"بالتقرير المرحلي للأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • the progress report of the Secretary-General
        
    • the Secretary-General's progress report
        
    • the progress report of the SecretaryGeneral
        
    We also welcome the progress report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. UN كما نرحب بالتقرير المرحلي للأمين العام عن أسباب نشوب الصراعات وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the progress report of the Secretary-General contained in document A/64/486. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المرحلي للأمين العام المتضمن في الوثيقة A/64/486.
    7. Takes note of the progress report of the Secretary-General on the disposition of the assets of the Mission; UN 7 - تحيط علما بالتقرير المرحلي للأمين العام عن التصرف في أصول البعثة()؛
    7. Takes note of the progress report of the Secretary-General on the disposition of the assets of the Mission; UN 7 - تحيط علما بالتقرير المرحلي للأمين العام عن التصرف في أصول البعثة()؛
    " The Security Council takes note of the Secretary-General's progress report on the prevention of armed conflict, including its recognition of the role played by regional and subregional organizations. UN " ويحيط مجلس الأمن علما بالتقرير المرحلي للأمين العام بشأن منع نشوب الصراعات المسلحة، بما في ذلك اعترافه بالدور الذي تقوم به المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    Welcoming with satisfaction the progress report of the SecretaryGeneral on the study on the question of violence against children (E/CN.4/2005/75), UN وإذ ترحب مع الارتياح بالتقرير المرحلي للأمين العام بشأن الدراسة المتعلقة بمسألة العنف ضد الأطفال (E/CN.4/2005/75)،
    At a public meeting held on 23 January the Security Council took note of the progress report of the Secretary-General on the recommendations of the Council's mission to West Africa in July 2003. UN في جلسة عامة معقودة في 23 كانون الثاني/يناير، أحاط مجلس الأمن علما بالتقرير المرحلي للأمين العام عن توصيات بعثة المجلس إلى غرب أفريقيا في تموز/يوليه 2003.
    17. The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the progress report of the Secretary-General on implementing the information and communications technology strategy. UN 17 - وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تحيط علما بالتقرير المرحلي للأمين العام عن تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    42. Welcomes the progress report of the Secretary-General on the implementation of the pilot project for the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations16 and the redeployment of the necessary resources for this purpose; UN 42 - ترحب بالتقرير المرحلي للأمين العام عن تنفيذ المشروع النموذجي لتطوير قدرة الأمم المتحدة على البث الإذاعي الدولي(16)، وتوفير الموارد اللازمة لهذا الغرض؛
    42. Welcomes the progress report of the Secretary-General on the implementation of the pilot project for the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations and the redeployment of the necessary resources for this purpose; UN 42 - ترحب بالتقرير المرحلي للأمين العام عن تنفيذ المشروع النموذجي لتطوير قدرة الأمم المتحدة على البث الإذاعي الدولي()، وتوفير الموارد اللازمة لهذا الغرض؛
    9. Takes note of the progress report of the Secretary-General on the status of the airfield services contract for the Mission, and urges the timely and full implementation of the action plan contained therein; UN 9 - تحيط علما بالتقرير المرحلي للأمين العام عن مركز عقد تقديم خدمات المطارات إلى البعثة()، وتحث على تنفيذ خطة العمل الواردة في ذلك التقرير تنفيذا كاملا وفي حينه؛
    9. Takes note of the progress report of the Secretary-General on the status of the airfield services contract for the Mission, and urges the timely and full implementation of the action plan contained therein; UN 9 - تحيط علما بالتقرير المرحلي للأمين العام عن مركز عقد تقديم خدمات المطارات إلى البعثة()، وتحث على تنفيذ خطة العمل الواردة في ذلك التقرير تنفيذا كاملا وفي حينه؛
    8. Takes note of the progress report of the Secretary-General on the status of the airfield services contract for the Mission, and looks forward to the further review of the subject by the Board of Auditors; UN 8 - تحيط علما بالتقرير المرحلي للأمين العام عن حالة عقد تقديم خدمات المطارات إلى البعثة()، وتتطلع قدما إلى قيام مجلس مراجعي الحسابات بإجراء استعراض آخر للموضوع؛
    1. Takes note with appreciation of the progress report of the Secretary-General entitled " Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa " ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي للأمين العام المعنون " تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها " (1)؛
    8. Takes note of the progress report of the Secretary-General on the status of the airfield services contract for the Mission, and looks forward to the further review of the subject by the Board of Auditors; UN 8 - تحيط علما بالتقرير المرحلي للأمين العام عن حالة عقد تقديم خدمات المطارات إلى البعثة()، وتتطلع قدما إلى قيام مجلس مراجعي الحسابات بإجراء استعراض آخر للموضوع؛
    1. Takes note of the progress report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations contained in his report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, UN 1 - تحيط علما بالتقرير المرحلي للأمين العام() عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها(
    3. Also takes note of the progress report of the Secretary-General on the budget of the Operation for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009;2 UN 3 - تحيط علما أيضا بالتقرير المرحلي للأمين العام بشأن ميزانية العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009(2)؛
    246. Taking into account the views and recommendations expressed in the present report, the Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the progress report of the Secretary-General (A/67/633). UN 246 - مع مراعاة الآراء والتوصيات المعرب عنها في هذا التقرير، توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المرحلي للأمين العام (A/67/633).
    " The Security Council welcomes the progress report of the Secretary-General on support to African Union peacekeeping operations authorized by the United Nations (S/ 2010/514). UN ' ' ويرحب مجلس الأمن بالتقرير المرحلي للأمين العام بشأن دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة (S/2010/514).
    3. Also takes note of the progress report of the Secretary-General on the budget of the Operation for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009; UN 3 - تحيط علما أيضا بالتقرير المرحلي للأمين العام عن ميزانية العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009()؛
    Mr. Cheah (Malaysia): My delegation welcomes the Secretary-General's progress report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa (A/57/172). UN السيد شياه (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): يرحب وفدي بالتقرير المرحلي للأمين العام حول أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها (A/57/172).
    Welcoming with satisfaction the progress report of the SecretaryGeneral on the study on the question of violence against children (E/CN.4/2005/75), UN وإذ ترحب مع الارتياح بالتقرير المرحلي للأمين العام بشأن الدراسة المتعلقة بمسألة العنف ضد الأطفال (E/CN.4/2005/75)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more