايا الجديدة المتصلة بالتجارة والبيئة. |
The results of the work of the Working Group could provide useful inputs to the WTO Committee on Trade and Environment. | UN | ويمكن لنتائج عمل الفريق العامل أن توفر مدخلات مثمرة للجنة التابعة لمنظمة التجارة العالمية والمعنية بالتجارة والبيئة. |
Work on Trade and Environment is also supported under an Asian/Pacific trade and investment technical cooperation programme. | UN | كما يقدم الدعم لﻷعمال المتعلقة بالتجارة والبيئة في إطار برنامج للتعاون التقني في مجال التجارة والاستثمار في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
A number of issues relating to technology transfer were dealt with in a series of projects on trade and the environment. | UN | 17- وتم تناول عدد من المسائل المرتبطة بنقل التكنولوجيا في مجموعة من المشاريع المتعلقة بالتجارة والبيئة. |
The number of countries in which government or private sector officials indicate that UNCTAD outputs helped them to coordinate and apply trade and environmental policies and practices in those areas. | UN | عدد البلدان التي يشير مسؤولوها الحكوميون العاملون فيها في القطاع الخاص إلى أن نواتج اﻷونكتاد ساعدت قدرتهم على تنسيق وتطبيق السياسات والممارسات المتصلة بالتجارة والبيئة في هذه المجالات. |
6. trade and environment-related issues are also under consideration in UNCTAD's Standing Committee on Commodities. | UN | ٦ - كما تدرس المسائل المتصلة بالتجارة والبيئة أمام اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية التابعة لﻷونكتاد. |