"بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد" - Translation from Arabic to English

    • International Standard Industrial Classification
        
    • to ISIC
        
    • of ISIC
        
    • the ISIC
        
    In response to a decision on the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC),2 a new classification of industrial activities was adopted. UN وجرى الأخذ بتصنيف جديد للأنشطة الصناعية استجابة لقرار يتعلق بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية(2).
    During 1990/91 a labour force survey was carried out in which the labour force was classified depending on different dynamic activities relating to the International Standard Industrial Classification. UN وخلال ٠٩٩١/١٩٩١ أجريت دراسة استقصائية على القوى العاملة عندما صنفت القوى العاملة حسب اﻷنشطة الدينامية المختلفة المتعلقة بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد.
    A survey on country practices and intentions with respect to the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities, Revision 3 (ISIC, Rev.3) has been conducted. UN أجريت دراسة استقصائية عن الممارسات والنوايا القطرية فيما يتعلق بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية، التنقيح ٣ )ISIC,Rev.3(.
    3. With respect to ISIC as a member of the family of international economic and social classifications, the Expert Group offers the following conclusions. UN 3 - وفيما يتعلق بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد بوصفه عضوا في أسرة التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية، يقدم فريق الخبراء الاستنتاجات التالية.
    The Forum will enable workshop participants, users of the Classifications hotline, classifications custodians, experts and other interested users to participated in a discussion of classification issues related to ISIC and CPC. UN وسيسمح هذا المحفل للمشاركين في حلقات العمل، ومستخدمي الخط الساخن للتصنيفات، وأمناء التصنيفات، والخبراء، وغيرهم من المستعملين المعنيين، بالمشاركة في مناقشة حول مسائل التصنيف المتصلة بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات.
    That has proved very useful in authenticating the status, especially of ISIC as a reference classification and complementing the information gathered from country questionnaires. UN وكانت العروض مفيدة للغاية في التحقق من حالة التنفيذ خاصة فيما يتعلق بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد باعتباره تصنيفا مرجعيا، وفي إكمال المعلومات التي جمعت من الاستبيانات القطرية.
    The tasks proposed for the ISIC task force, as defined in document E/CN.3/1999/16, should be carried out by the Expert Group; UN وينبغي أن يضطلع فريق الخبراء بالمهام المقترحة لفرقة العمل المعنية بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية، كما هي مبينة في الوثيقة E/CN.3/1999/16؛
    (g) With regard to the classification of forms of accommodation, through agreement that the establishment of international recommendations would be pending the development of the United Nations companion guide for the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities and the Central Production Classification; UN (ز) بالنسبة لتصنيف أشكال الإقامة، اتُّفق على أن وضع توصيات دولية في هذا الشأن يتوقف على تطوير دليل الأمم المتحدة المرفق بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد وبالتصنيف المركزي للمنتجات؛
    38. The Working Group will develop all documents and actions relating to the International Standard Industrial Classification, the Central Product Classification and the International Standard Classification of Occupations by and for the countries involved, i.e. it will develop materials and programmes to assist countries in implementing the classifications. UN 38 - وسيتولى الفريق العامل إعداد جميع الوثائق واتخاذ جميع الإجراءات المتعلقة بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات والتصنيف الدولي الموحد للمهن، من قِبَل البلدان المعنية أو لصالحها، أي أنه سيقوم بإعداد مواد وبرامج لمساعدة البلدان على تنفيذ التصنيفات.
    (b) Recommended that the Expert Group on International Economic and Social Classifications be the central coordinating body for implementing the proposed work programme and asked that the Expert Group carry out the tasks proposed for the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC) task force, as defined in document E/CN.3/1999/16; UN (ب) أوصت بأن يكون فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية هيئة التنسيق المركزية لتنفيذ برنامج العمل المقترح، وطلبت أن يضطلع فريق الخبراء بالمهام المقترحة لفرقة العمل المعنية بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، كما هي مبينة في الوثيقة E/CN.3/1999/16؛
    Chapter II highlights major activities carried out since 2007 in relation to the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC), the Central Product Classification (CPC), the International Standard Classification of Occupations (ISCO) and the International Standard Classification of Education (ISCED), as recommended at previous sessions of the Commission or initiated by their respective governing bodies. UN يسلط الفصل الثاني الضوء على الأنشطة الرئيسية التي اضطُلع بها منذ عام 2007 فيما يتعلق بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، والتصنيف المركزي للمنتجات، والتصنيف الدولي الموحد للمهن، والتصنيف الدولي الموحد للتعليم، على النحو الموصى به في الدورات السابقة للجنة أو الذي بدأته مجالس إدارة كل من هذه التصنيفات.
    10. Other outstanding issues pertaining to ISIC that were noted in the United Nations classifications discussion forum were also resolved. UN 10 - كما تم حل القضايا العالقة الأخرى المتعلقة بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد التي لوحظت في منتدى الأمم المتحدة لمناقشة التصنيفات.
    6. In particular, the Statistics Division has continued work on the Implementation Guide for ISIC Revision 4 (ISIC Rev.4), and the Companion Guide to ISIC and CPC, drafts of which have been submitted to the meeting of the Expert Group in 2009 for review. UN 6 - وبشكل خاص، واصلت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة العمل في إعداد دليل التنفيذ المتعلق بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح الرابع (التصنيف الصناعي الدولي الموحد)، والدليل المرفق بهذا التصنيف والتصنيف المركزي للمنتجات، التي قُدمت مشاريعها إلى اجتماع فريق الخبراء في عام 2009 لاستعراضها.
    6. Limited aggregation structures of ISIC for national accounts purposes will be discussed by the Advisory Expert Group on National Accounts. UN 6 - وسيناقش فريق الخبراء الاستشاريين المعني بالحسابات القومية عددا محدودا من أنساق المجاميع المتعلقة بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية لخدمة أغراض الحسابات القومية.
    10. A number of other meetings at the international or multinational level took place, at which issues of the ISIC and CPC revision were discussed. UN 10 - وعقد عدد من الاجتماعات الأخرى على الصعيدين الدولي والمتعدد الأطراف نوقشت فيها المسائل المتصلة بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات.
    The work on ISIC will therefore focus on improvements to the ISIC structure and detail, enhancing relevance, while leaving most of the ISIC structure intact, thereby paying respect to the strong need for continuity of the classification. UN ولذلك سيركز العمل المتعلق بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية على إدخال تحسينات على هذا التصنيف، هيكلا وتفصيلا، وتحسين جدواه، في حين يترك جُلَّ هيكل هذا التصنيف على حاله، مراعاة للحاجة الشديدة إلى الاستمرارية في التصنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more