"بالتعليقات الإيجابية" - Translation from Arabic to English

    • positive comments
        
    • positive feedback from
        
    • favourable comments
        
    • the positive feedback
        
    The positive comments on the work of the Emergency Response Division were welcomed. UN وأعرب عن ترحيبه بالتعليقات الإيجابية على أعمال شعبة التصدي للطوارئ.
    It also took note of the positive comments made by States which had experienced similar challenges in the past. UN كما أحاط علماً بالتعليقات الإيجابية الصادرة عن دول كانت قد واجهت تحديات مشابهة في الماضي.
    It also took note of the positive comments made by States which had experienced similar challenges in the past. UN وأحاط علماً كذلك بالتعليقات الإيجابية الصادرة عن دول كانت قد واجهت تحديات مشابهة في الماضي.
    The representative of Egypt, speaking on behalf of the Group of 77 and China, noted the positive feedback from participants on the first training course. UN 38- وتحدث ممثل مصر، نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، فنوّه بالتعليقات الإيجابية التي أدلى بها المشاركون بشأن الدورة التدريبية الأولى.
    The Assistant Secretary-General took note of the favourable comments of delegations on the actions taken since his appointment to ensure a more equitable distribution of resources for operational activities among the information centres. UN وأحاط علما بالتعليقات اﻹيجابية التي أبدتها الوفود على اﻷعمال التي اضطلعت بها اﻹدارة منذ توليه مسؤوليتها والتي هدفت إلى ضمان التوزيع اﻷكثر إنصافا للموارد على اﻷنشطة التنفيذية بين مراكز اﻹعلام.
    They also took note of the positive comments from the members of Inter-Agency Standing Committee on the conclusions of the review. UN كما أحاط علما بالتعليقات الإيجابية المقدمة من أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة على استنتاجات الاستعراض.
    Following the presentation of the report, its delegation had been overwhelmed by the positive comments and recommendations made by Council Members. UN وبعد عرض التقرير، انبهر الوفد بالتعليقات الإيجابية وبالتوصيات التي قدمها أعضاء المجلس.
    21. The Associate Administrator took note of the positive comments on the strategic plan, but acknowledginged that more work neededs to be done in to sharpening the focus in areas where UNDP can substantively contribute substantively to development. UN 24 - وأحاط مدير البرنامج المعاون علما بالتعليقات الإيجابية على الخطة الاستراتيجية، وأقر بضرورة القيام بالمزيد من أجل زيادة التركيز على المجالات التي باستطاعة البرنامج الإنمائي أن يساهم فيها بشكل كبير في خدمة التنمية.
    He was particularly gratified by the welcome accorded to the decision to establish the Office of the Comptroller General; he took note of the positive comments in that regard, and would work to ensure that suitable staff were recruited, in the same spirit of openness and transparency as had obtained during the recruitment of the new Managing Directors. UN وقد أسعده بوجه خاص الترحيب الذي ناله قرار إنشاء مكتب المراقب المالي العام؛ وأحاط علما بالتعليقات الإيجابية في هذا الصدد، وسيعمل على ضمان تعيين موظفين ملائمين، وذلك بنفس روح التفتح والشفافية التي تم فيها تعيين المديرين الإداريين.
    545. Sao Tome and Principe welcomed the positive comments and acknowledgement of its efforts to promote and protect human rights in spite of its limited resources. UN 545- رحبت سان تومي وبرينسيبي بالتعليقات الإيجابية وبالإقرار بجهودها الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان على الرغم من مواردها المحدودة.
    77. Mr. Halbwachs (Controller) welcomed the positive comments made regarding the introduction of results-based objectives in the budgets of the peacekeeping operations for 2002/2003. UN 77 - السيد هالبواكس (المراقب المالي): أعرب عن ترحيبه بالتعليقات الإيجابية التي أُدلي بها فيما يتعلق بالأخذ بالأهداف المستندة إلى النتائج في ميزانيات عمليات حفظ السلام للفترة 2002-2003.
    6. While the effects of the internal reforms would only be felt in 2005, JIU had been encouraged by the positive comments on the series of reports it had devoted to results-based management and its review of the management and administration of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN 6 - وقال إنه إذا كانت آثار الإصلاح الداخلي لن تتضح بالكامل إلا في عام 2005، فقد تشجعت وحدة التفتيش المشتركة بالتعليقات الإيجابية التي صدرت بشأن سلسلة التقارير التي خصصتها للإدارة القائمة على النتائج وبحصيلة استعراضها للشؤون التنظيمية والإدارية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    29. The Associate Administrator took note of the positive comments on the MYFF, acknowledging the need to harmonize various MYFF documents and link the MYFF with the Millennium Development Goals. UN 29 - وأحاط مدير البرنامج المعاون علما بالتعليقات الإيجابية على المقترحات المتعلقة بتقديم التقارير عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات، وأقر بضرورة المواءمة بين مختلف وثائق الإطار التمويلي، وربط الإطار بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Turning to sub-item (f) on accounting standards, he welcomed Member States' positive comments about the proposal to adopt the IPSAS. UN 54- وإذ انتقل إلى البند الفرعي (و) بشأن المعايير المحسابيّة، رحّب بالتعليقات الإيجابية من الدول الأعضاء على المقترح باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The delegation welcomed positive comments regarding Kazakhstan's achievements in gender policy and reaffirmed Kazakhstan's commitment to implement its obligations under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and other relevant international polices. UN ١١٨- ورحب الوفد بالتعليقات الإيجابية على الإنجازات التي حققتها كازاخستان في مجال السياسات الجنسانية وجدد تعهد بلده بتنفيذ التزاماته بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وسائر السياسات الدولية ذات الصلة.
    Mr. Ajmal (Managing Director, Programme Support and General Management Division) said that the Secretariat had taken note of the positive comments regarding the field mobility policy, and of requests to further improve the staff selection process, training and regional and gender balance. UN 9- السيد أجمال (المدير الإداري لشعبة الدعم البرنامجي والإدارة العامة): قال إن الأمانة أحاطت علما بالتعليقات الإيجابية بشأن سياسة التنقّل الميداني والطلبات الموجّهة لموالاة تحسين عملية اختيار الموظفين وتدريبهم والتوازن الإقليمي والجنساني بينهم.
    38. The representative of Egypt, speaking on behalf of the Group of 77 and China, noted the positive feedback from participants on the first training course. UN 38 - وتحدث ممثل مصر، نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فنوه بالتعليقات الإيجابية التي أدلى بها المشاركون بشأن الدورة التدريبية الأولى.
    38. The representative of Egypt, speaking on behalf of the Group of 77 and China, noted the positive feedback from participants on the first training course. UN 38 - وتحدث ممثل مصر، نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فنوه بالتعليقات الإيجابية التي أدلى بها المشاركون بشأن الدورة التدريبية الأولى.
    The Special Representative was pleased by the positive feedback from nongovernmental organizations (NGOs) at a multi-stakeholder consultation in New Delhi in February 2009, and a NGO briefing in New York in March 2009. UN وأعرب الممثل الخاص عن سعادته بالتعليقات الإيجابية التي أدلت بها المنظمات غير الحكومية في مشاورة لأصحاب المصلحة المتعددين عُقدت في نيودلهي في شباط/فبراير 2009، وجلسة إعلامية للمنظمات غير الحكومية عُقدت في نيويورك في آذار/مارس 2009.
    54. Turning to points raised by member States in previous discussions on publications policy, he welcomed the favourable comments made on the broad thrust of UNCTAD’s publications policy and on the internal mechanisms and procedures which had been put into place to implement the policy. UN ٤٥- وانتقل إلى النقاط التي أثارتها الدول اﻷعضاء في المناقشات السابقة بشأن السياسة في مجال المنشورات فرحب بالتعليقات اﻹيجابية على الاتجاه لعام لسياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات وعلى اﻵليات واﻹجراءات الداخلية التي وضعت لتنفيذ هذه السياسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more