"بالتقرير التوليفي" - Translation from Arabic to English

    • the synthesis report
        
    In such case, the SBI could take up issues surrounding the synthesis report at its fifth session and provide guidance to the secretariat. UN وفي هذه الحالة، يمكن للهيئة الفرعية للتنفيذ أن تتناول المسائل المتعلقة بالتقرير التوليفي في دورتها الخامسة وأن تقدم التوجيه إلى اﻷمانة.
    In such case, the SBI could take up issues surrounding the synthesis report at its fourth session and provide guidance to the secretariat. UN وفي هذه الحالة، يمكن للهيئة الفرعية للتنفيذ أن تتناول المسائل المتعلقة بالتقرير التوليفي في دورتها الرابعة وأن تقدم التوجيه إلى اﻷمانة.
    67. The Commission took note of the synthesis report and the presentation. UN 67- وأحاطت اللجنة علماً بالتقرير التوليفي وبالعرض.
    1. Takes note of the synthesis report on activities implemented jointly;1 UN ١- يحيط علماً بالتقرير التوليفي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً)١(؛
    The SBSTA will also be invited to take note of the synthesis report below and to determine any further actions. UN وستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أيضاً إلى الإحاطة علماً بالتقرير التوليفي المبين أدناه وتحديد أي إجراءات إضافية ينبغي اتخاذها.
    1. Takes note of the synthesis report on activities implemented jointly (FCCC/SBSTA/1997/12 and Corr.1 and 2, and Add.1); UN ١- يحيط علماً بالتقرير التوليفي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً )FCCC/SBSTA/1997/12 وCorr.1 وCorr.2 وAdd.1(؛
    (e) Welcome the synthesis report of the Resident Coordinator Annual Reports and the wealth of information and lessons learned it provides on the CCA and UNDAF processes. UN (هـ) يرحب بالتقرير التوليفي للتقارير السنوية للمنسقين المقيمين وما يوفره من معلومات ودروس مستفادة كثيرة عن عمليتي التقييم القطري الموحد وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The CMP welcomed the synthesis report on the implementation of the framework for capacity-building in developing countries contained in the annex to decision 2/CP.7 (the capacity-building framework), and took note of the range of capacity-building activities being carried out by Parties. UN 91- رحب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بالتقرير التوليفي() المتعلق بتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية الوارد في مرفق المقرر 2/م أ-7 (إطار بناء القدرات)، وأحاط علماً بنطاق أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الأطراف.
    The SBI welcomed the synthesis report on the support for the NAP process for the LDCs. UN 130- رحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بالتقرير التوليفي عن الدعم المقدم إلى عملية وضع خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً().
    The SBI took note of the synthesis report on the implementation of the capacity-building framework,42 and noted the concern expressed by some Parties regarding lack of progress in implementation of the framework. UN 82- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير التوليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات()، وأشارت إلى القلق الذي أعربت عنه بعض الأطراف بشأن قلة التقدم المحرز في تنفيذ الإطار.
    The SBI took note of the synthesis report on the implementation of the capacity-building framework,51 and acknowledged the barriers to the equitable regional distribution of clean development mechanism projects. UN 97- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير التوليفي المتعلق بتنفيذ إطار بناء القدرات()، وأقرت بالحواجز التي تعترض التوزيع الإقليمي العادل لمشاريع آلية التنمية النظيفة.
    6. Takes note with appreciation of the submissions from Parties, intergovernmental organizations and admitted observer organizations on their views on the revision of the joint implementation guidelines, as well as the synthesis report prepared by the secretariat compiling those submissions; UN 6- يحيط علماً مع التقدير بالمعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات المعتمدة بصفة مراقب فيما يتعلق بآرائها بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك()، وكذلك بالتقرير التوليفي الذي أعدته الأمانة لتجميع تلك المعلومات()؛
    45. CMP 8 acknowledged the recommendations of the JISC in response to the request contained in decision 11/CMP.7 and took note of the submissions as well as the synthesis report. UN 45- وأحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف علماً، في دورته الثامنة، بتوصيات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك() استجابة منها للطلب الوارد في المقرر 11/م أإ-7، وأحاط علماً بالمساهمات وكذلك بالتقرير التوليفي().
    Background: The SBI, at its thirty-third session, took note of the synthesis report of the information provided by countries participating in the National Economic, Environment and Development Study (NEEDS) for climate change project. UN 42- الخلفية: أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والثلاثين علما بالتقرير التوليفي() عن المعلومات التي قدمتها الدول المشاركة في مشروع الدراسة الوطنية الاقتصادية والبيئية والإنمائية المتعلقة بتغير المناخ().
    Background: The SBI, at its thirty-third session, took note of the synthesis report of the information provided by countries participating in the National Economic, Environment and Development Study (NEEDS) for climate change project. UN 42- الخلفية: أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والثلاثين علما بالتقرير التوليفي() عن المعلومات التي قدمتها الدول المشاركة في مشروع الدراسة الوطنية الاقتصادية والبيئية والإنمائية المتعلقة بتغير المناخ().
    79. The SBSTA took note of the synthesis report on the views submitted by Parties prepared by the secretariat, as requested by the SBSTA at its thirty-third session. UN 79- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية (الهيئة الفرعية) علماً بالتقرير التوليفي عن الآراء المقدمة من الأطراف()، الذي أعدته الأمانة بناء على طلب من الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والثلاثين.
    The SBI took note of the synthesis report on regional workshops on Article 6 (FCCC/SBI/2006/17), and reiterated the importance of holding an Article 6 workshop to address the particular needs of small island developing States (SIDS). UN 60- وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير التوليفي عن حلقات العمل الإقليمية المعقودة بشأن المادة 6 من الاتفاقية (FCCC/SBI/2006/17)، وأعادت تأكيد أهمية عقد حلقة عمل بشأن المادة 6 لمعالجة الاحتياجات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Noting also the synthesis report on the financial mechanism prepared by the secretariat (FCCC/SBI/2006/7), the report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties at its eleventh session (FCCC/SBI/2006/3), and the Third Overall Performance Study of the Global Environment Facility (GEF/C.22/10), UN وإذ يحيط علماً أيضاً بالتقرير التوليفي الذي أعدته الأمانة بشأن الآلية المالية (FCCC/SBI/2006/7) وتقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة (FCCC/SBI/2006/3)، والدراسة الثالثة عن الأداء العام لمرفق البيئة العالمية (GEF/C.22/10)،
    The COP welcomed the synthesis report on the implementation of the framework for capacity-building in developing countries contained in the annex to decision 2/CP.7 (the capacity-building framework), and took note of the range of capacity-building activities being carried out by Parties. UN 83- ورحب مؤتمر الأطراف بالتقرير التوليفي() عن تنفيـذ إطـار بنـاء القدرات في البلدان النامية الوارد في مرفق المقرر 2/م أ-7 (إطار بناء القدرات)، وأحاط علماً بمجال أنشطـة بناء القدرات الجاري تنفيذها من قبل الأطراف.
    The SBI took note of the synthesis report on submissions from Parties on the review of the financial mechanism and the submissions from Parties on the review of the financial mechanism referred to in decision 6/CP.13. UN 29- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير التوليفي المتعلق بالآراء المقدمة من الأطراف بشأن استعراض الآلية المالية() وبالآراء المقدمة من الأطراف بشأن استعراض الآلية المالية المشار إليه في المقرر 6/م أ-13().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more