231. The Committee looks forward to the additional explanations to be provided to it in writing as promised. | UN | ٢٣١ - وتتوقع اللجنة أن توافي خطيا بالتفسيرات الاضافية وفقا لما وعدت به. صاد - إسرائيل |
The Committee was not satisfied with additional oral explanations given by the representatives of the Secretary-General during hearings on the subject. | UN | ولم تقتنع اللجنة الاستشارية بالتفسيرات الشفوية اﻹضافية التي قدمها ممثلو اﻷمين العام خلال جلسات النظر في هذا الموضوع. |
The Board of the Central Bank can set up other criteria of acceptable explanations and clarifications. | UN | ويمكن لمجلس إدارة المصرف المركزي أن يحدد معايير أخرى تتعلق بالتفسيرات والإيضاحات المقبولة. |
It would be for the parties and consequently the judicial authorities to make interpretations in the light of the circumstances in specific cases. | UN | وللأطراف، وبالتالي للسلطات القضائية، أن تقوم بالتفسيرات على ضوء الظروف في حالات محددة. |
The outstanding issues concerned the understanding of basic concepts and could not be resolved through competing interpretations. | UN | والمسائل العالقة متصلة بإدراك مفاهيم أساسية ولا يمكن حلها بالتفسيرات المتضاربة. |
The Group was not convinced by the explanations given for the late issuance of the reports because many were considered on an annual basis. | UN | وقال إن المجموعة ليست مقتنعة بالتفسيرات التي قدمت بشان تقديم التقارير بعد فوات مواعيدها لأن الكثير منها ينظر فيها مرة في السنة. |
In the third place, the wording of the text disregarded the sovereignty of the Sudan and was full of explanations and allegations based on unreliable information. | UN | ومن ناحية ثالثة، فإن نص مشروع القرار لم يحترم سيادة السودان، كما أنه محشوُّ بالتفسيرات والمزاعم التي تستند إلى معلومات غير جديرة بالثقة. |
The Committee also notes the explanations provided by the State party for maintaining this distinction. | UN | وتحيط اللجنة علماً أيضاً بالتفسيرات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن إبقاء هذا التمييز. |
:: An interactive data-gathering exercise that would allow for explanations and clarifications as well as direct engagement with sample countries | UN | :: عملية تفاعلية لجمع البيانات من شأنها أن تسمح بالتفسيرات والتوضيحات، وكذلك التعامل المباشر مع بلدان العينة |
The Committee also notes the explanations provided by the State party for maintaining this distinction. | UN | وتحيط اللجنة علماً أيضاً بالتفسيرات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن إبقاء هذا التمييز. |
The links between harmful changes in forest cover and their direct and underlying causes are very complex, vary greatly from country to country and are not susceptible to simple explanations. | UN | إن الارتباطات بين التغيرات الضارة في غطاء الغابات وأسبابها المباشرة والكامنة هي ارتباطات شديدة التعقيد بالغة التباين من بلد إلى آخر، كما أنها لا تسمح بالتفسيرات المبسطة. |
Since ONUSAL is winding down, the Advisory Committee was not convinced of the explanations given in support for the estimated amount. | UN | ونظرا ﻷن البعثة تختتم أعمالها، فإن اللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالتفسيرات المقدمة تأييدا للمبلغ المقدر. |
Yet, the studies of green growth mentioned above all appear to provide such explanations. So, what do they really tell us? | News-Commentary | ورغم هذا فإن دراسات النمو الأخضر المذكورة أعلاه تزودنا فيما يبدو بالتفسيرات اللازمة. ولكن بأي شيء تنبئنا حقا؟ |
Let's not go out of our way to make up crazy explanations. | Open Subtitles | دعنا لا نبتعد عن موضوعنا بالتفسيرات المجنونة |
To adopt a long-term perspective is essentially to go beyond appearances and to reach a level of understanding which is immune to superficial explanations and short-term interests. | UN | فاتباع منظور طويل اﻷجل يعني أساسا تجاوز المظاهر الخارجية والوصول الى مستوى من الفهم لا يتأثر بالتفسيرات السطحية والمصالح القصيرة اﻷجل. |
No i accept them all that's the way my mind works i gather a lot of interpretations and i say "choose one" | Open Subtitles | لا أنا أقبّل بالتفسيرات جميعها هذه هي الطريقة التي يعمل ذهني بها أنا أقدم العديد من التفسيرات |
This analysis is essential in order to correct errors and inconsistencies in the data and link it to geological interpretations, particularly as the data supplied originated from different sources. | UN | وهذا التحليل ضروري من أجل تصحيح اﻷخطاء وأوجه التضارب الموجودة في البيانات، وربطها بالتفسيرات الجيولوجية، سيما وأن البيانات الواردة جاءت من مصادر مختلفة. |
21. A third trend related to the divergent interpretations of treaty obligations made by international tribunals. | UN | 21- ويتعلق اتجاه ثالث بالتفسيرات المختلفة من قبل المحاكم الدولية للالتزامات الناشئة عن معاهدات. |
We note the progress of the Matignon Accords, and, while sensitive to the varying and conflicting interpretations and expectations, we urge all parties to maintain their commitment to the Matignon process and to the promotion of economic, political and social development in New Caledonia. | UN | ونلاحظ التقدم المحرز في اتفاقات ماتينيون. ولئن كنا على وعي بالتفسيرات والتوقعات المتباينة والمتضاربة، فإننا نحث جميع اﻷطراف على المحافظة على التزامها بعملية ماتينيون وتشجيع التطور الاقتصادي والسياسي والاجتماعي في كاليدونيا الجديدة. |
Some passages in Additional Protocol I could give rise to difficulties with regard to different interpretations of the notion of military necessity. | UN | فبعض الفقرات الواردة في البروتوكول الاضافي اﻷول يمكن أن تثير صعوبات فيما يتعلق بالتفسيرات المختلفة لفكرة الضرورة العسكرية . |
With regard to “interpretations” and “changes” of the 1993 SNA, the need for wider but still expeditious consultation was stressed. | UN | أما فيما يتعلق " بالتفسيرات " و " التغييرات " لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، فقد تم التأكيد على الحاجة إلى إجراء مشاورات أوسع نطاقا لكنها سريعة في الوقت نفسه. |