The proposal on vocational education targeting the economically active part of our population is very broad in nature. | UN | ويشمل الاقتراح المتعلق بالتعليم المهني الموجه إلى الفئة النشطة اقتصادياً من السكان أهدافاً واسعة من حيث طبيعتها. |
The participation in vocational education is indicated below. | UN | ويبين الجدول أدناه عدد الملتحقين بالتعليم المهني. |
The Special Rapporteur was discouraged by information about the lack of domestic resources or donor interest in vocational education and training. | UN | وثبطت همة المقررة الخاصة المعلومات المتعلقة بعدم وجود موارد محلية أو اهتمام من جانب الجهات المانحة بالتعليم المهني والتدريب. |
Participation in secondary vocational education, 2011/2012 | UN | الالتحاق بالتعليم المهني الثانوي، 2011/2012 |
52. The Government is striving to advance professional education in the Territory. | UN | 52 - وتعمل الحكومة جاهدة على النهوض بالتعليم المهني في الإقليم. |
The objective of the Centre is to map the current situation of the Estonian vocational training system, taking into consideration general aspects of the current educational system, the labour market and other aspects related to vocational education. | UN | ويهدف المركز إلى تحديد معالم الوضع الحالي لنظام التدريب المهني الإستوني، مع الأخذ في الحسبان الجوانب العامة ذات الصلة بنظام التعليم الحالي وسوق العمل وغيرها من الجوانب المتعلقة بالتعليم المهني. |
vocational education for girls is still restricted to (illegible), nursing and a few other occupations, such as dressmaking and beautician studies. | UN | أما فيما يتعلق بالتعليم المهني عند الفتاة فهو لا يزال مقتصرا على التعليم التجاري والتمريضي وبعض الحرف اﻷخرى كالخياطة والتجميل. |
There were 12,065 students in adapted vocational education in 2003. It is estimated that their number will increase to 14,500 in 2005. | UN | وبلغ عدد الطلاب الملتحقين بالتعليم المهني المكيف حسب الحالات، 065 12 طالباً في عام 2003 وتشير التقديرات إلى زيادة هذا العدد إلى 500 14 في عام 2005. |
Whereas participants in vocational education (BOL) pay school fees, those in higher education pay tuition fees under the Higher Education and Research Act. | UN | وفيما يدفع الملتحقون بالتعليم المهني رسوماً دراسية، فإن الملتحقين بالتعليم العالي يدفعون رسوماً دراسية بموجب قانون التعليم العالي والبحوث. |
The Ministry of Education has introduced a series of policies aimed at promoting vocational education; in particular, it has opened a number of new facilities and introduced more fields of specialization, with the result that the numbers of students enrolled in vocational education have grown year by year. | UN | وقد طبقت وزارة التربية والتعليم عدة سياسات للارتقاء بالتعليم المهني أهمها افتتاح عدد من الشعب والتخصصات في الفروع المختلفة مما أدى إلى تحقق نسبة نمو سنوية في أعداد المقبولين في التعليم المهني. |
108. Comparison with some of the figures on vocational education in Jordan's second periodic report shows clearly that there have been changes in female students' attitudes to what have traditionally been considered men's subjects. | UN | 108 - ومن خلال المقارنة مع بعض الأرقام الخاصة بالتعليم المهني في التقرير الثاني للمملكة يبدو بشكل واضح أن هناك بعض التغييرات في توجهات الإناث لدراسة مساقات تعرف بأنها ذكورية. |
The vocational education Act contains several provisions on adapted education and other special educational arrangements, such as preparatory and rehabilitative education and counselling for disabled persons, support services, and preparatory training for immigrants wishing to enter basic vocational education. | UN | ويتضمن قانون التعليم المهني أحكاماً متعددة عن تكييف التعليم وغيره من الترتيبات التعليمية الأخرى، مثل التعليم والمشورة المقدمين للمعوقين لإعدادهم وإعادة تأهيلهم، وخدمات الدعم والتدريب التحضيرية للمهاجرين الراغبين في الالتحاق بالتعليم المهني الأساسي. |
580. Immigrants are provided with training preparing them for basic vocational education, the purpose of which is to give them adequate linguistic, cultural and other preparedness to enter vocational education. | UN | 580- ويوفر التدريب للمهاجرين لإعدادهم للالتحاق بالتعليم المهني الأساسي. ويتمثل الغرض من ذلك في منح المهاجرين مستوى لغوياً وثقافياً ملائماً وغير ذلك من جوانب الإعداد للالتحاق بالتعليم المهني. |
A vocational education and training policy was also recently drafted which states " All vocational education and training related services will be available to every Bhutanese citizen irrespective of gender, different abilities, origin or religion. | UN | وتمت مؤخرا صياغة مشروع سياسة للتعليم المهني والتدريب تنص على أن " جميع الخدمات المتعلقة بالتعليم المهني والتدريب ستكون متاحة لكل مواطن بوتاني بصرف النظر عن الجنس أو اختلاف القدرات أو المنشأ أو الدين. |
Young persons and adults can enrol in basic vocational education, given in different fields, such as natural resources, engineering and traffic and communications, administration and trade, tourism, food and economics, social welfare and health care, culture, and leisure and physical training. | UN | ويمكن للشباب صغار السن والبالغين الالتحاق بالتعليم المهني الأساسي في مجالات مختلفة، مثل الموارد الطبيعية والهندسة والمرور والاتصالات والإدارة والتجارة والسياحة والأغذية والاقتصاد والرعاية الاجتماعية والرعاية الصحية والثقافة والترفيه والتدريب البدني. |
Other priorities include seeking negotiations with the Government on the structure of adult education, introducing new ventures in the publication of educational material, reviewing educational material and making grants available for individuals and enterprises in connection with vocational education. | UN | وتشمل الأولويات الأخرى السعي إلى التفاوض مع الحكومة بشأن بنية تعليم الكبار، والأخذ بمشاريع جديدة في نشر المواد التعليمية، واستعراض المواد التعليمية وإتاحة المنح للأفراد والمؤسسات فيما يتعلق بالتعليم المهني. |
In the majority of countries with data, young men are more likely than young women to enrol in vocational education. | UN | فالشبان أوفر حظا من الشابات في الالتحاق بالتعليم المهني في معظم البلدان المتاحة عنها بيانات(). |
134. A project on Equal Inclusive vocational education of Persons with Hearing Impairment by the National Rehabilitation Centre was supported in the frame of the Millennium Fund Project on disseminating best practices. | UN | 134- وتمت الموافقة على مشروع يتعلق بالتعليم المهني الشامل المتكافئ للأشخاص ذوي العاهات السمعية وضعه مركز إعادة التأهيل الوطني في إطار مشروع صندوق الألفية لنشر أفضل الممارسات. |
31. Nearly 70,000 students apply for vocational education annually using the joint application system in Finland. | UN | 31 - ويقدم ما يقرب من 000 70 طالب طلبات للالتحاق بالتعليم المهني سنويا باستخدام النظام المشترك لتقديم الطلبات في فنلندا. |
(ii) Special achievement standards for secondary professional education; | UN | ومعايير الإنجاز الخاصة بالتعليم المهني الثانوي؛ |
However, with the reform of the Ministry and easier entry requirements for girls and women to vocational and technical training courses, more girls now take these courses, as exemplified by the existence of, inter alia, women mechanics and electricians. | UN | لكن مع إصلاح الوزارة والسياسات الرامية إلى تيسير التحاق الفتيات والنساء بالتعليم المهني والتقني، زاد عدد الفتيات في هذه الفروع، ويتجلى هذا من نموذج الفنيات الميكانيكيات أو الكهربائيات. |