"بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني" - Translation from Arabic to English

    • in consultation with civil society organizations
        
    • consult civil society organizations
        
    • consultation with civil society groups
        
    The Committee also requests that the fourth periodic report be prepared in consultation with civil society organizations operating in the State party. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كذلك أن تُعِد التقرير الدوري الرابع بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة فيها.
    The Committee also requests that the seventh periodic report be prepared in consultation with civil society organizations operating in the State party. UN كما تطلب اللجنة أن يجري إعداد التقرير الدوري السابع بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة في الدولة الطرف.
    The Committee also requests that the fourth periodic report be prepared in consultation with civil society organizations operating in the State party. UN كما تطلب اللجنة أن يجري إعداد التقرير الدوري الرابع بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة في الدولة الطرف.
    The Committee also requests that the seventh periodic report be prepared in consultation with civil society organizations operating in the State party. UN كما تطلب اللجنة أن يجري إعداد التقرير الدوري السابع بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة في الدولة الطرف.
    The Committee recommends that the State party consult civil society organizations during the preparatory process of its next periodic report. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني أثناء عملية إعداد تقريرها الدوري القادم.
    The Committee also requests that the fourth periodic report be prepared in consultation with civil society organizations operating in the State party. UN كما تطلب اللجنة أن يجري إعداد التقرير الدوري الرابع بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة في الدولة الطرف.
    The Committee also requests that the fourth periodic report be prepared in consultation with civil society organizations operating in the State party. UN كما تطلب اللجنة أن يجري إعداد التقرير الدوري الرابع بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة في الدولة الطرف.
    The Committee also requests that the seventh periodic report be prepared in consultation with civil society organizations operating in the State party. UN كما تطلب اللجنة أن يجري إعداد التقرير الدوري السابع بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة في الدولة الطرف.
    The Committee also requests that the seventh periodic report be prepared in consultation with civil society organizations operating in the State party. UN كما تطلب اللجنة أن يجري إعداد التقرير الدوري السابع بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة في الدولة الطرف.
    The Committee also requests that the seventh periodic report be prepared in consultation with civil society organizations operating in the State party. UN كما تطلب اللجنة أن يجري إعداد التقرير الدوري السابع بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة في الدولة الطرف.
    The Committee also requests that the fourth periodic report be prepared in consultation with civil society organizations operating in the State party. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كذلك أن تُعِد التقرير الدوري الرابع بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة فيها.
    It further clarified that the proposed National Harmony Bill was being deliberated in consultation with civil society organizations and international experts. UN وأوضحت كذلك تداول اقتراح مشروع قانون التواؤم الوطني بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني والخبراء الدوليين.
    After the creation of the National Committee for Human Rights Education, in 2003, Brazil prepared its National Plan for Human Rights Education, in consultation with civil society organizations. UN وبعد إنشاء اللجنة الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في عام 2003، أعدت البرازيل خطتها الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني.
    An increasing number of States have started to prepare periodic reports in consultation with civil society organizations and/or NIs. UN وبدأ عدد متزايد من الدول إعداد التقارير الدورية بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني و/أو المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Some States have reported that they prepare their periodic reports in consultation with civil society organizations. UN 14- وأفادت بعض الدول بأنها تقوم بإعداد تقاريرها الدورية بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني(7).
    The Independent National Commission on Human Rights was tasked by the President in December 2010 with developing a road map for implementation of the Truth and Reconciliation Commission's recommendations in consultation with civil society organizations UN في كانون الأول/ديسمبر 2010، كلفت الرئيسة اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان بوضع خريطة طريق لتنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني
    (e) The adoption of the Programme of Action 2002-2010: A Mexico fit for children, in consultation with civil society organizations, academics and experts; UN (ه) اعتماد برنامج العمل 2002-2010، المعنون " مكسيك لائق للأطفال " بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني وأعضاء الأكاديميات والخبراء؛
    1. implement, in consultation with civil society organizations, the relevant recommendations contained in the report of the Secretary-General's High-Level Panel on United Nations- Civil Society Relations (the Cardoso report) and subsequently advanced by the UN Secretary-General. UN 1 - تنفيذ التوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير الأمين العام عن فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني (تقرير كاردوسو) التي عززها لاحقا الأمين العام للأمم المتحدة بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني.
    The Committee recommends that the State party consult civil society organizations during the preparatory process of its next periodic report. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني أثناء عملية إعداد تقريرها الدوري القادم.
    22. The Committee recommends that the State party consult civil society organizations working in the area of human rights protection and expand its dialogue with them, in particular with those working to combat racial discrimination, including in the preparation of its next periodic report but also outside that context. UN ٢٢- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حماية حقوق الإنسان، وتكثيف الحوار معها لا سيما مع المنظمات التي تنشط في مجال مكافحة التمييز العنصري، سواء في سياق إعداد تقريرها الدوري القادم وفي غير ذلك من السياقات أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more