"بالتعاون البحري" - Translation from Arabic to English

    • Maritime Cooperation
        
    • Naval Cooperation
        
    1994-Now Member, Council for Security Cooperation in the Asia-Pacific (CSCAP), Maritime Cooperation Working Group UN من 1994 إلى الآن عضو في مجلس الأمن والتعاون في آسيا والمحيط الهادئ، الفريق العامل المعني بالتعاون البحري
    Report of the working group on Maritime Cooperation UN تقرير الفريق العامل المعني بالتعاون البحري
    C. Commission on Narcotic Drugs - Working Group on Maritime Cooperation [Economic and Social Council decision 1994/232] UN جيم - لجنة المخدرات - الفريــق العامل المعني بالتعاون البحري ]مقـــرر المجلــس الاقتصـادي والاجتماعي ١٩٩٤/٢٣٢[
    Member, Council for Security Cooperation in the Asia-Pacific (CSCAP), Maritime Cooperation Working Group UN 1994-2008 عضو في مجلس الأمن والتعاون في آسيا والمحيط الهادئ، الفريق العامل المعني بالتعاون البحري
    6. Another example of regional security cooperation is the Agreement on the Establishment of the Black Sea Naval Cooperation Task Group (BLACKSEAFOR). UN 6 - وثمة مثال آخر على التعاون في مجال الأمن الإقليمي هو الاتفاق على إنشاء فرقة عمل معنية بالتعاون البحري في البحر الأسود.
    Welcome and support implementation of the recommendations of the United Nations International Drug Control Programme Working Group on Maritime Cooperation. UN نرحب بتنفيذ توصيات الفريق العامل المعني بالتعاون البحري والتابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وندعم تنفيذها.
    " Welcome and support implementation of the recommendations of the United Nations International Drug Control Programme Working Group on Maritime Cooperation. UN " نرحب بتوصيات الفريق العامل المعني بالتعاون البحري والتابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، ونؤيد تنفيذها.
    With regard to the implementation of article 17, UNDCP, in December 2000, convened in Vienna an informal open-ended working group on Maritime Cooperation against illicit drug trafficking at sea. UN وبشأن تنفيذ المادة 17، عقد اليوندسيب في فيينا في كانون الأول/ديسمبر 2000 اجتماع فريق عامل غير رسمي مفتوح العضوية معني بالتعاون البحري لمكافحة الاتجار غير المشروع بالعقاقير في البحر.
    240. An informal open-ended working group on Maritime Cooperation against illicit drug trafficking by sea was convened by UNDCP from 5 to 8 December 2000. UN 240 - وعقد برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات اجتماعا للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بالتعاون البحري لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات عن طريق البحر من 5 إلى 8 كانون الأول/ ديسمبر 2000.
    A meeting of a Working Group on Maritime Cooperation had been convened at Vienna in September 1994 and in February 1995 to develop a comprehensive set of principles and specific recommendations to enhance, on a global basis, the implementation of article 17 of the 1988 Convention. UN وعقد اجتماع لفريق عامل معني بالتعاون البحري في فيينا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وفي شباط/فبراير ١٩٩٥ لوضع مجموعة شاملة من المبادئ ولتقديم توصيات معينة لتعزيز تنفيذ المادة ١٧ من اتفاقية عام ١٩٨٨ على مستوى العالم.
    374. In September 1994 and February 1995, at the request of the Commission on Narcotic Drugs, the Programme convened a working group on Maritime Cooperation to further international cooperation in combating illicit drug traffic by sea. UN ٣٧٤ - وفي أيلول/سبتمبر عام ١٩٩٤ وشباط/فبراير عام ١٩٩٥، دعا البرنامج، بناء على طلب لجنة المخدرات، إلى اجتماع فريق عامل معني بالتعاون البحري لزيادة التعاون الدولي في مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات عن طريق البحر.
    and a working group on Maritime Cooperation in accordance with resolutions 3 (XXXVII) and 9 (XXXVII) (E/1994/30) . 5 (h) 20 July 1994 122 UN انشــاء فريــق استشــاري دولــي حكومي مخصص وفريق عامل معني بالتعاون البحري بموجـب قراري لجنـــــة المخــدرات ٣ )د - ٣٧( و ٩ )د - ٣٧( (E/1994/30)
    1. Takes note of the report of the informal open-ended working group on Maritime Cooperation against illicit trafficking by sea,27 convened in Vienna from 5 to 8 December 2000; UN 1- تحيط علما بتقرير الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بالتعاون البحري لمكافحة الاتجار غير المشروع عن طريق البحر،(27) الذي عقد في فيينا من 5 الى 8 كانون الأول/ديسمبر 2000؛
    At its 39th plenary meeting, on 20 July 1994, the Council approved the establishment of an ad hoc intergovernmental advisory group, pursuant to Commission on Narcotic Drugs resolution 3 (XXXVII) of 21 April 1994, and a working group on Maritime Cooperation, in accordance with Commission resolution 9 (XXXVII) of 21 April 1994. UN أقر المجلس في جلسته العامة ٣٩ المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه ٤٩٩١. انشاء فريق استشاري دولي حكومي مخصص، بموجب قرار لجنة المخدرات ٣ )د-٧٣( المؤرخ ١٢ نيسان/أبريل ٤٩٩١. وفريق عامل معني بالتعاون البحري بموجب قرار اللجنة ٩ )د-٧٣( المؤرخ ١٢ نيسان/أبريل ٤٩٩١.
    25 A comprehensive approach to regional security was adopted in the proposed Guidelines for Regional Maritime Cooperation developed by the Maritime Cooperation Working Group of the Council for Security Cooperation in Asia/Pacific at its fifth meeting, November 1998, for consideration by the ASEAN Regional Forum (ARF). UN )٢٥( تم اعتماد نهج شامل لﻷمن اﻹقليمي في المبادئ التوجيهية المقترحة للتعاون البحري اﻹقليمي التي أعدها الفريق العامل المعني بالتعاون البحري التابع لمجلس التعاون اﻷمني في آسيا والمحيط الهادئ خلال الاجتماع الخامس الذي عقده في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ لينظر فيه المنتدى اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    The Commission will also have, for its information, the index for 2000 of national laws and regulations promulgated by States parties to give effect to the provisions of the international drug control treaties, as well as the report of the meeting of the informal open-ended working group on Maritime Cooperation against illicit drug trafficking by sea, held in Vienna from 5 to 8 December 2000. UN وسوف يعرض على اللجنة أيضا، لغرض الاطلاع، فهرس القوانين واللوائح الوطنية التي أصدرتها الدول الأطراف في عام 2000 من أجل انفاذ أحكام المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات، وكذلك تقرير اجتماع الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بالتعاون البحري لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات عن طريق البحر، الذي عقد في فيينا من 5 الى 8 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    The Commission will also have, for its information, the index for 2000 of national laws and regulations promulgated by States parties to give effect to the provisions of the international drug control treaties, as well as the report of the meeting of the informal open-ended working group on Maritime Cooperation against illicit drug trafficking by sea, held in Vienna from 5 to 8 December 2000. UN وسوف يعرض على اللجنة أيضا، لغرض الاطلاع، فهرس القوانين واللوائح الوطنية التي أصدرتها الدول الأطراف في عام 2000 من أجل انفاذ أحكام المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات، وكذلك تقرير اجتماع الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بالتعاون البحري لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات عن طريق البحر، الذي عقد في فيينا من 5 الى 8 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    126. The need to effectively implement article 17 and thereby strengthen international, regional and bilateral cooperation in the suppression of illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances has been emphasized in the past by the Commission on Narcotic Drugs and the Working Group on Maritime Cooperation (see A/50/713, paras. 156–160). UN ١٢٦ - وفي الماضي أكدت لجنة المخدرات والفريق العامل المعني بالتعاون البحري الحاجة إلى التنفيذ الفعﱠال للمادة ١٧، وبالتالي تعزيز التعاون الدولي واﻹقليمي والثنائي في مجال قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية )انظر A/50/713، الفقرات ١٥٦ إلى ١٦٠(.
    Noting further that the report of the informal open-ended working group on Maritime Cooperation against illicit trafficking by sea described the new challenges presented to national law enforcement authorities, and included a series of actions to be considered by the Commission on Narcotic Drugs, UN وإذ تنوه كذلك بأن تقرير الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بالتعاون البحري لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات عن طريق البحر(27) قد بيّـن التحديات الجديدة التي تواجهها السلطات الوطنية المعنية بانفاذ القوانين، وتضمن مجموعة من التدابير لكي تنظر فيها لجنة المخدرات،
    15. The Black Sea Naval Cooperation Task Group (BLACKSEAFOR) Agreement between Bulgaria, Georgia, Romania, the Russian Federation, Turkey and Ukraine has been in force since 2001. UN 15 - وهناك أيضا اتفاق مجموعة العمل المعنية بالتعاون البحري في منطقة البحر الأسود، المبرم بين الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبلغاريا وتركيا وجورجيا ورومانيا، الذي بدأ نفاذه في عام 2001.
    16. A multinational Naval Cooperation force, BLACKSEAFOR was established to further promote friendship, good-neighbourly relations and mutual trust among the States of the Black Sea, and to strengthen peace and stability in the region by deepening cooperation and interaction among naval forces. UN 16 - وقد أنشئت قوة التعاون البحري المتعددة الجنسيات في إطار اتفاق مجموعة العمل المعنية بالتعاون البحري في منطقة البحر الأسود بهدف مواصلة تعزيز الصداقة وعلاقات حسن الجوار والثقة المتبادلة بين دول البحر الأسود، وتعزيز السلام والاستقرار في المنطقة من خلال تعميق التعاون والتفاعل بين القوات البحرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more