:: Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | UN | :: المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | UN | المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Report of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية |
It mentioned that allegations of torture and other ill treatment remained frequent. | UN | وأشارت إلى استمرار الادعاءات المتعلقة بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة السيئة. |
The State party should ensure that complaints of torture and other abuses committed by agents of the State are considered by an independent body. | UN | وينبغي للدولة الطرف ضمان أن تنظر هيئة مستقلة في الشكاوى المتعلقة بالتعذيب وغيره من التجاوزات التي يرتكبها وكلاء الدولة. |
However, Title II, articles 295 - 305, defines and provides penalties for several offences related to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment. | UN | بيد أنه ينص، في المواد من 295 إلى 305 من بابه الثاني، على العديد من الجرائم ذات الصلة بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ويعاقب عليها. |
Report of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية |
It was noted that Uzbekistan has made commendable efforts following the recommendations of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment after his visit in 2002. | UN | ولوحظ أن أوزبكستان بذلت جهوداً تستحق الثناء في سبيل توصيات المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، بعد زيارته البلد في عام 2002. |
Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | UN | المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Mr. Manfred Nowak, Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | UN | السيد مانفريد نواك، المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللإنسانية أو المهينة |
Mr. Manfred Nowak, Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | UN | السيد مانفريد نواك، المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللإنسانية أو المهينة |
Mr. Manfred Nowak, Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | UN | السيد مانفريد نواك، المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللإنسانية أو المهينة |
Mr. Manfred Nowak, Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | UN | السيد مانفريد نواك، المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللإنسانية أو المهينة |
Mr. Manfred Nowak, Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | UN | السيد مانفريد نواك، المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللإنسانية أو المهينة |
National registry on complaints of torture and other inhuman treatment | UN | السجل الوطني للشكاوى المتعلقة بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية |
The Office also cooperated with the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and the Subcommittee on Prevention of torture and other cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in relation to the ongoing revision of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. | UN | كما تعاون المكتب مع المقرِّر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، في سياق المراجعة الجارية للقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء. |
The Committee recalled its jurisprudence that complaints against maltreatment must be investigated promptly and impartially by competent authorities and that expedition and effectiveness are particularly important in the adjudication of cases involving allegations of torture and other forms of mistreatment. | UN | وتذكّر اللجنة باجتهاداتها التي تفيد أن شكاوى سوء المعاملة يجب أن تحقق فيها السلطات المختصة تحقيقاً سريعاً ونزيهاً وبأن السرعة والفعالية بالغا الأهمية في البت في القضايا التي تتضمن ادعاءات بالتعذيب وغيره من ضروب سوء المعاملة. |
Complaints of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment in prisons and places of temporary detention should be promptly and impartially investigated and brought to the attention of the criminal courts. | UN | وينبغي إجراء تحقيق فوري ونزيه في الشكاوى المتعلقة بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في السجون وأماكن الاحتجاز المؤقتة الأخرى، ورفع دعاوى بشأنها أمام المحاكم الجنائية. |
Complaints of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in prisons and places of temporary detention should be promptly and impartially investigated and brought to the attention of the criminal courts. | UN | وينبغي إجراء تحقيق فوري ونزيه في الشكاوى المتعلقة بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في السجون وأماكن الاحتجاز المؤقت، ورفع دعاوى بشأنها أمام المحاكم الجنائية. |
Emphasizing the importance of properly interpreting and implementing the obligations of States with respect to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and of abiding strictly by the definition of torture contained in article 1 of the Convention, | UN | وإذ تشدد على أهمية تفسير التزامات الدول فيما يتعلق بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والوفاء بها بشكل سليم، وعلى أهمية التقيد بدقة بتعريف التعذيب الوارد في المادة 1 من الاتفاقية، |
Courses are also being organized on the examination by courts of complaints and petitions relating to torture or other unlawful methods. | UN | ويجرى أيضا تنظيم دورات في مجال نظر المحكمة في الشكاوى والدعاوى المتعلقة بالتعذيب وغيره من الأساليب غير المشروعة. |