"بالتشاور مع لجنة الاستثمارات" - Translation from Arabic to English

    • in consultation with the Investments Committee
        
    • consultation with an Investments Committee
        
    The management of the investments of the Fund is the fiduciary responsibility of the Secretary-General, in consultation with the Investments Committee. UN أما إدارة استثمارات الصندوق فهي مسؤولية ائتمانية تقع على عاتق الأمين العام، وذلك بالتشاور مع لجنة الاستثمارات.
    The specific value at risk target will be defined by the Representative of the Secretary-General, who would soon be identified, in consultation with the Investments Committee. UN ويحدد ممثل الأمين العام، الذي سيُعيّن قريبا، القيمة المعرضة للمخاطر التي سيستهدفها الصندوق، وذلك بالتشاور مع لجنة الاستثمارات.
    The benchmark selected by the Secretary-General, in consultation with the Investments Committee, was implemented in January 1997. UN وتم في كانون الثاني/يناير 1997 تطبيق مستويات الأداء المرجعية التي اختارها الأمين العام بالتشاور مع لجنة الاستثمارات.
    The management of the investments of the Fund is the fiduciary responsibility of the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the Investments Committee and in the light of observations and suggestions made from time to time by the Pension Board on the investment policy. UN أما إدارة استثمارات الصندوق فهي مسؤولية ائتمانية تقع على عاتق الأمين العام للأمم المتحدة، وذلك بالتشاور مع لجنة الاستثمارات وعلى ضوء ما يبديه مجلس المعاشات التقاعدية بين الحين والآخر من ملاحظات واقتراحات تتعلق بسياسة الاستثمار.
    The management of the investments of the Fund is the fiduciary responsibility of the Secretary-General, in consultation with an Investments Committee. UN أما إدارة استثمارات الصندوق فهي مسؤولية ائتمانية تقع على عاتق الأمين العام، وذلك بالتشاور مع لجنة الاستثمارات.
    The representative is responsible for investment policy, strategic and tactical asset allocation and the appropriate investment strategy in consultation with the Investments Committee and in the light of observations and suggestions made from time to time by the Board on investment policy. UN ويكون الممثل مسؤولا عن وضع سياسات الاستثمار، وعن التوزيع الاستراتيجي والتكتيكي للأصول، وعن اتباع استراتيجية الاستثمار المناسبة بالتشاور مع لجنة الاستثمارات وفي ضوء الملاحظات والاقتراحات التي يقدمها المجلس من وقت لآخر بشأن سياسة الاستثمارات.
    The management of the investments of the Fund is the fiduciary responsibility of the Secretary-General, in consultation with the Investments Committee and in the light of observations and suggestions made from time to time by the Board regarding the investment policy. UN أما إدارة استثمارات الصندوق، فهي مسؤولية ائتمانية تقع على عاتق الأمين العام للأمم المتحدة، وذلك بالتشاور مع لجنة الاستثمارات وعلى ضوء ما يبديه المجلس بين الحين والآخر من ملاحظات واقتراحات تتعلق بسياسة الاستثمار.
    The representative of the Secretary-General is responsible for investment policy, strategic and tactical asset allocation and the appropriate investment strategy in consultation with the Investments Committee and in the light of observations and suggestions made from time to time by the Pension Board on investment policy. UN ويكون ممثل الأمين العام مسؤولا عن وضع سياسات الاستثمار، وعن التوزيع الاستراتيجي والتكتيكي للأصول، وعن اتباع استراتيجية الاستثمار المناسبة بالتشاور مع لجنة الاستثمارات وفي ضوء الملاحظات والاقتراحات التي يقدمها مجلس الصندوق من وقت لآخر بشأن سياسة الاستثمارات.
    The representative of the Secretary-General is responsible for the establishment of the investment policy, the strategic and tactical asset allocation and the appropriate investment strategy in consultation with the Investments Committee and in the light of observations and suggestions made from time to time by the Pension Board on investments policy. UN ويكون ممثل الأمين العام مسؤولا عن وضع سياسات الاستثمار، وتوزيع الأصول الاستراتيجية والتكتيكية، واستراتيجية الاستثمار المناسبة بالتشاور مع لجنة الاستثمارات وفي ضوء ما يبديه المجلس بين الحين والآخر من ملاحظات واقتراحات تتعلق بسياسة الاستثمار.
    This is necessary in order to ensure that the two integral and functionally separate components of the Pension Fund, assets and liabilities, are fully served administratively and work together to meet the Fund's asset-liability goals and requirements, which are set in consultation with the Investments Committee and the Committee of Actuaries and reflect the observations and suggestions from the Pension Board. UN وهذا أمر ضروري من أجل كفالة تقديم الخدمات الإدارية بالكامل للعنصرين المتكاملين والمنفصلين من الناحية الوظيفية للصندوق، الأصول والخصوم، والعمل معاً لتلبية أهداف الصندوق واحتياجاته من حيث الأصول والخصوم، التي حددت بالتشاور مع لجنة الاستثمارات ولجنة الاكتواريين وتعكس الملاحظات والاقتراحات الصادرة عن مجلس صندوق المعاشات التقاعدية.
    (a) Investments. in consultation with the Investments Committee established in accordance with article 20 of the regulations of the Fund, and in the light of observations and suggestions made from time to time by the Pension Board on investment policy, the representative will be responsible for an investment strategy and a coherent framework of investment operations aimed at meeting and exceeding the long-term real rate of return goal. UN (أ) الاستثمارات - بالتشاور مع لجنة الاستثمارات المنشأة بموجب المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق، وفي ضوء الملاحظات والاقتراحات التي يقدمها مجلس الصندوق من وقت لآخر بشأن سياسة الاستثمارات، يتحمل ممثل الأمين العام مسؤولية وضع استراتيجية استثمارية وإطار متسق لعمليات الاستثمار بهدف بلوغ الهدف المتعلق بمعدل العائد الحقيقي الطويل الأجل وتجاوز هذا الهدف.
    (a) Investments. in consultation with the Investments Committee, established in accordance with article 20 of the regulations of UNJSPF, and in the light of observations and suggestions made from time to time by the Pension Board on investments policy, the representative will be responsible for establishing an investment strategy and a coherent framework of investment operations aimed at meeting the long-term, real rate of return goal. UN (أ) الاستثمارات - بالتشاور مع لجنة الاستثمارات المنشأة بموجب المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق، وفي ضوء ما يبديه المجلس بين الحين والآخر من ملاحظات واقتراحات تتعلق بسياسة الاستثمار، يضطلع ممثل الأمين العام بالمسؤولية عن وضع استراتيجية الاستثمار، ووضع إطار متسق لعمليات الاستثمار التي تهدف إلى تحقيق هدف معدل العائد الحقيقي الطويل الأجل.
    (a) Investments. in consultation with the Investments Committee established in accordance with article 20 of the regulations of the Fund, and in the light of observations and suggestions made from time to time by the Board on investment policy, the representative will be responsible for an investment strategy and a coherent framework of investment operations aimed at meeting and exceeding the long-term real rate of return goal. UN (أ) الاستثمارات - بالتشاور مع لجنة الاستثمارات المنشأة بموجب المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق، وفي ضوء الملاحظات والاقتراحات التي يقدمها المجلس من وقت لآخر بشأن سياسة الاستثمارات، يتحمل الممثل مسؤولية وضع استراتيجية استثمارية وإطار متسق لعمليات الاستثمار بهدف بلوغ الهدف المتعلق بمعدل العائد الحقيقي الطويل الأجل وتجاوز هذا الهدف.
    The management of the investments of the Fund is the fiduciary responsibility of the Secretary-General, in consultation with an Investments Committee and in light of observations and suggestions made from time to time by the Board on the investments policy. UN أما إدارة استثمارات الصندوق فهي مسؤولية ائتمانية تقع على عاتق الأمين العام، وذلك بالتشاور مع لجنة الاستثمارات وعلى ضوء ما يبديه المجلس بين الحين والآخر من ملاحظات واقتراحات تتعلق بسياسة الاستثمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more