"بالتعاون مع إدارة شؤون" - Translation from Arabic to English

    • in cooperation with the Department for
        
    • in cooperation with the Department of Public
        
    • in collaboration with the Department of Public
        
    • together with the Department of Public
        
    • in coopera-tion with the Department for Public
        
    • in conjunction with the Department of Public
        
    The activities of UNICEF and the United Nations Development Programme, in cooperation with the Department for Disarmament Affairs, have had a positive impact in several regions of the world. UN وأحدثت الأنشطة التي اضطلعت بها منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع إدارة شؤون نزع السلاح، أثرا إيجابيا في العديد من مناطق العالم.
    Our constructive engagement has enabled us to host an annual international conference on disarmament and non-proliferation, in cooperation with the Department for Disarmament Affairs. UN ومشاركتنا البناءة سمحت لنا باستضافة مؤتمر دولي سنوي بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار، بالتعاون مع إدارة شؤون نزع السلاح.
    Human Rights in cooperation with the Department of Public UN بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية
    The display was organized in cooperation with the Department of Public Information of the United Nations Secretariat. UN وتم تنظيم المعرض بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    in collaboration with the Department of Public Information, 4 technical assessment visits UN إجراء 4 زيارات للتقييم التقني، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام
    :: in collaboration with the Department of Public Information, 4 technical assessment visits UN :: إجراء 4 زيارات للتقييم الفني بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام
    The Ministry of Science, Technology and Innovation in cooperation with the Department for Gender Equality host a conference: More Women in Research” in May 2004. UN استضافت وزارة العلوم والتكنولوجيا والابتكارات بالتعاون مع إدارة شؤون المساواة بين الجنسين مؤتمراً بعنوان.
    I may add that this year's report gives special recognition to the value of regional workshops in promoting the Register, organized by some Member States in cooperation with the Department for Disarmament Affairs. UN وأود أن أضيف أن تقرير هذا العام يسلم تسليما خاصا بفائدة حلقات العمل الإقليمية في الترويج للسجل، وهي حلقات العمل التي تنظمها بعض الدول الأعضاء بالتعاون مع إدارة شؤون نزع السلاح.
    Produced by the Department of Public Information (DPI), in cooperation with the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM), the kit is for the first time paper-free. UN والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن، وللمرة الأولى، دون استعمال الورق.
    Produced by the Department of Public Information (DPI), in cooperation with the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM), the kit is for the first time paper-free. UN والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن، وللمرة الأولى، دون استعمال الورق.
    Produced by the Department of Public Information (DPI), in cooperation with the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM), the kit is for the first time paper-free. UN والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن، وللمرة الأولى، دون استعمال الورق.
    Produced by the Department of Public Information (DPI), in cooperation with the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM), the kit is for the first time paper-free. UN والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن، وللمرة الأولى، دون استعمال الورق.
    A programme of communications training for other officials is being prepared by the Staff College, in cooperation with the Department of Public Information. UN وتقوم كلية الموظفين بإعداد برنامج للتدريب على الاتصالات لفائدة موظفين آخرين بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام.
    It was noted that, with funding from private sources, the United Nations Staff College, in cooperation with the Department of Public Information, was organizing two experience-sharing workshops in communications for senior officials. UN ولوحظ أيضا أن كلية موظفي الأمم المتحدة تقوم، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، بتنظيم حلقتي عمل لكبار الموظفين لتبادل الخبرات في مجال وسائل الاتصال، وذلك بتمويل من مصادر خاصة.
    The exhibition was produced by Aegis Trust, a nongovernmental organization that works to prevent genocide, in cooperation with the Department of Public Information. UN وأعدت المعرض منظمة إيغيس ترست، وهي منظمة غير حكومية تعمل من أجل منع الإبادة الجماعية، وذلك بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام.
    Requirements analysis conducted in cooperation with the Department of Public Information in the fourth quarter of 2003 UN إجراء تحليل للمتطلبات بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام في الربع الأخير من عام 2003
    This publication will be widely disseminated in cooperation with the Department of Public Information. UN وستوزع هذه المنشورات على نطاق واسع بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام.
    in collaboration with the Department of Public Information, the Division also issued a compact version of the Convention and the Protocol. UN كما أصدرت، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، طبعة موحدة للاتفاقية والبروتوكول.
    Guidance document for the preparation of general and issue-specific communication strategies, in collaboration with the Department of Public Information UN وضع وثيقة توجيهية في إطار إعداد استراتيجيات اتصال عامة ومحددة المسائل، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام
    The Committee requests the Division to launch, in collaboration with the Department of Public Information, a web page dedicated to the International Year. UN وتطلب اللجنة إلى الشعبة إنشاء صفحة شبكية مخصصة للسنة الدولية، وذلك بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام.
    It also intends to explore the possibility of developing, together with the Department of Public Information, programmes aimed at territories that have requested information about self-determination options. UN وتعتزم أيضا أن تبحث، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، إمكانية وضع برامج موجهة إلى الأقاليم التي طلبت الحصول على معلومات عن خيارات تقرير المصير.
    The Department of Economic and Social Affairs, in coopera-tion with the Department for Public Information and the Very Special Arts organization, affiliated with the John F. Kennedy Center for the Performing Arts (Washington, D.C.), will present an exhibition entitled " A Very Special Arts Exhibit " . UN معـرض تقدم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام ومنظمة " فنون خاصة جدا " المنتسبة لمركز جون ف. كيندي للفنون الحية )واشنطن العاصمة(، معرضا بعنوان " معرض فنون خاصة جدا " .
    in conjunction with the Department of Public Information, the Office for Disarmament Affairs is working on a new, user-friendly layout and design for its website which should reduce the number of layers in the process of information retrieval. UN ويعمل مكتب شؤون نزع السلاح بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام على إعداد مخطط وتصميم جديدين لموقعه الشبكي، حتى يتسم بسهولة الاستخدام ويختصر الخطوات المطلوبة في عملية استرجاع المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more