"بالتقرير المؤقت المقدم" - Translation from Arabic to English

    • the interim report
        
    1. Takes note of the interim report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan (E/CN.4/2001/43 and Add.1) and the report of the Special UN 1- تحيـط علماً بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسـان في أفغانستان
    " 12. Takes note with appreciation of the interim report of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on extrajudicial, summary or arbitrary executions to the General Assembly; UN " 12 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بمسألة الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا إلى الجمعية العامة؛
    1. Takes note of the interim report of the Secretary-General and the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, entitled “Progress towards the goal of education for all: the year 2000 Assessment”; A/54/128-E/1999/70. UN ١ - تحيط علما بالتقرير المؤقت المقدم من اﻷمين العام والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافــة المعنون " التقدم المحرز نحو تحقيق هدف توفير التعليم للجميع: تقييم عام ٢٠٠٠ " )١٧(؛
    12. Takes note with appreciation of the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, A/54/426. UN ١٢ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبـة القاسيــة أو اللاإنسانيــة أو المهينــة)٩( الـذي
    " The Security Council welcomes the interim report of the Secretary-General concerning the situation in Abkhazia, Republic of Georgia (S/1995/181). UN " يرحب مجلس اﻷمن بالتقرير المؤقت المقدم من اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جمهورية جورجيا )S/1995/181(.
    9. Takes note of the interim report of the Special Rapporteur to the General Assembly; UN 9 - تحيط علما بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص إلى الجمعية العامة()؛
    51. In its resolution 52/101, the General Assembly welcomed the interim report submitted by the Special Rapporteur (A/52/482) and requested her to submit an interim report to the Assembly at its fifty-third session. UN 51- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 52/101، بالتقرير المؤقت المقدم من المقررة الخاصة (A/52/482). وطلبت إليها أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    48. In its resolution 52/101, the General Assembly welcomed the interim report submitted by the Special Rapporteur (A/52/482) and requested her to submit an interim report to the Assembly at its fifty-third session. UN ٨٤- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها ٢٥/١٠١، بالتقرير المؤقت المقدم من المقررة الخاصة (A/52/482)، وطلبت إليها أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    Taking note with appreciation of the interim report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan, A/50/567. of the conclusions and recommendations contained therein and of the translation of previous reports into the Dari and Pashtu languages, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان)١٨(، وبالنتائج والتوصيات الواردة فيه، وبترجمة التقارير السابقة إلى لغتي الداري والباشتو،
    53. In its resolution 52/101, the General Assembly welcomed the interim report submitted by the Special Rapporteur (A/52/482) and requested her to submit an interim report to the Assembly at its fifty-third session. UN 53- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 52/101، بالتقرير المؤقت المقدم من المقررة الخاصة (A/52/482)، وطلبت إليها أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    (d) The SBSTA noted the interim report by the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development on financial assistance for the Rio conventions; UN (د) وأحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالتقرير المؤقت المقدم من لجنة المساعدة الإنمائية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن توفير المساعدة المالية لاتفاقيات ريو؛
    9. Takes note of the interim report of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on extrajudicial, summary or arbitrary executions to the General Assembly; UN 9 - تحيط علما بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بمسألة الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي إلى الجمعية العامة()؛
    12. Takes note with appreciation of the interim report of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on extrajudicial, summary or arbitrary executions to the General Assembly; UN 12 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بمسألة الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا إلى الجمعية العامة()؛
    Taking note with appreciation of the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Afghanistan, See A/50/567. of the conclusions and recommendations contained therein and of the translation of previous reports into the Dari and Pashtu languages, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻵنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان)٦(، وبالنتائج والتوصيات الواردة فيه، وبترجمة التقارير السابقة إلى لغتي الداري والباشتو،
    12. Takes note with appreciation of the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on freedom of religion or belief, and encourages his continued efforts to examine incidents and governmental actions in all parts of the world that are incompatible with the provisions of the Declaration and to recommend remedial measures as appropriate; UN 12 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حرية الدين أو المعتقد() وتشجع جهوده المتواصلة لبحث ما يقع في جميع أنحاء العالم من أحداث وما يُتخذ من إجراءات حكومية تتعارض مع أحكام الإعلان والتوصية بتدابير تصحيحية حسب الاقتضاء؛
    16. Takes note with appreciation of the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture, describing the overall trends and developments with regard to his mandate, and encourages the Special Rapporteur to continue to include in his recommendations proposals on the prevention and investigation of torture; UN 16 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب ()، الـذي يصف فيه الاتجاهات والتطورات العامة المتعلقة بولايته، وتشجع المقرر الخاص على مواصلة تضمين توصياته مقترحات بشأن منع التعذيب والتحقيق فيه؛
    11. Takes note with appreciation of the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on freedom of religion or belief and encourages his continued efforts to examine incidents and governmental actions in all parts of the world that are incompatible with the provisions of the Declaration and to recommend remedial measures as appropriate; UN 11 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حرية الدين أو المعتقد() وتشجع جهوده المتواصلة لبحث ما يقع في جميع أنحاء العالم من أحداث وما يُتخذ من إجراءات حكومية تتعارض مع أحكام الإعلان والتوصية بتدابير تصحيحية حسب الاقتضاء؛
    12. Takes note with appreciation of the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on freedom of religion or belief, and encourages his continued efforts to examine incidents and governmental actions in all parts of the world that are incompatible with the provisions of the Declaration and to recommend remedial measures as appropriate; UN 12 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حرية الدين أو المعتقد()، وتشجع جهوده المتواصلة لبحث ما يقع في جميع أنحاء العالم من أحداث وما يتخذ من إجراءات حكومية تتعارض مع أحكام الإعلان والتوصية بتدابير تصحيحية حسب الاقتضاء؛
    52. In its resolution 53/128, the General Assembly welcomed the interim report of the Special Rapporteur (A/53/311, annex), which this year focused on the issues of sale and trafficking of children, for all purposes of commercial sexual exploitation or otherwise. UN 52- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 53/128، بالتقرير المؤقت المقدم من المقررة الخاصة A/53/311)، المرفق)، الذي ركز هذه السنة على قضايا بيع الأطفال والاتجار بهم لجميع أغراض الاستغلال الجنسي التجاري أو غيرها.
    54. In its resolution 53/128, the General Assembly welcomed the interim report of the Special Rapporteur (A/53/311, annex), which this year focused on the issues of sale and trafficking of children, for all purposes of commercial sexual exploitation or otherwise. UN 54- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 53/128، بالتقرير المؤقت المقدم من المقررة الخاصة A/53/311)، المرفق)، الذي ركز هذه السنة على قضايا بيع الأطفال والاتجار بهم لجميع أغراض الاستغلال الجنسي التجاري أو غيرها من الأغراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more