"بالتقارير القطرية" - Translation from Arabic to English

    • country report
        
    • country reports
        
    Although country rapporteurs were assigned specific tasks, much work was done by country report task forces, which were open to all members. UN وعلى الرغم من إسناد مهام محددة إلى المقررين القطريين، فإن فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية تضطلع بجزء كبير من العمل.
    The country report task forces should bear that in mind when drafting lists of issues. UN وينبغي لأفرقة العمل المعنية بالتقارير القطرية أن تضعها في الاعتبار عن صياغة قوائم القضايا.
    E. Working group and country report task forces 12 - 16 2 UN هاء - الفريق العامل وفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية 12-16 3
    4.12 The State party cites the United States country reports on Human Rights Practices for 1995 and 1996. UN ٤-١٢ وتستشهد الدولة الطرف بالتقارير القطرية للولايات المتحدة عن ممارسات حقوق اﻹنسان لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦.
    The State party invokes the country reports of the Minister for Foreign Affairs referred to above. UN وتستشهد الدولة الطرف بالتقارير القطرية لوزير الخارجية المشار إليها أعلاه.
    The first country report task forces were convened during the seventy-fifth session. UN وقد عقدت أولى اجتماعات لفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية في أثناء الدورة الخامسة والسبعين.
    14. country report task forces will start operating during the seventyfifth session of the Committee in July 2002. UN 14- وستبدأ فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أعمالها أثناء الدورة الخامسة والسبعين للجنة في تموز/يوليه 2002.
    E. Working groups and country report task forces 12 17 5 UN هاء- الأفرقة العاملة وفرقة العمل المعنية بالتقارير القطرية 12-17 5
    The first country report task forces were convened during the seventyfifth session. UN وقد عقدت أولى اجتماعات فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أثناء الدورة الخامسة والسبعين.
    The internal working guidelines for the secretariat and the country report task forces that drafted lists of issues were also very useful. UN وكانت المبادئ التوجيهية الداخلية الموضوعة لأجل أعمال الأمانة وأفرقة العمل المعنية بالتقارير القطرية والمكلفة بإعداد قوائم المسائل، مفيدة للغاية أيضاً.
    The first country report task forces were convened during the seventy-fifth session. UN وقد عقدت أولى اجتماعات فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أثناء الدورة الخامسة والسبعين.
    Currently, the Human Rights Committee uses country report Task Forces, as summarized below. UN وتستخدم اللجنة المعنية بحقوق الإنسان حاليا فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية على النحو الوارد في الموجز التالي.
    The first country report task forces were convened during the seventy-fifth session. UN وقد عقدت أولى اجتماعات فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية في أثناء الدورة الخامسة والسبعين.
    The country report task forces adopted the lists of issues for Uzbekistan and Barbados. UN واعتمدت فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية قوائم المسائل المحددة لأوزبكستان وبربادوس.
    The first country report task forces were convened during the seventy-fifth session. UN وقد عقدت أولى اجتماعات فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أثناء الدورة الخامسة والسبعين.
    E. Working group and country report task forces 12 - 18 2 UN هاء - الفريق العامل وفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية 12-18 3
    1. To affirm that GAFTA Member States shall provide the Secretariat-General of the League of Arab States periodically with country reports featuring greater transparency in respect of the following: UN التأكيد على الدول الأعضاء في منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى موافاة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية بالتقارير القطرية بصفة دورية وبشكل أكثر شفافية على أن تتضمن:
    Country rapporteurs should also brief the Committee as a whole on the main concerns relating to the country reports during the afternoon meeting of the day before the dialogue. UN كما ينبغي للمقررين القطريين أن يحيطوا اللجنة بكامل هيئتها علماً بالشواغل الرئيسية المتعلقة بالتقارير القطرية أثناء الاجتماع الذي يُعقَد بعد ظهر اليوم السابق للحوار.
    More specific examples are given in section III of the present report with regard to the country reports considered at the twenty-second session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ويرد المزيد من الأمثلة المحددة في الفرع ثالثا من التقرير الحالي فيما يتعلق بالتقارير القطرية موضوع النظر في أثناء الدورة الثانية والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    In reaching a decision, INS is assisted by country reports issued by the Ministry of Foreign Affairs, which draws on NGO sources and reports from Dutch missions. UN وتستعين الدائرة، في وصولها إلى قرار، بالتقارير القطرية الصادرة عن وزارة الخارجية، التي تعتمد على مصادر المنظمات غير الحكومية وتقارير البعثات الهولندية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more