On the contrary, by voting against the draft resolution, it was defending the Council's authority. | UN | بل على العكس من ذلك، فهو، بالتصويت ضد مشروع القرار، إنما يدافع عن سلطة المجلس. |
However, the Preparatory Committee was unable to agree on the rule on a quorum and certain rules on voting. | UN | غير أن اللجنة التحضيرية لم تتمكن من الموافقة على المادة المتعلقة بالنصاب القانوني وبعض المواد المتعلقة بالتصويت. |
It therefore recommended that the Central African Republic be permitted to vote until the end of the sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | ولذلك، أوصت بأن يُسمح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until the end of the sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | ولذلك، أوصت بأن يُسمح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
But that's because I've taken three sick days in four years, and I've been twice voted employee of the month. | Open Subtitles | لكن ذلك لأنني أخذت إجازة مرضية 3 أيام خلال 4 سنوات وفزت بالتصويت مرتين على لقب موظفة الشهر |
This does not however exclude taking decisions by vote. | UN | بيد أن هذا لا يستبعد اتخاذ القرارات بالتصويت. |
2. When the Conference votes by mechanical means, a non-recorded vote shall replace a vote by show of hands and a recorded vote shall replace a roll-call. | UN | ٢ ـ وعندما يقوم المؤتمر بالتصويت مستخدما الوسائل الميكانيكية، يستعاض بالتصويت غير المسجل عن التصويت برفع اﻷيدي، وبالتصويت المسجل عن التصويت بنداء اﻷسماء. |
One member said that according to paragraph 1 of rule 45 of the rules of procedure issues of substance could not be resolved by a vote. | UN | وقال أحدهم إنّ مسائل المضمون لا ينبغي حلها بالتصويت وذلك عملاً بالفقرة 1 من القاعدة 45 من النظام الداخلي. |
Thus, under the said Law, men and women have the same rights as to voting and being elected. | UN | ومن ثم، فإنه بموجب هذا القانون، لكل من الرجل والمرأة الحق نفسه فيما يتعلق بالتصويت والانتخاب. |
Genuine democracy is about values before it is about voting. | UN | الديمقراطية الحقيقية تتعلق بالقيم قبل أن تكون متعلقة بالتصويت. |
As in the Third Committee, the sponsors of this draft resolution urge other States to support it by voting in favour. | UN | وعلى غرار ما حصل في اللجنة الثالثة، يحث مقدمو مشروع القرار هذا الدول الأخرى على تأييده بالتصويت مؤيدين له. |
I just don't ever recall voting you in as chairman. | Open Subtitles | لا أتذكر بأننا قـُـمنا بالتصويت لك حتى تصبح الرئيس |
It therefore recommended that Liberia be permitted to vote until the end of the sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح لليبريا بالتصويت حتى نهاية الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
It therefore recommended that Sao Tome and Principe be permitted to vote until the end of the sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى نهاية الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
It therefore recommended that Somalia be permitted to vote until the end of the sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
We all voted, but Robyn was the one who told her. | Open Subtitles | لقد قمنا جميعا بالتصويت لذلك لكن روبين هي من أخبرها |
Listen, I was wondering if you voted yet today. | Open Subtitles | اسمعي، أتساءل ما إذا قمتِ بعد بالتصويت اليوم |
They covered up his brother's killings, he voted any way they wanted. | Open Subtitles | قاموا بالتستر على جرائم أخيه ، ويقوم هو بالتصويت بما يُريدونه |
It should be recalled that the decision to expand the membership in the non-permanent category back in 1963 was made by vote. | UN | وينبغي التذكير بأن قرار توسيع العضوية في فئة الدول غير دائمة العضوية في وقت سابق، في سنة 1963، اتخذ بالتصويت. |
Nor can the presiding officer demand that more than one State request taking a decision by vote. 2-2. | UN | كما لا يمكن لرئيس الجلسة أن يطالب بأن تكون هناك أكثر من دولة واحدة تطلب اتخاذ القرار بالتصويت. |
2. When the Conference votes by mechanical means, a non-recorded vote shall replace a vote by show of hands and a recorded vote shall replace a roll-call. | UN | ٢ - عندما يقوم المؤتمر بالتصويت مستخدما الوسائل اﻵلية، يستعاض بالتصويت غير المسجل عن التصويت برفع اﻷيدي، وبالتصويت المسجل عن التصويت بنداء اﻷسماء. |
He/she is the only member of the Government who is elected by the Federal Parliament, and can, where appropriate, also be removed by a vote of no confidence. | UN | وهو العضو الوحيد في الحكومة الذي ينتخبه البرلمان، ويمكن أيضا عزله، عند الاقتضاء، بالتصويت بسحب الثقة. |
The speaker swung the vote for POTUS, creating a true bipartisan alliance. | Open Subtitles | ،المتحدثة جائت بالتصويت لصالح الرئيس مما أنشئ تحالف حقيقي بين حزبين |
The Prime Minister and the Cabinet nominated by him are then elected by a parliamentary vote of confidence or no confidence. | UN | وبعد ذلك يجري انتخاب رئيس الوزراء ومجلس الوزراء الذي يرشحه، بالتصويت عليهما في البرلمان إما بالثقة أو عدم الثقة. |
She regretted that the discussion had taken so much time and said it was unfortunate to have to begin the work of the Committee by putting the issue to a vote. | UN | وأعربت عن استيائها من أن المناقشة أخذت وقتا طويلا وترى أنه من المؤسف أن تبدأ أعمال اللجنة بالتصويت على هذه المسألة. |
In the event of a vote, those Parties that have not submitted their credentials or have submitted credentials that are not valid will not be allowed to participate in the voting. | UN | وفي حالة التصويت، لن يسمح للأطراف التي لم تقدم وثائق اعتمادها أو قدمت وثائق اعتماد غير صحيحة بالتصويت. |
What, we all took a vote and I was missing? | Open Subtitles | ماذا. هل قمنا جميعاً بالتصويت و كنت أنا غائباًً؟ |
In the case of voting on matters within their competence, member intergovernmental organizations shall vote with a number of votes equal to the total number of votes attributable to their participating Member States; | UN | وفي حالة التصويت بشأن المسائل التي تدخل ضمن اختصاص منظمات حكومية دولية أعضاء، تقوم هذه المنظمات بالتصويت بعدد من الأصوات مساوٍ لمجموع عدد الأصوات المسندة إلى الدول الأعضاء المشتركة فيها؛ |
A hasty decision taken through a vote would not achieve results acceptable to all delegations and would greatly reduce the possibility of adopting a realistic, universal convention. | UN | وأكد أن أي قرار متعجل يتخذ بالتصويت لن يؤدي إلي نتائج مقبولة لجميع الوفود، وسوف يقلل كثيرا من إمكانية التوصل إلي اتفاقية عالمية واقعية. |
vote to revoke, and I'll be on my way. | Open Subtitles | قم بالتصويت من أجل الإلغاء وسأذهب لحالي. |