Mr. El-Fakih confessed to spying for Israel, including providing Israel with information about important Lebanese personalities. | UN | واعترف السيد الفقيه بالتجسس لصالح إسرائيل بتزويدها بمعلومات عن شخصيات لبنانية هامة. |
They confessed to spying for Israel, including identifying and locating various geographic coordinates of sensitive Lebanese positions and locations for the interest of Israel. | UN | واعترفا بالتجسس لصالح إسرائيل، بما في ذلك تبيان وتحديد مختلف الإحداثيات الجغرافية لمواقع وأماكن لبنانية حساسة. |
They were reportedly accused of spying for Israel and the United States, whereas the real reason they were arrested was that they were Jewish. | UN | واتهم هؤلاء اﻷشخاص بالتجسس لصالح إسرائيل والولايات المتحدة اﻷمريكية، في حين يقال إنهم اعتقلوا ﻷنهم يهود. |
He claims not to have been believed and to have been accused of spying for LTTE and travelling to Colombo to plan an attack. | UN | ويدعي مقدم البلاغ أن الشرطة تصدقه وأنها اتهمته بالتجسس لصالح المنظمة والسفر إلى كولومبو لتخطيط إحدى الهجمات. |
She was accused of being a spy for the Congolese Armed Forces and taken to Basankusu for questioning. | UN | واتُّهمت بالتجسس لصالح القوات المسلحة الكونغولية. ورُحلت إلى باسانكوسو بغرض التحقيق معها. |
Arbitrary arrest and torture, being accused of spying for another country and wanting to overthrow the Government | UN | موضوع البلاغ: الاعتقال التعسفي والتعذيب والاتهام بالتجسس لصالح بلد آخر وبالسعي للإطاحة بالحكومة |
There have also been examples of the execution of men accused of being affiliated with the Syrian National Coalition, or of spying for the Government. | UN | وتوجد أيضاً أمثلة على إعدام رجال متهمين بانتمائهم إلى الائتلاف الوطني السوري، أو بالتجسس لصالح الحكومة. |
Subject matter: Arbitrary arrest and torture, being accused of spying for another country and wanting to overthrow the Government | UN | الموضوع: الاعتقال التعسفي والتعذيب والاتهام بالتجسس لصالح بلد آخر وبالسعي للإطاحة بالحكومة |
She accused me of spying for the ISI. | Open Subtitles | اتهمتني بالتجسس لصالح الاستخبارات الباكستانية |
With myself if i'm spying for klaus | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أعيش مع نفسي إذا أنا بالتجسس لصالح كلاوس |
spying for the emperor, responsible for the national distribution of secret networks and investigations | Open Subtitles | يقومون بالتجسس لصالح الإمبراطور وهناك شبكة سرية مسؤلة عن أمن وسلامة البلاد |
In October, Al-Shabaab summarily executed two teenage girls in Beled Weyne whom they accused of spying for the Transitional Federal Government. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر، أعدمت حركة الشباب بإجراءات موجزة مراهقتين في مدينة بلد وين اتهمتهما بالتجسس لصالح الحكومة الاتحادية الانتقالية. |
On 13 September 2009, in Khost province, it was reported that a 15-year-old boy was abducted by the Taliban from a mosque, accused of spying for the Government and international military forces, and later killed. | UN | وفي 13 أيلول/ سبتمبر 2009، في ولاية خوست، أفيد عن اختطاف حركة الطالبان لصبي عمره 15 عاما من أحد المساجد، اتهم بالتجسس لصالح الحكومة والقوات العسكرية الدولية، وقُتل في وقت لاحق. |
In June, Mr. Sarkouhi was reportedly charged with spying for a foreign country and attempting to leave the country illegally. | UN | وذكر أن السيد سارخوي قد اتهم في حزيران/يونيه بالتجسس لصالح بلد أجنبي، ومحاولة الهروب من البلد بطريق غير قانوني. |
The Special Envoy informed the Council that Lebanese authorities had arrested a series of people on suspicion of spying for Israel. | UN | وأعلم الممثل الخاص المجلس بأن السلطات اللبنانية ألقت القبض على مجموعة من الأشخاص للاشتباه بقيامهم بالتجسس لصالح إسرائيل. |
:: On 17 May 2009, Elie Toufic Al Hayek of Lebanon, charged with spying for Israel, escaped from South Lebanon into Israel. | UN | :: في 17 أيار/مايو 2009،، فرّ اللبناني إيلي توفيق الحايك، المتهم بالتجسس لصالح إسرائيل، من جنوب لبنان إلى إسرائيل. |
:: On 12 May 2009, a Lebanese charged with spying for Israel was arrested in South Lebanon and is currently under interrogation. | UN | :: في 12 أيار/مايو 2009، ألقي القبض في جنوب لبنان على لبناني متهم بالتجسس لصالح إسرائيل، ويجري استجوابه حاليا. |
Mr. Chehab confessed to spying for Israel, including identifying and locating various geographic coordinates of sensitive Lebanese positions and locations in South Lebanon for the interest of Israel. | UN | واعترف السيد شهاب بالتجسس لصالح إسرائيل، بما في ذلك تبيان وتحديد مختلف الإحداثيات الجغرافية لمواقع وأماكن لبنانية حساسة في جنوب لبنان. |
Mr. Yassin confessed to spying for Israel, including identifying and locating various geographic coordinates of sensitive Lebanese positions and locations in South Lebanon for the interest of Israel. | UN | واعترف السيد ياسين بالتجسس لصالح إسرائيل، بما في ذلك تبيان وتحديد مختلف الإحداثيات الجغرافية لمواقع وأماكن لبنانية حساسة في جنوب لبنان. |
6.6 The information before the Committee suggests that the author was arrested without a warrant by the Presidential Special Police Department, that he was accused of being a spy for Rwanda and looking to stage a coup against the President. | UN | 6-6 وتشير المعلومات المعروضة على اللجنة إلى أن صاحب البلاغ اعتُقل على يد أفراد إدارة الشرطة الرئاسية الخاصة دون مذكرة توقيف، واتُّهم بالتجسس لصالح رواندا، وبالتخطيط لانقلاب ضد الرئيس. |
6.6 The information before the Committee suggests that the author was arrested without a warrant by the Presidential Special Police Department, that he was accused of being a spy for Rwanda and looking to stage a coup against the President. | UN | 6-6 وتشير المعلومات المعروضة على اللجنة إلى أن صاحب البلاغ اعتُقل على يد أفراد إدارة الشرطة الرئاسية الخاصة دون مذكرة توقيف، واتُّهم بالتجسس لصالح رواندا، وبالتخطيط لانقلاب ضد الرئيس. |