Notification of national definitions or significant change to national definitions pursuant to article 3 of the Basel Convention | UN | إخطار بالتعاريف الوطنية أو بأي تغيير هام في التعاريف الوطنية تبعاً للمادة 3 من اتفاقية بازل |
Notification of national definitions or significant change to national definitions pursuant to article 3 of the Basel Convention | UN | إخطار بالتعاريف الوطنية أو بأي تغيير هام في التعاريف الوطنية تبعاً للمادة 3 من اتفاقية بازل |
(Draft) Questionnaire on National Definition of Hazardous Wastes (in accordance with Article 3 of the Basel Convention) Notification of national definitions or significant change to national definitions pursuant to article 3 of the Basel Convention | UN | إخطار بالتعاريف الوطنية أو بأي تغيير هام في التعاريف الوطنية تبعاً للمادة 3 من اتفاقية بازل |
Notification of national definitions or significant change to national definitions pursuant to Article 3 of the Basel Convention | UN | الإخطار بالتعاريف الوطنية أو التغييرات الهامة في التعاريف الوطنية عملاً بالمادة 3 من اتفاقية بازل |
B. Notifications of national definitions and import/export restrictions and prohibitions | UN | باء - الإخطارات الخاصة بالتعاريف الوطنية وحالات تقييد وحظر الاستيراد/التصدير |
Mindful of the importance of transmitting the notification of national definitions of hazardous wastes pursuant to article 3 of the Convention by Parties to the Secretariat, | UN | وإذ يضع في اعتباره أهمية إحالة الإخطار بالتعاريف الوطنية للنفايات الخطرة بموجب المادة 3 من الاتفاقية إلى الأمانة من جانب الأطراف؛ |
The U.S. would like to thank Germany for taking the lead on developing a draft reporting form for Party notification of national definitions of hazardous waste under Article 3 of the Basel Convention. | UN | تود الولايات المتحدة أن تتوجه بالشكر إلى ألمانيا لأخذها زمام المبادرة بشأن تطوير مشروع نموذج استمارة إبلاغ لإخطار الأطراف بالتعاريف الوطنية للنفايات الخطرة بموجب المادة 3 من اتفاقية بازل. |
Mindful of the importance of transmitting the notification of national definitions of hazardous wastes pursuant to article 3 of the Convention by Parties to the Secretariat, | UN | وإذ يضع في اعتباره أهمية إحالة الإخطار بالتعاريف الوطنية للنفايات الخطرة بموجب المادة 3 من الاتفاقية إلى الأمانة من جانب الأطراف؛ |
Draft format for reporting under Article 3 will help Parties to provide the Basel Convention Secretariat with accurate information concerning the national definitions of wastes and hazardous wastes and will enable the Secretariat to offer correct and updated information to the numerous queries received from importers and exporters of wastes. | UN | سوف يساعد مشروع شكل الإبلاغ بموجب المادة 3، الأطراف في تزويد أمانة اتفاقية بازل بالمعلومات الدقيقة فيما يتعلق بالتعاريف الوطنية للنفايات الخطرة وسيمكن الأمانة من تقديم معلومات صحيحة ومستكملة في الرد على الاستفسارات المتنوعة الواردة من موردي ومصدري النفايات. |
Article 3 national definitions: Collection, quality control, organization and follow-up of the information transmitted to the secretariat by Parties pursuant to article 3 of the Convention; transmittal of communications to Parties advising of notifications of national definitions received; placement of information on Basel Convention website. | UN | * المادة 3 التعريف الوطني: جمع المعلومات المقدمة للأمانة من قبل الأطراف وفقاً للمادة 3 من الاتفاقية ومراقبة نوعيتها وتنظيمها ومتابعتها؛ إرسال المراسلات للأطراف لإخطارهم بالتعاريف الوطنية المتلقاة؛ وضع المعلومات المستلمة على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل. |
As at 11 December 2012, 24 parties had transmitted notifications of national definitions of hazardous wastes pursuant to Article 3 and paragraph 2 (b) of Article 13 of the Convention. | UN | 10 - أحال 24 طرفاً بحلول 11 كانون الأول/ديسمبر 2012 إخطارات بالتعاريف الوطنية للنفايات الخطرة عملاً بالمادة 3 والفقرة 2 (ب) من المادة 13 في الاتفاقية. |
Information on the work undertaken by the Implementation and Compliance Committee on issues of national legislation; notifications by parties of national definitions and of import or export prohibitions; and illegal traffic is provided in document UNEP/CHW.10/9. | UN | وترد معلومات عن الأعمال التي اضطلعت بها لجنة التنفيذ والامتثال في صدد قضايا التشريعات الوطنية؛ وإشعارات الأطراف بالتعاريف الوطنية وبالمواد التي تحظر استيرادها أو تصديرها؛ والاتجار غير المشروع في الوثيقة UNEP/CHW.10/9. |
Information on the work undertaken by the Implementation and Compliance Committee on issues of national legislation; notifications by Parties of national definitions and of import or export prohibitions; and illegal traffic is contained in document UNEP/CHW/OEWG/7/INF/11. | UN | وترد معلومات عن العمل الذي تضطلع به لجنة التنفيذ والامتثال بشأن مسائل التشريعات الوطنية؛ وإشعارات الأطراف بالتعاريف الوطنية وبالمواد التي تحظر استيرادَها أو تصديرَها؛ والاتجار غير المشروع في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/7/INF/11. |
The comments are presented in the Parties' own words and have not been edited by the Secretariat. Further to decision OEWG-II/5 on national definitions of hazardous wastes (article 3 of the Basel Convention), the Secretariat developed a draft standard format for reporting under article 3 with assistance from Germany and sent it to Parties and Signatories for comment by 21 February 2004. | UN | 1 - وفقاً لمقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 2/5 المتعلق بالتعاريف الوطنية للنفايات الخطرة (المادة 3 من اتفاقية بازل)، طورت الأمانة مشروع استمارة موحدة لإبلاغ البيانات بموجب المادة 3، بمساعدة من ألمانيا وأرسلتها إلى الأطراف والجهات الموقعة للتعليق عليها في 21 شباط/فبراير 2004. |
(a) Calls for a restrictive and scrupulous application of exclusion clauses, including through their strictly individual application and with particular caution taken as to national definitions of terrorist acts in the countries of origin of persons seeking international protection; | UN | (أ) يدعو إلى تطبيق بنود الاستثناء بصورة حصرية وأمينة، بما في ذلك عن طريق تطبيقها بشكل فردي وصارم، مع إيلاء عناية خاصة بالتعاريف الوطنية للأعمال الإرهابية في البلدان الأصلية للأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية؛ |