"بالتحليل الاقتصادي" - Translation from Arabic to English

    • economic analysis
        
    Regarding the economic analysis of current developments, where timeliness is a factor, periodic reviews by academics of work done and in progress is the best form of quality control. UN وفيما يتعلق بالتحليل الاقتصادي للتطورات الراهنة، حيث يمثل حُسن التوقيت أحد العوامل، فإن الاستعراضات الدورية التي يجريها الأكاديميون للعمل المنجز والجاري تمثل أفضل شكل لضبط النوعية.
    UNCTAD's training-of-judges programmes address the problem of information asymmetry, and the judges who participated in the courses have provided positive feedback and have appreciated the discussions on the economic analysis of competition cases. UN وتعالج برامج الأونكتاد لتدريب القضاة مشكلة تضارب المعلومات، وقد قدم القضاة المشاركون في الدورات التدريبية ملاحظات إيجابية وأعربوا عن تقديرهم للمناقشات المتعلقة بالتحليل الاقتصادي لقضايا المنافسة.
    Overall the report was written using the empirical method combined with the economic analysis of data collected, supported by elements of evidence. UN وقد حرر التقرير عموما باستخدام الطريقة التجريبية المقرونة بالتحليل الاقتصادي للبيانات التي تم جمعها، وجرى تعزيزه بالشواهد.
    The highest number of these postponements and terminations occurred within the economic analysis and environment subprogrammes, which are designated as high priority. UN وشهد البرنامجان الفرعيان الخاصان بالتحليل الاقتصادي والبيئة، اللذان اعتبرا ذوا أولوية عالية، أكبر عدد من عمليات اﻹرجاء واﻹنهاء.
    18.13 Activities related to the subprogramme on economic analysis have been reorganized. UN ٨١-٣١ وقد تمت عملية إعادة تنظيم اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج الفرعي المتعلق بالتحليل الاقتصادي.
    18.13 Activities related to the subprogramme on economic analysis have been reorganized. UN ٨١-٣١ وقد تمت عملية إعادة تنظيم اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج الفرعي المتعلق بالتحليل الاقتصادي.
    It recognized the importance of finance statistics for economic analysis and policy-making and emphasized the need for consistent standards on monetary and financial statistics that were harmonized with the concepts of the 1993 SNA. UN وأقرت بأهمية الاحصاءات المالية فيما يتعلق بالتحليل الاقتصادي ورسم السياسات، وأكدت أن ثمة ضرورة للمعايير المتسقة الخاصة بالاحصاءات النقدية والمالية التي سبق توفيقها مع مفاهيم نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    In order to satisfy user demand, statistical data must reflect economic realities accurately, and the statistical concepts being measured must be relevant to economic analysis and policy decision-making. UN فلكي تلبي البيانات الاحصائية طلب المستعملين، فإنها يجب أن تعبر بدقة عن الوقائع الاقتصادية، ويجب أن تكون المفاهيم الاحصائية موضع القياس ذات صلة بالتحليل الاقتصادي واتخاذ الاجراءات المتعلقة بالسياسة.
    The central theme in constructing such an agenda is to keep the focus on users' needs, especially those users involved in economic analysis and policy work. UN والمحور الرئيسي في بناء هذه الخطة هو إبقاء التركيز على حاجات المستخدمين وخاصة أولئك المستخدمين المشتغلين بالتحليل الاقتصادي وأعمال السياسات.
    III. How well economic analysis is received by private parties and the courts 16 UN ثالثاً- مدى ترحيب الأطراف الخاصة والمحاكم بالتحليل الاقتصادي 42-53 19
    III. How well economic analysis is received by private parties and the courts UN ثالثاً - مدى ترحيب الأطراف الخاصة والمحاكم بالتحليل الاقتصادي
    62. The next panellist highlighted that, by its nature, competition law combined economic analysis and legal elements. UN 62- وأكّد المتحدث التالي أن قانون المنافسة، بحكم طبيعته، يقترن بالتحليل الاقتصادي والعناصر القانونية.
    (c) Two P posts from statistics (owing to the reduction of activities related to economic analysis); UN (ج) وظيفتان من الفئة الفنية من الإحصاءات (نتيجة لخفض الأنشطة المتعلقة بالتحليل الاقتصادي
    Another important area of research relates to the systematic and comprehensive economic analysis of the costs of the impacts of climate change, including those resulting from inaction on adaptation. UN 14- ويتصل مجال هام آخر من مجالات البحوث بالتحليل الاقتصادي المنهجي والشامل لتكاليف تأثيرات تغير المناخ، بما فيها التأثيرات الناجمة عن القيام باتخاذ إجراءات تكيف.
    (c) Two P posts from statistics (owing to the reduction of activities related to economic analysis), UN (ج) وظيفتان من الفئة الفنية من البرنامج الفرعي " الإحصاءات " (نتيجة لخفض الأنشطة المتعلقة بالتحليل الاقتصادي
    (c) Two P posts from statistics (owing to the reduction of activities related to economic analysis), UN (ج) وظيفتان من الفئة الفنية من البرنامج الفرعي " الإحصاءات " (نتيجة لخفض الأنشطة المتعلقة بالتحليل الاقتصادي
    Although the methodology for collecting, processing and analysing data for food and agriculture is available in most small island developing States, they lack adequate statistical organization and personnel, and coordination between statistical offices and economic analysis, planning and decision-making agencies. UN وبالرغم من توافر المنهجية اللازمة لتجميع ومعالجة وتحليل البيانات المتعلقة باﻷغذية والزراعة في معظم الدول النامية الجزرية الصغيرة، فإن هذه الدول تفتقر إلى القدر الكافي من التنظيم والموظفين في مجال اﻹحصاء، ومن التنسيق بين المكاتب اﻹحصائية والوكالات المعنية بالتحليل الاقتصادي والتخطيط واتخاذ القرار.
    The subprogramme on economic analysis was reorganized to reflect emphasis on the economic developments and problems in economies in transition, as well as on the interdependencies within the ECE region. UN وأعيد تنظيم البرنامج الفرعي المتعلق بالتحليل الاقتصادي كيما يعكس التركيز المنصب على التطورات والمشاكل الاقتصادية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وعلى الترابط داخل منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    104. The abolition of the subprogrammes on economic analysis (excluding the Population Activities Unit) and industrial restructuring and enterprise development will free: UN 104 - يؤدي حذف البرنامجين الفرعيين المتعلقين بالتحليل الاقتصادي (مع استثناء وحدة الأنشطة السكانية) وإعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات إلى توفير الوظائف التالية:
    104. The abolition of the subprogrammes on economic analysis (excluding the Population Activities Unit) and industrial restructuring and enterprise development will free: UN 104 - سيؤدي حذف البرنامجين الفرعيين المتعلقين بالتحليل الاقتصادي (مع استثناء وحدة الأنشطة السكانية) وإعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات، إلى تحرير الوظائف التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more