47. in consultation with the Force Commander/Police Commissioner and Contingent Commanders, attempt to have disputes resolved at the lowest possible level locally. | UN | 47 - القيام، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة وقادة الوحدات، بمحاولة لحل المنازعات عند أدنى مستوى ممكن. |
in consultation with the Force Commander/Police Commissioner and the Director/Chief of Mission Support, attempt to have disputes resolved at the lowest possible level locally. | UN | والقيام، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة ومدير/رئيس دعم البعثة، بمحاولة حل المنازعات عند أدنى مستوى ممكن. |
A drawdown plan should be developed by the Secretariat in consultation with the Force Commander, the chief administrative officer and contingents to ensure an orderly departure from the mission area. | UN | وينبغي أن تضع اﻷمانة العامة خطة للتخفيض التدريجي بالتشاور مع قائد القوة وكبير الموظفين اﻹداريين والوحدات لضمان المغادرة المنظمة لمنطقة البعثة. |
47. in consultation with the Force Commander/Police Commissioner and Contingent Commanders, attempt to have disputes resolved at the lowest possible level locally. | UN | 47 - القيام، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة وقادة الوحدات، بمحاولة لحل المنازعات عند أدنى مستوى محلي ممكن. |
in consultation with the Force Commander/Police Commissioner and the Director/Chief of Mission Support, attempt to have disputes resolved at the lowest possible level locally. | UN | والقيام، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة ومدير/رئيس دعم البعثة، بمحاولة حل المنازعات عند أدنى مستوى محلي ممكن. |
51. in consultation with the Force Commander/Police Commissioner and Contingent Commanders, attempt to have disputes resolved at the lowest possible level locally. | UN | 51 - القيام، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة وقادة الوحدات، بمحاولة لحل المنازعات عند أدنى مستوى محلي ممكن. |
in consultation with the Force Commander/Police Commissioner, report persistent shortfalls, surpluses, unserviceabilities and other discrepancies to the Secretariat for action by the appropriate Headquarters offices. | UN | والقيام، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة، بالإبلاغ عن أوجه النقص والزيادات والأعطال المتكررة والتباينات الأخرى إلى الأمانة العامة كي تُتخذ إجراءات من جانب المكاتب المختصة في المقر. |
50. in consultation with the Force Commander/Police Commissioner and Contingent Commanders, certify the use of ammunition and explosives expended for operational purposes or to meet training standards beyond accepted United Nations readiness standards which have been authorized and directed by the Force Commander/Police Commissioner. | UN | 50 - التصديق، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة وقادة الوحدات، على استخدام الذخائر والمواد المتفجرة التي تصرف للأغراض التشغيلية أو لتحقيق معايير للتدريب تتجاوز معايير التأهب المقبولة للأمم المتحدة يكون قد تم الإذن بها وتوجيهها من جانب قائد القوة/مفوَّض الشرطة. |
54. in consultation with the Force Commander/Police Commissioner, assist the Director of Administration/Chief Administrative Officer to ensure that verification inspections are conducted in accordance with the schedules and procedures established by the Secretariat. | UN | 54- تقديم المساعدة، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة، إلى مدير شؤون الإدارة/كبير الموظفين الإداريين للتأكد من أن عمليات التفتيش المتعلقة بالتحقق تُجرى وفقاً للجداول الزمنية والإجراءات التي وضعتها الأمانة العامة. |
60. in consultation with the Force Commander/Police Commissioner and the Director of Administration/Chief Administrative Officer, attempt to have disputes resolved at the lowest possible level locally. | UN | 60 - القيام، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة ومدير شؤون الإدارة/كبير الموظفين الإداريين، بمحاولة لحل المنازعات عند أدنى مستوى محلي ممكن. |
41. in consultation with the Force Commander/Police Commissioner and Contingent Commanders, ensure that the field mission provides self-sustainment services as required by MOU and other appropriate support. | UN | 41 - التأكد، بالتشاور مع قائد القوة/مفوّض الشرطة وقادة الوحدات، من أن البعثة الميدانية تقدِّم خدمات الاكتفاء الذاتي وغير ذلك من الدعم الملائم، حسبما تقتضيه مذكرة التفاهم. |
46. in consultation with the Force Commander/Police Commissioner and Contingent Commanders, verify the use of ammunition and explosives expended for operational purposes or to meet training standards beyond accepted United Nations readiness standards, which have been authorized and directed by the Force Commander/Police Commissioner. | UN | 46 - التحقق، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة وقادة الوحدات، من استخدام الذخائر والمواد المتفجرة التي تصرف للأغراض التشغيلية أو لتحقيق معايير للتدريب تتجاوز معايير التأهب المقبولة للأمم المتحدة يكون قد تم الإذن بها وتوجيهها من جانب قائد القوة/مفوَّض الشرطة. |
52. in consultation with the Force Commander/Police Commissioner, assist the Director/Chief of Mission Support to ensure that the field mission provides services as required in the MOU. | UN | 52 - تقديم المساعدة، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة، إلى مدير/رئيس دعم البعثة، لضمان أن تكون الخدمات التي تقدِّمها البعثة الميدانية متَّفقة مع ما هو مطلوب في مذكرة التفاهم. |
41. in consultation with the Force Commander/Police Commissioner and Contingent Commanders, ensure that the field mission provides self-sustainment services as required by MOU and other appropriate support. | UN | 41 - التأكد، بالتشاور مع قائد القوة/مفوّض الشرطة وقادة الوحدات، من أن البعثة الميدانية تقدِّم خدمات الاكتفاء الذاتي وغير ذلك من الدعم الملائم، حسبما تقتضيه مذكرة التفاهم. |
46. in consultation with the Force Commander/Police Commissioner and Contingent Commanders, verify the use of ammunition and explosives expended for operational purposes or to meet training standards beyond accepted United Nations readiness standards, which have been authorized and directed by the Force Commander/Police Commissioner. | UN | 46 - التحقق، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة وقادة الوحدات، من استخدام الذخائر والمواد المتفجرة التي تصرف للأغراض التشغيلية أو لتحقيق معايير للتدريب تتجاوز معايير التأهب المقبولة للأمم المتحدة يكون قد تم الإذن بها وتوجيهها من جانب قائد القوة/مفوَّض الشرطة. |
52. in consultation with the Force Commander/Police Commissioner, assist the Director/Chief of Mission Support to ensure that the field mission provides services as required in the MOU. | UN | 52 - تقديم المساعدة، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة، إلى مدير/رئيس دعم البعثة، لضمان أن تكون الخدمات التي تقدِّمها البعثة الميدانية متَّفقة مع ما هو مطلوب في مذكرة التفاهم. |
44. in consultation with the Force Commander/Police Commissioner and Contingent Commanders, establish appropriate mechanisms and procedures to ensure the efficient and effective administration and management of the MOU and implement the MOU on behalf of the Secretariat. | UN | 44 - القيام، بالتشاور مع قائد القوة/مفوّض الشرطة وقادة الوحدات، بوضع آليات وإجراءات ملائمة لضمان أن يكون تنفيذ، وإدارة، مذكرة التفاهم متسمَين بالكفاءة والفعالية، وتنفيذ مذكرة التفاهم نيابةً عن الأمانة العامة. |
45. in consultation with the Force Commander/Police Commissioner and Contingent Commanders, ensure that the United Nations (mission) provides services as required in the MOU. | UN | 45 - التأكد، بالتشاور مع قائد القوة/مفوّض الشرطة وقادة الوحدات، من أن الأمم المتحدة (البعثة) تقدِّم الخدمات حسبما هو مطلوب في مذكرة التفاهم. |
47. in consultation with the Force Commander/Police Commissioner, ensure that shortages, surpluses and unserviceabilities of major and minor equipment and discrepancies in self-sustainment capabilities, identified during inspections are the subject of follow-up with the Contingent Commanders and corrective actions taken at the local level. | UN | 47 - التأكد، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة، من أن أوجه النقص والزيادات وحالات التعطُّل للمعدَّات الرئيسية والثانوية، وكلك التباينات في قدرات الاكتفاء الذاتي، التي حُدِّدت خلال عمليات التفتيش هي موضوع للمتابعة مع قادة الوحدات، ومن أنه يجرى اتخاذ إجراءات تصحيحية على المستوى المحلي. |
in consultation with the Force Commander/Police Commissioner, conduct a board of inquiry and, if appropriate, local property survey board meetings on losses or damage to contingent-owned equipment arising out of hostile action/forced abandonment. | UN | والعمل، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة، من أجل عقد اجتماعات لمجلس تحقيق، وكذلك، إذا دعت الحاجة، اجتماعات للمجلس المحلي لحصر الممتلكات، لبحث حالات الفقد أو التلف الذي تتعرض له المعدَّات المملوكة للوحدات نتيجة لعمل عدائي أو تخلٍ قسري. |