Although country rapporteurs were assigned specific tasks, much work was done by country report task forces, which were open to all members. | UN | وعلى الرغم من إسناد مهام محددة إلى المقررين القطريين، فإن فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية تضطلع بجزء كبير من العمل. |
The country report task forces should bear that in mind when drafting lists of issues. | UN | وينبغي لأفرقة العمل المعنية بالتقارير القطرية أن تضعها في الاعتبار عن صياغة قوائم القضايا. |
E. Working group and country report task forces 12 - 16 2 | UN | هاء - الفريق العامل وفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية 12-16 3 |
4.12 The State party cites the United States country reports on Human Rights Practices for 1995 and 1996. | UN | ٤-١٢ وتستشهد الدولة الطرف بالتقارير القطرية للولايات المتحدة عن ممارسات حقوق اﻹنسان لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦. |
The State party invokes the country reports of the Minister for Foreign Affairs referred to above. | UN | وتستشهد الدولة الطرف بالتقارير القطرية لوزير الخارجية المشار إليها أعلاه. |
The first country report task forces were convened during the seventy-fifth session. | UN | وقد عقدت أولى اجتماعات لفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية في أثناء الدورة الخامسة والسبعين. |
14. country report task forces will start operating during the seventyfifth session of the Committee in July 2002. | UN | 14- وستبدأ فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أعمالها أثناء الدورة الخامسة والسبعين للجنة في تموز/يوليه 2002. |
E. Working groups and country report task forces 12 17 5 | UN | هاء- الأفرقة العاملة وفرقة العمل المعنية بالتقارير القطرية 12-17 5 |
The first country report task forces were convened during the seventyfifth session. | UN | وقد عقدت أولى اجتماعات فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أثناء الدورة الخامسة والسبعين. |
The internal working guidelines for the secretariat and the country report task forces that drafted lists of issues were also very useful. | UN | وكانت المبادئ التوجيهية الداخلية الموضوعة لأجل أعمال الأمانة وأفرقة العمل المعنية بالتقارير القطرية والمكلفة بإعداد قوائم المسائل، مفيدة للغاية أيضاً. |
The first country report task forces were convened during the seventy-fifth session. | UN | وقد عقدت أولى اجتماعات فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أثناء الدورة الخامسة والسبعين. |
Currently, the Human Rights Committee uses country report Task Forces, as summarized below. | UN | وتستخدم اللجنة المعنية بحقوق الإنسان حاليا فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية على النحو الوارد في الموجز التالي. |
The first country report task forces were convened during the seventy-fifth session. | UN | وقد عقدت أولى اجتماعات فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية في أثناء الدورة الخامسة والسبعين. |
The country report task forces adopted the lists of issues for Uzbekistan and Barbados. | UN | واعتمدت فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية قوائم المسائل المحددة لأوزبكستان وبربادوس. |
The first country report task forces were convened during the seventy-fifth session. | UN | وقد عقدت أولى اجتماعات فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أثناء الدورة الخامسة والسبعين. |
E. Working group and country report task forces 12 - 18 2 | UN | هاء - الفريق العامل وفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية 12-18 3 |
1. To affirm that GAFTA Member States shall provide the Secretariat-General of the League of Arab States periodically with country reports featuring greater transparency in respect of the following: | UN | التأكيد على الدول الأعضاء في منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى موافاة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية بالتقارير القطرية بصفة دورية وبشكل أكثر شفافية على أن تتضمن: |
Country rapporteurs should also brief the Committee as a whole on the main concerns relating to the country reports during the afternoon meeting of the day before the dialogue. | UN | كما ينبغي للمقررين القطريين أن يحيطوا اللجنة بكامل هيئتها علماً بالشواغل الرئيسية المتعلقة بالتقارير القطرية أثناء الاجتماع الذي يُعقَد بعد ظهر اليوم السابق للحوار. |
More specific examples are given in section III of the present report with regard to the country reports considered at the twenty-second session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | ويرد المزيد من الأمثلة المحددة في الفرع ثالثا من التقرير الحالي فيما يتعلق بالتقارير القطرية موضوع النظر في أثناء الدورة الثانية والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
In reaching a decision, INS is assisted by country reports issued by the Ministry of Foreign Affairs, which draws on NGO sources and reports from Dutch missions. | UN | وتستعين الدائرة، في وصولها إلى قرار، بالتقارير القطرية الصادرة عن وزارة الخارجية، التي تعتمد على مصادر المنظمات غير الحكومية وتقارير البعثات الهولندية. |