Bosnia and Herzegovina also commends the third annual report of Mr. Jorge Sampaio, the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations. | UN | وتشيد البوسنة والهرسك أيضا بالتقرير السنوي الثالث للسيد خورخيه سامبيو، الممثل السامي للأمم المتحدة لتحالف الحضارات. |
The General Assembly took note of the third annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثالث للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
The General Assembly took note of the third annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثالث المقدم من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
(a) Took note of the third annual report of the Information and Communication Technologies (ICT) Task Force; | UN | (أ) أحاط علما بالتقرير السنوي الثالث لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات()؛ |
As the country privileged to host the International Criminal Tribunal for Rwanda, my delegation welcomes with particular pleasure the third annual report of the Tribunal for Rwanda, contained in document A/53/429. | UN | ويود وفد بلدي أن يرحب بسرور خاص بالتقرير السنوي الثالث لمحكمة رواندا الوارد في الوثيقة A/53/429، بوصفنا البلد الذي تشرف باستضافة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
We welcome the third annual report of the Peacebuilding Commission, contained in document A/64/341, reflecting the activities of the Commission from 23 June 2008 to 30 June 2009. | UN | نرحب بالتقرير السنوي الثالث للجنة بناء السلام، الوارد في الوثيقة A/64/341، الذي يبين الأنشطة التي قامت بها اللجنة من 23 حزيران/يونيه 2008 إلى 30 حزيران/ يونيه 2009. |
(a) Took note of the third annual report of the United Nations Information and Communication Technologies (ICT) Task Force; | UN | (أ) أحاط علما بالتقرير السنوي الثالث لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات و الاتصالات()؛ |
" (a) Takes note of the third annual report of the United Nations Information and Communication Technologies (ICT) Task Force; | UN | " (أ) إذ يحيط علما بالتقرير السنوي الثالث لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات و الاتصالات؛ |
The President (interpretation from Spanish): May I take it that the Assembly takes note of the third annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: هل لـي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغــب في أن تحيـط علمـا بالتقرير السنوي الثالث للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؟ |
Takes note, with appreciation, of the third annual report (2003 - 2004) of the Executive Board of the clean development mechanism to the Conference of the Parties, and its addendum; | UN | 1- يحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي الثالث (2003-2004) المقدم من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة إلى مؤتمر الأطراف، وإضافته()؛ |
Mrs. Juul (Norway): Norway welcomes the third annual report of the International Criminal Court (ICC) (A/62/314) and would like to thank the President of the ICC, Judge Philippe Kirsch, for his presentation. | UN | السيدة جويل (النرويج) (تكلمت بالانكليزية): ترحب النرويج بالتقرير السنوي الثالث للمحكمة الجنائية الدولية (A/62/314)، وتود أن تشكر رئيس المحكمة القاضي فيليب كيرش على عرضه التقرير. |
South Africa welcomes the third annual report of the Peacebuilding Commission (A/64/341), as well as the report of the Secretary-General on the Peacebuilding Fund (A/64/217). | UN | ترحب جنوب أفريقيا بالتقرير السنوي الثالث للجنة بناء السلام (A/64/341) وكذلك بتقرير الأمين العام بشأن صندوق بناء السلام (A/64/217). |