"بالتحفظات على المعاهدات" - Translation from Arabic to English

    • reservations to treaties
        
    • to reservations
        
    • the Law of Treaties
        
    • Reservations to the Convention
        
    The bibliography concerning reservations to treaties is very extensive. UN قائمة المراجع المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات مستفيضة ووافية.
    By the close of the session, the Commission had provisionally adopted the entire set of 59 guidelines constituting the Guide to Practice on reservations to treaties. UN وقد اعتمدت اللجنة بصفة مؤقتة بختام الدورة المجموعة الكاملة من المبادئ التوجيهية البالغة 59 مبدأ والتي تشكل دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات.
    International Law Commission guidelines on reservations to treaties UN المبادئ التوجيهية للجنة القانون الدولي المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات
    International Law Commission guidelines on reservations to treaties UN المبادئ التوجيهية للجنة القانون الدولي المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات
    The Special Rapporteur of the International Law Commission on reservations to treaties made a statement. UN وأدلى ببيان المقرر الخاص للجنة القانون الدولي المعني بالتحفظات على المعاهدات.
    This becomes clear from the replies of States to the Commission's questionnaire on reservations to treaties. UN وهذا ما يتضح من ردود الدول على استبيان اللجنة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات.
    The preparation, for purposes of simplification, of a Guide to Practice in respect of reservations to treaties was of the greatest interest. UN واعتبر إعداد دليل الممارسة، ﻷغراض التبسيط، فيما يتعلق بالتحفظات على المعاهدات أمرا ذا أهمية قصوى.
    That argument did not apply in cases where the questionnaires dealt with facts and observable practice, as with the questionnaire on reservations to treaties. UN وهذه الحجة غير صالحة عندما تكون الاستبيانات متصلة بوقائع وبالممارسة القابلة للملاحظة، مثلما هو الشأن بالنسبة إلى الاستبيان المتعلق بالتحفظات على المعاهدات.
    She recalled that the Commission was at the same time studying the major issue of reservations to treaties. UN وذكرت من جهة أخرى، بأن لجنة القانون الدولي تدرس في الوقت ذاته المسألة الكبرى المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات.
    The Chairman of the International Law Commission introduced chapter VI of the Commission’s report concerning reservations to treaties. UN وعرض رئيس لجنة القانون الدولي الفصل السادس من تقرير اللجنة، المتعلق بالتحفظات على المعاهدات.
    D. Recent developments with regard to reservations to treaties UN دال -التطورات الأخيرة فيما يتعلق بالتحفظات على المعاهدات
    C. Text of the draft guidelines on reservations to treaties provisionally adopted so far by the Commission 123 124 150 UN جيم- نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات والتي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة حتى الآن 123-124 126
    Special Rapporteur on reservations to treaties UN المقرر الخاص المعني بالتحفظات على المعاهدات
    The draft guidelines on reservations to treaties should respect the letter and spirit of the relevant provisions of the Law of Treaties. UN وينبغي أن تراعي مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات نص وروح الأحكام ذات الصلة في قانون المعاهدات.
    The applicability of the regime on reservations to treaties also merited further consideration. UN ويستحق أيضا سريان النظام المتعلق بالتحفظات على المعاهدات المزيد من النظر.
    Text of the guidelines constituting the Guide to Practice on reservations to treaties UN نص المبادئ التوجيهية التي يتألف منها دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات
    Annex Text of the guidelines constituting the Guide to Practice on reservations to treaties UN نص المبادئ التوجيهية التي يتألف منها دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات
    Guide to Practice on reservations to treaties UN دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات 41
    Mr. Alain Pellet, the former Special Rapporteur on " reservations to treaties " , made a statement. UN وأدلى ببيان السيد ألان بيليه، المقرر الخاص السابق المعني بالتحفظات على المعاهدات.
    E. THE LAW AND PRACTICE RELATING TO reservations to treaties UN هاء - القانون والممارسة فيما يتعلق بالتحفظات على المعاهدات
    9. With regard to the effects of impermissible reservations, the International Court of Justice had noted in its landmark advisory opinion on Reservations to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide that, in the absence of an objective binding method for assessing the permissibility of reservations, each contracting State was left to make its own assessment. UN 9 - وفيما يتصل بآثار التحفظات غير المسموح بها، ذكر أن محكمة العدل الدولية لاحظت في فتوى شهيرة تتعلق بالتحفظات على المعاهدات المتصلة بمنع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، إنه في غياب طريقة موضوعية ملزمة لتقييم مقبولية التحفظات، فإن الأمر متروك لكل دولة متعاقدة كي تضطلع بتقييمها بمعرفتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more