"بالتدخل في القضية" - Translation from Arabic to English

    • to intervene in the case
        
    However, a decision by the Court might have an effect on the legal rights and position of a State that was not a party to the dispute, and under the Court's Statute such a State could request permission to intervene in the case. UN غير أن القرار الذي تصدره المحكمة قد يؤثر في الحقوق القانونية لدولة ليست طرفا في المنازعة وفي وضعها. وبموجب النظام الأساسي للمحكمة، يجوز لتلك الدولة أن تطلب الإذن بالتدخل في القضية.
    197. On 12 January 2011, Greece filed an application for permission to intervene in the case (Art. 62 of the Statute). UN 197 - وفي 12 كانون الثاني/يناير 2011، أودعت اليونان عريضة للإذن بالتدخل في القضية (المادة 62 من النظام الأساسي).
    137. On 25 February 2010, Costa Rica filed an application for permission to intervene in the case. UN 137 - وفي 25 شباط/فبراير 2010، قدمت كوستاريكا عريضة للإذن لها بالتدخل في القضية.
    138. On 10 June 2010, of Honduras also filed an application for permission to intervene in the case. UN 138 - وفي 10 حزيران/يونيه 2010، أودعت هندوراس أيضا عريضة للإذن بالتدخل في القضية.
    On 13 March 2001 the Philippines filed an Application for permission to intervene in the case. UN 165 - وفي 13 آذار/مارس 2001، قدمت الفلبين طلبا للسماح لها بالتدخل في القضية.
    128. On 25 February 2010, Costa Rica filed an application for permission to intervene in the case. UN 128 - وفي 25 شباط/فبراير 2010، قدمت كوستاريكا طلبا للسماح لها بالتدخل في القضية.
    129. On 10 June 2010, Honduras also filed an application for permission to intervene in the case. UN 129 - وفي 10 حزيران/يونيه 2010، قامت هندوراس أيضا بإيداع طلب للسماح لها بالتدخل في القضية.
    156. On 25 February 2010, Costa Rica filed an application for permission to intervene in the case (Art. 62 of the Statute). UN 156 - وفي 25 شباط/فبراير 2010، قدمت كوستاريكا عريضة للإذن لها بالتدخل في القضية (المادة 62 من لائحة المحكمة).
    157. On 10 June 2010, Honduras also filed an application for permission to intervene in the case (Article 62 of the Statute). UN 157 - وفي 10 حزيران/يونيه 2010، أودعت هندوراس أيضا عريضة للإذن بالتدخل في القضية (المادة 62 من لائحة المحكمة).
    125. On 25 February 2010, Costa Rica filed an application for permission to intervene in the case (Article 62 of the Statute). UN 125 - وفي 25 شباط/فبراير 2010، قدمت كوستاريكا عريضة للإذن لها بالتدخل في القضية (المادة 62 من لائحة المحكمة).
    126. On 10 June 2010, Honduras also filed an application for permission to intervene in the case (Article 62 of the Statute). UN 126 - وفي 10 حزيران/يونيه 2010، أودعت هندوراس أيضا عريضة للإذن بالتدخل في القضية (المادة 62 من لائحة المحكمة).
    :: by an order of 6 February 2013, the Court authorized New Zealand to intervene in the case concerning Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan) (see paras. 150-164 below); UN :: فبأمر مؤرخ 6 شباط/فبراير 2013، أذنت المحكمة لنيوزيلندا بالتدخل في القضية المتعلقة بصيد الحيتان في القطب المتجمد الجنوبي (أستراليا ضد اليابان) (انظر الفقرات 150-164 أدناه)؛
    192. On 12 January 2011, Greece filed in the Registry an application for permission to intervene in the case concerning Jurisdictional Immunities of the State (Germany v. Italy). UN 192 - وفي 12 كانون الثاني/يناير 2011، أودعت اليونان لدى قلم المحكمة عريضة للإذن بالتدخل في القضية المتعلقة بحصانات الدولة من الولاية القضائية (ألمانيا ضد إيطاليا).
    393. On 25 February 2010 and 16 June 2010, respectively, Costa Rica and Honduras filed applications for permission to intervene in the case concerning Territorial and Maritime Dispute (Nicaragua v. Colombia). UN 393 - قدمت كوستاريكا في 25 شباط/فبراير 2010 وهندوراس في 16 حزيران/يونيه 2010 طلبين للحصول على إذن بالتدخل في القضية المتعلقة بالنزاع الإقليمي والبحري (نيكاراغوا ضد كولومبيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more