"بالتحليق فوق" - Translation from Arabic to English

    • flying over
        
    • flew over
        
    • fly over
        
    • overflew
        
    • overfly
        
    • overflight
        
    • conducted overflights
        
    The four aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Karpasia before exiting towards the FIR of Ankara. UN وقد انتهكت الطائرات الأربع المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كارباسيا المحتلة قبل أن تغادرها في اتجاه منطقة معلومات الطيران لأنقرة.
    The 15 F-16 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia before exiting towards a south-easterly direction. UN وقد انتهكت الطائرات F-16 الخمس عشرة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كرباسيا قبل أن تخرج في اتجاه الجنوب الشرقي.
    The F-4 violated the national airspace of the Republic of Cyprus flying over the area of Karpasia, before exiting in a south-easterly direction. UN وقد انتهكت الطائرة F-4 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كرباسيا قبل أن تخرج في اتجاه الجنوب الشرقي.
    The two RF-4 flew over the area of Karpasia and returned to the Ankara flight information region. UN وقامت الطائرتان من طراز RF-4 بالتحليق فوق منطقة كارباسيا وعادت إلى منطقة معلومات الطيران ﻷنقرة.
    Kuwaiti authorities continued to cooperate with UNIKOM in emergency situations by allowing United Nations helicopters to fly over Kuwaiti air space carrying Iraqi nationals in dire need of medical attention. UN واستمرت السلطات الكويتية في التعاون مع اليونيكوم في الحالات الطارئة بالسماح للطائرات المروحية التابعة للأمم المتحدة بالتحليق فوق الأجواء الكويتية وهي تحمل مواطنين عراقيين في حاجة ماسة للرعاية الطبية.
    The same day, at 10.30 a.m., a United States helicopter overflew Iraqi vessels which were close to buoy No. 5. UN وفي الساعة ٣٠/١٠ من اليوم نفسه قامت طائرة مروحية أمريكية بالتحليق فوق الزوارق العراقية قرب العوامة رقم )٥(.
    Early on the afternoon of the same day the aircraft violated once more international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia before exiting towards the FIR of Ankara. UN وفي بداية فترة بعد ظهر اليوم نفسه انتهكت الطائرة مرة أخرى نظم حركة الطيران الدولي والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كارباسيا قبل أن تخرج متجهة إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    Two of them, which were RF-4s, violated the national airspace by flying over the area of Paphos. UN وانتهكت اثنتان منها، وكانتا من طراز RF-4، المجال الجوي الوطني بالتحليق فوق منطقة بافوس.
    The remaining two F-4 aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Limassol before exiting. UN وانتهكت الطائرتان المتبقيتان من طراز F-4 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة ليماسول قبل الخروج من المنطقة.
    The C-130 and one C-160 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia before exiting in a southeasterly direction. UN وانتهكت الطائرة من نوع C-130 وطائرة واحدة من نوع C-160 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، بالتحليق فوق منطقة كارباسيا، قبل أن تغادرها متجهة صوب الجنوب الشرقي.
    The F-4 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia before exiting in a southeasterly direction. UN وانتهكت هذه الطائرة من نوع F-4 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كارباسيا قبل أن تغادرها متجهة صوب الجنوب الشرقي.
    The CN-235 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia, patrolling afterwards over the area of the Cape of Apostolos Andreas in a search and rescue role, before exiting. UN وانتهكت الطائرة CN-235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كرباسيا والقيام بعد ذلك بدورية فوق منطقة رأس ابوستولوس أندرياس في عملية استكشاف وإنقاذ قبل أن تخرج من المنطقة.
    The 15 F-16 violated the national airspace of the Republic of Cyprus flying over the area of Karpasia, before exiting towards the flight information region of Ankara. UN وانتهكت الطائرات F-16 الخمس عشرة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كرباسيا قبل أن تخرج متجهة إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    The two C-130 and the C-160 violated the national airspace of the Republic of Cyprus flying over the area of Karpasia, exiting thereafter in a south-easterly direction. UN وانتهكت الطائرتان C-130 والطائرة C-160 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كرباسيا، وخرجت بعد ذلك في اتجاه الجنوب الشرقي.
    The CN-235 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia, patrolling afterwards over the area of the Cape of Apostolos Andreas in a search and rescue role, before exiting. UN وانتهكت الطائرة CN-235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كرباسيا ثم قامت بدورية فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس في عملية استكشاف وإنقاذ قبل أن تخرج من المنطقة.
    Between 1100 and 1115 hours a khaki-coloured Iranian helicopter flew over the bridge towards the Kassah area opposite Faw. UN في الساعة 1100-1115 قامت طائرة سمتية إيرانية خاطية اللون بالتحليق فوق الجسر باتجاه منطقة الكصة مقابل مدينة الفاو.
    On 12 November, the Panel flew over the entire course of the Lofa River from Voinjama in the north-west of the country to its Atlantic confluence. UN وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر، قام الفريق بالتحليق فوق نهر لوفا بطول المجرى من فوينجاما في شمال غرب ليبريا حتى المصب في المحيط الأطلسي.
    Costa Rican law enforcement personnel fly over the zone and find that the dredger moved to the left side of the San Juan River is again operating. UN وقامت قوات الأمن العام الكوستاريكية بالتحليق فوق المنطقة ولاحظت أن الكراءة التي كانت قد نقلت إلى الضفة اليسرى لنهر سان خوان قد شرعت تعمل من جديد.
    Do not, repeat, do not fly over Wisteria Park with that banner! Open Subtitles .. لا تقم .. أكرّر لا تقم بالتحليق فوق متنزه "ويستيريا" بتلك اللافتة
    1. At 2040 hours on 30 December 2002, a helicopter from Kuwaiti territory overflew the town of Safuan, in the demilitarized zone, before flying back into Kuwaiti airspace. UN 1 - في الساعة 40/20 من يوم 30 كانون الأول/ديسمبر 2002، قامت طائرات مروحية قادمة من الجانب الكويتي بالتحليق فوق مدينة سفوان ضمن المنطقة منزوعة السلاح ثم عادت باتجاه الأجواء الكويتية.
    For any unscheduled flight, the Director of Civil Aviation of Mauritius normally requests information on the purpose of the flight before clearing the aircraft to overfly the Mauritius flight information region and/or land in Mauritius. UN أما فيما يتعلق بالرحلات غير المقررة، فعادة ما يطلب مدير الطيران المدني في موريشيوس تقديم معلومات عن غرض الرحلة قبل التصريح للطائرة بالتحليق فوق منطقة استعلامات الطيران لموريشيوس و/أو هبوطها في موريشيوس.
    In the case of the inspection of one of the Special Republican Guard sites, the inspectors were denied access for several hours. The UNSCOM aerial inspection team was likewise denied overflight of the facility. These actions constituted a breach of Iraq's obligations under the relevant resolutions of the Council. UN وفي حالة تفتيش أحد مواقع الحرس الجمهوري الخاص، حيل بين المفتشين وبين الوصول إليه لعدة ساعات، كما لم يسمح لفريق التفتيش الجوي التابع للجنة بالتحليق فوق المرفق وقد شكلت هذه التصرفات مخالفة لالتزامات العراق بموجب قرارات المجلس ذات الصلة.
    69. On 10 August 2011, the Group of Experts, with the assistance of UNOCI, conducted overflights of the Séguéla area, which is the principal diamond-mining area in Côte d’Ivoire. UN 69 - وفي 10 آب/أغسطس 2011، قام فريق الخبراء، بمساعدة من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، بالتحليق فوق منطقة سغويلا، وهى منطقة تعدين الماس الرئيسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more